Add URL parameter support for Bible version

- Read version parameter from URL on page load (?version=esv|?version=nkjv)
- Update URL with version when selection changes
- Enable shareable version-specific URLs like /book/Genesis/chapter/1?version=nkjv
This commit is contained in:
Ryderjj89
2025-09-28 13:39:42 -04:00
parent 1b1cadf260
commit 54edb264fe
1189 changed files with 16340 additions and 16323 deletions

View File

@@ -1,44 +1,44 @@
# Chapter 1 # Chapter 1
1. In the beginning God created the heavens and the earth. 1. In the beginning God created the heavens and the earth.
2. The earth was without form, and void; and darkness _was_ on the face of the deep. And the Spirit of God was hovering over the face of the waters. 2. The earth was without form, and void; and darkness was on the face of the deep. And the Spirit of God was hovering over the face of the waters.
3. Then God said, "Let there be light"; and there was light. 3. Then God said, "Let there be light"; and there was light.
4. And God saw the light, that _it was_ good; and God divided the light from the darkness. 4. And God saw the light, that it was good; and God divided the light from the darkness.
5. God called the light Day, and the darkness He called Night. So the evening and the morning were the first day. 5. God called the light Day, and the darkness He called Night. So the evening and the morning were the first day.
6. Then God said, "Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters." 6. Then God said, "Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters."
7. Thus God made the firmament, and divided the waters which _were_ under the firmament from the waters which _were_ above the firmament; and it was so. 7. Thus God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament; and it was so.
8. And God called the firmament Heaven. So the evening and the morning were the second day. 8. And God called the firmament Heaven. So the evening and the morning were the second day.
9. Then God said, "Let the waters under the heavens be gathered together into one place, and let the dry _land_ appear"; and it was so. 9. Then God said, "Let the waters under the heavens be gathered together into one place, and let the dry land appear"; and it was so.
10. And God called the dry _land_ Earth, and the gathering together of the waters He called Seas. And God saw that _it was_ good. 10. And God called the dry land Earth, and the gathering together of the waters He called Seas. And God saw that it was good.
11. Then God said, "Let the earth bring forth grass, the herb _that_ yields seed, _and_ the fruit tree _that_ yields fruit according to its kind, whose seed _is_ in itself, on the earth"; and it was so. 11. Then God said, "Let the earth bring forth grass, the herb that yields seed, and the fruit tree that yields fruit according to its kind, whose seed is in itself, on the earth"; and it was so.
12. And the earth brought forth grass, the herb _that_ yields seed according to its kind, and the tree _that_ yields fruit, whose seed _is_ in itself according to its kind. And God saw that _it was_ good. 12. And the earth brought forth grass, the herb that yields seed according to its kind, and the tree that yields fruit, whose seed is in itself according to its kind. And God saw that it was good.
13. So the evening and the morning were the third day. 13. So the evening and the morning were the third day.
14. Then God said, "Let there be lights in the firmament of the heavens to divide the day from the night; and let them be for signs and seasons, and for days and years; 14. Then God said, "Let there be lights in the firmament of the heavens to divide the day from the night; and let them be for signs and seasons, and for days and years;
15. and let them be for lights in the firmament of the heavens to give light on the earth"; and it was so. 15. and let them be for lights in the firmament of the heavens to give light on the earth"; and it was so.
16. Then God made two great lights: the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night. _He made_ the stars also. 16. Then God made two great lights: the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night. He made the stars also.
17. God set them in the firmament of the heavens to give light on the earth, 17. God set them in the firmament of the heavens to give light on the earth,
