Complete NKJV translation with: - 66 books in numbered directory format - All verses in markdown format - Consistent naming scheme matching ESV structure - Encoding normalized for proper text display This completes the multi-version Bible support with both ESV and NKJV translations.
90 lines
5.6 KiB
Markdown
90 lines
5.6 KiB
Markdown
# Hosea 9 (New King James Version)
|
|
Judgment of Israel's Sin
|
|
|
|
##### Chapter 9
|
|
###### 1 Do not rejoice, O Israel, with joy like _other_ peoples,
|
|
For you have played the harlot against your God.
|
|
You have made love _for_ hire on every threshing floor.
|
|
|
|
###### 2 The threshing floor and the winepress
|
|
Shall not feed them,
|
|
And the new wine shall fail in her.
|
|
|
|
###### 3 They shall not dwell in the Lord's land,
|
|
But Ephraim shall return to Egypt,
|
|
And shall eat unclean _things_ in Assyria.
|
|
|
|
###### 4 They shall not offer wine _offerings_ to the Lord,
|
|
Nor shall their sacrifices be pleasing to Him.
|
|
_It shall be_ like bread of mourners to them;
|
|
All who eat it shall be defiled.
|
|
For their bread _shall be_ for their _own_ life;
|
|
It shall not come into the house of the Lord.
|
|
|
|
###### 5 What will you do in the appointed day,
|
|
And in the day of the feast of the Lord?
|
|
|
|
###### 6 For indeed they are gone because of destruction.
|
|
Egypt shall gather them up;
|
|
Memphis shall bury them.
|
|
Nettles shall possess their valuables of silver;
|
|
Thorns _shall be_ in their tents.
|
|
|
|
###### 7 The days of punishment have come;
|
|
The days of recompense have come.
|
|
Israel knows!
|
|
The prophet _is_ a fool,
|
|
The spiritual man _is_ insane,
|
|
Because of the greatness of your iniquity and great enmity.
|
|
|
|
###### 8 The watchman of Ephraim _is_ with my God;
|
|
But the prophet _is_ a fowler's snare in all his ways--
|
|
Enmity in the house of his God.
|
|
|
|
###### 9 They are deeply corrupted,
|
|
As in the days of Gibeah.
|
|
He will remember their iniquity;
|
|
He will punish their sins.
|
|
|
|
###### 10 "I found Israel
|
|
Like grapes in the wilderness;
|
|
I saw your fathers
|
|
As the firstfruits on the fig tree in its first season.
|
|
_But_ they went to Baal Peor,
|
|
And separated themselves _to that_ shame;
|
|
They became an abomination like the thing they loved.
|
|
|
|
###### 11 _As for_ Ephraim, their glory shall fly away like a bird--
|
|
No birth, no pregnancy, and no conception!
|
|
|
|
###### 12 Though they bring up their children,
|
|
Yet I will bereave them to the last man.
|
|
Yes, woe to them when I depart from them!
|
|
|
|
###### 13 Just as I saw Ephraim like Tyre, planted in a pleasant place,
|
|
So Ephraim will bring out his children to the murderer."
|
|
|
|
###### 14 Give them, O Lord--
|
|
What will You give?
|
|
Give them a miscarrying womb
|
|
And dry breasts!
|
|
|
|
###### 15 "All their wickedness _is_ in Gilgal,
|
|
For there I hated them.
|
|
Because of the evil of their deeds
|
|
I will drive them from My house;
|
|
I will love them no more.
|
|
All their princes _are_ rebellious.
|
|
|
|
###### 16 Ephraim is stricken,
|
|
Their root is dried up;
|
|
They shall bear no fruit.
|
|
Yes, were they to bear children,
|
|
I would kill the darlings of their womb."
|
|
|
|
###### 17 My God will cast them away,
|
|
Because they did not obey Him;
|
|
And they shall be wanderers among the nations.
|
|
|
|
|