56 lines
2.5 KiB
Markdown
56 lines
2.5 KiB
Markdown
# Chapter 1
|
||
1 An account of the genealogy of Jesus Christ, the Son of David, the Son of Abraham:
|
||
2 Abraham fathered Isaac,
|
||
Isaac fathered Jacob,
|
||
Jacob fathered Judah and his brothers,
|
||
3 Judah fathered Perez and Zerah by Tamar,
|
||
Perez fathered Hezron,
|
||
Hezron fathered Aram,
|
||
4 Aram fathered Amminadab,
|
||
Amminadab fathered Nahshon,
|
||
Nahshon fathered Salmon,
|
||
5 Salmon fathered Boaz by Rahab,
|
||
Boaz fathered Obed by Ruth,
|
||
Obed fathered Jesse,
|
||
6 and Jesse fathered King David.
|
||
David fathered Solomon by Uriah’s wife,
|
||
7 Solomon fathered Rehoboam,
|
||
Rehoboam fathered Abijah,
|
||
Abijah fathered Asa,
|
||
8 Asa fathered Jehoshaphat,
|
||
Jehoshaphat fathered Joram,
|
||
Joram fathered Uzziah,
|
||
9 Uzziah fathered Jotham,
|
||
Jotham fathered Ahaz,
|
||
Ahaz fathered Hezekiah,
|
||
10 Hezekiah fathered Manasseh,
|
||
Manasseh fathered Amon,
|
||
Amon fathered Josiah,
|
||
11 and Josiah fathered Jeconiah and his brothers
|
||
at the time of the exile to Babylon.
|
||
12 After the exile to Babylon
|
||
Jeconiah fathered Shealtiel,
|
||
Shealtiel fathered Zerubbabel,
|
||
13 Zerubbabel fathered Abiud,
|
||
Abiud fathered Eliakim,
|
||
Eliakim fathered Azor,
|
||
14 Azor fathered Zadok,
|
||
Zadok fathered Achim,
|
||
Achim fathered Eliud,
|
||
15 Eliud fathered Eleazar,
|
||
Eleazar fathered Matthan,
|
||
Matthan fathered Jacob,
|
||
16 and Jacob fathered Joseph the husband of Mary,
|
||
who gave birth to Jesus who is called the Messiah.
|
||
17 So all the generations from Abraham to David were fourteen generations; and from David until the exile to Babylon, fourteen generations; and from the exile to Babylon until the Messiah, fourteen generations.
|
||
18 The birth of Jesus Christ came about this way: After his mother Mary had been engaged to Joseph, it was discovered before they came together that she was pregnant from the Holy Spirit.
|
||
19 So her husband, Joseph, being a righteous man, and not wanting to disgrace her publicly, decided to divorce her secretly.
|
||
20 But after he had considered these things, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, “Joseph, son of David, don’t be afraid to take Mary as your wife, because what has been conceived in her is from the Holy Spirit.
|
||
21 She will give birth to a son, and you are to name him Jesus, because he will save his people from their sins.”
|
||
22 Now all this took place to fulfill what was spoken by the Lord through the prophet:
|
||
23 See, the virgin will become pregnant
|
||
and give birth to a son,
|
||
and they will name him Immanuel,
|
||
which is translated “God is with us.”
|
||
24 When Joseph woke up, he did as the Lord’s angel had commanded him. He married her
|
||
25 but did not have sexual relations with her until she gave birth to a son. And he named him Jesus. |