18. and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness. And God saw that _it was_ good. 18. and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness. And God saw that it was good.
19. So the evening and the morning were the fourth day. 19. So the evening and the morning were the fourth day.
20. Then God said, "Let the waters abound with an abundance of living creatures, and let birds fly above the earth across the face of the firmament of the heavens." 20. Then God said, "Let the waters abound with an abundance of living creatures, and let birds fly above the earth across the face of the firmament of the heavens."
21. So God created great sea creatures and every living thing that moves, with which the waters abounded, according to their kind, and every winged bird according to its kind. And God saw that _it was_ good. 21. So God created great sea creatures and every living thing that moves, with which the waters abounded, according to their kind, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good.
22. And God blessed them, saying, "Be fruitful and multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth." 22. And God blessed them, saying, "Be fruitful and multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth."
23. So the evening and the morning were the fifth day. 23. So the evening and the morning were the fifth day.
24. Then God said, "Let the earth bring forth the living creature according to its kind: cattle and creeping thing and beast of the earth, _each_ according to its kind"; and it was so. 24. Then God said, "Let the earth bring forth the living creature according to its kind: cattle and creeping thing and beast of the earth, each according to its kind"; and it was so.
25. And God made the beast of the earth according to its kind, cattle according to its kind, and everything that creeps on the earth according to its kind. And God saw that _it was_ good. 25. And God made the beast of the earth according to its kind, cattle according to its kind, and everything that creeps on the earth according to its kind. And God saw that it was good.
26. Then God said, "Let Us make man in Our image, according to Our likeness; let them have dominion over the fish of the sea, over the birds of the air, and over the cattle, over all the earth and over every creeping thing that creeps on the earth." 26. Then God said, "Let Us make man in Our image, according to Our likeness; let them have dominion over the fish of the sea, over the birds of the air, and over the cattle, over all the earth and over every creeping thing that creeps on the earth."
27. So God created man in His _own_ image; in the image of God He created him; male and female He created them. 27. So God created man in His own image; in the image of God He created him; male and female He created them.
28. Then God blessed them, and God said to them, "Be fruitful and multiply; fill the earth and subdue it; have dominion over the fish of the sea, over the birds of the air, and over every living thing that moves on the earth." 28. Then God blessed them, and God said to them, "Be fruitful and multiply; fill the earth and subdue it; have dominion over the fish of the sea, over the birds of the air, and over every living thing that moves on the earth."
29. And God said, "See, I have given you every herb _that_ yields seed which _is_ on the face of all the earth, and every tree whose fruit yields seed; to you it shall be for food. 29. And God said, "See, I have given you every herb that yields seed which is on the face of all the earth, and every tree whose fruit yields seed; to you it shall be for food.
30. Also, to every beast of the earth, to every bird of the air, and to everything that creeps on the earth, in which _there is_ life, _I have given_ every green herb for food"; and it was so. 30. Also, to every beast of the earth, to every bird of the air, and to everything that creeps on the earth, in which there is life, I have given every green herb for food"; and it was so.
31. Then God saw everything that He had made, and indeed _it was_ very good. So the evening and the morning were the sixth day. 31. Then God saw everything that He had made, and indeed it was very good. So the evening and the morning were the sixth day.

View File

@@ -4,34 +4,34 @@
2. And on the seventh day God ended His work which He had done, and He rested on the seventh day from all His work which He had done. 2. And on the seventh day God ended His work which He had done, and He rested on the seventh day from all His work which He had done.
3. Then God blessed the seventh day and sanctified it, because in it He rested from all His work which God had created and made. 3. Then God blessed the seventh day and sanctified it, because in it He rested from all His work which God had created and made.
4. This _is_ the history of the heavens and the earth when they were created, in the day that the Lord God made the earth and the heavens, 4. This is the history of the heavens and the earth when they were created, in the day that the Lord God made the earth and the heavens,
5. before any plant of the field was in the earth and before any herb of the field had grown. For the Lord God had not caused it to rain on the earth, and _there was_ no man to till the ground; 5. before any plant of the field was in the earth and before any herb of the field had grown. For the Lord God had not caused it to rain on the earth, and there was no man to till the ground;
6. but a mist went up from the earth and watered the whole face of the ground. 6. but a mist went up from the earth and watered the whole face of the ground.
7. And the Lord God formed man _of_ the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living being.Life in God's Garden 7. And the Lord God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living being.Life in God's Garden
8. The Lord God planted a garden eastward in Eden, and there He put the man whom He had formed. 8. The Lord God planted a garden eastward in Eden, and there He put the man whom He had formed.
9. And out of the ground the Lord God made every tree grow that is pleasant to the sight and good for food. The tree of life _was_ also in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil. 9. And out of the ground the Lord God made every tree grow that is pleasant to the sight and good for food. The tree of life was also in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
10. Now a river went out of Eden to water the garden, and from there it parted and became four riverheads. 10. Now a river went out of Eden to water the garden, and from there it parted and became four riverheads.
11. The name of the first _is_ Pishon; it _is_ the one which skirts the whole land of Havilah, where _there is_ gold. 11. The name of the first is Pishon; it is the one which skirts the whole land of Havilah, where there is gold.
12. And the gold of that land _is_ good. Bdellium and the onyx stone _are_ there. 12. And the gold of that land is good. Bdellium and the onyx stone are there.
13. The name of the second river _is_ Gihon; it _is_ the one which goes around the whole land of Cush. 13. The name of the second river is Gihon; it is the one which goes around the whole land of Cush.
14. The name of the third river _is_ Hiddekel; it _is_ the one which goes toward the east of Assyria. The fourth river _is_ the Euphrates. 14. The name of the third river is Hiddekel; it is the one which goes toward the east of Assyria. The fourth river is the Euphrates.
15. Then the Lord God took the man and put him in the garden of Eden to tend and keep it. 15. Then the Lord God took the man and put him in the garden of Eden to tend and keep it.
16. And the Lord God commanded the man, saying, "Of every tree of the garden you may freely eat; 16. And the Lord God commanded the man, saying, "Of every tree of the garden you may freely eat;
17. but of the tree of the knowledge of good and evil you shall not eat, for in the day that you eat of it you shall surely die." 17. but of the tree of the knowledge of good and evil you shall not eat, for in the day that you eat of it you shall surely die."
18. And the Lord God said, "_It is_ not good that man should be alone; I will make him a helper comparable to him." 18. And the Lord God said, "It is not good that man should be alone; I will make him a helper comparable to him."
19. Out of the ground the Lord God formed every beast of the field and every bird of the air, and brought _them_ to Adam to see what he would call them. And whatever Adam called each living creature, that _was_ its name. 19. Out of the ground the Lord God formed every beast of the field and every bird of the air, and brought them to Adam to see what he would call them. And whatever Adam called each living creature, that was its name.
20. So Adam gave names to all cattle, to the birds of the air, and to every beast of the field. But for Adam there was not found a helper comparable to him. 20. So Adam gave names to all cattle, to the birds of the air, and to every beast of the field. But for Adam there was not found a helper comparable to him.
21. And the Lord God caused a deep sleep to fall on Adam, and he slept; and He took one of his ribs, and closed up the flesh in its place. 21. And the Lord God caused a deep sleep to fall on Adam, and he slept; and He took one of his ribs, and closed up the flesh in its place.
22. Then the rib which the Lord God had taken from man He made into a woman, and He brought her to the man. 22. Then the rib which the Lord God had taken from man He made into a woman, and He brought her to the man.
23. And Adam said: 23. And Adam said:
"This _is_ now bone of my bones "This is now bone of my bones
And flesh of my flesh; And flesh of my flesh;
She shall be called Woman, She shall be called Woman,
Because she was taken out of Man." Because she was taken out of Man."

View File

@@ -3,30 +3,30 @@
1. Now the serpent was more cunning than any beast of the field which the Lord God had made. And he said to the woman, "Has God indeed said, 'You shall not eat of every tree of the garden'?" 1. Now the serpent was more cunning than any beast of the field which the Lord God had made. And he said to the woman, "Has God indeed said, 'You shall not eat of every tree of the garden'?"
2. And the woman said to the serpent, "We may eat the fruit of the trees of the garden; 2. And the woman said to the serpent, "We may eat the fruit of the trees of the garden;
3. but of the fruit of the tree which _is_ in the midst of the garden, God has said, 'You shall not eat it, nor shall you touch it, lest you die.' " 3. but of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God has said, 'You shall not eat it, nor shall you touch it, lest you die.' "
4. Then the serpent said to the woman, "You will not surely die. 4. Then the serpent said to the woman, "You will not surely die.
5. For God knows that in the day you eat of it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil." 5. For God knows that in the day you eat of it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil."
6. So when the woman saw that the tree _was_ good for food, that it _was_ pleasant to the eyes, and a tree desirable to make _one_ wise, she took of its fruit and ate. She also gave to her husband with her, and he ate. 6. So when the woman saw that the tree was good for food, that it was pleasant to the eyes, and a tree desirable to make one wise, she took of its fruit and ate. She also gave to her husband with her, and he ate.
7. Then the eyes of both of them were opened, and they knew that they _were_ naked; and they sewed fig leaves together and made themselves coverings. 7. Then the eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together and made themselves coverings.
8. And they heard the sound of the Lord God walking in the garden in the cool of the day, and Adam and his wife hid themselves from the presence of the Lord God among the trees of the garden. 8. And they heard the sound of the Lord God walking in the garden in the cool of the day, and Adam and his wife hid themselves from the presence of the Lord God among the trees of the garden.
9. Then the Lord God called to Adam and said to him, "Where _are_ you?" 9. Then the Lord God called to Adam and said to him, "Where are you?"
10. So he said, "I heard Your voice in the garden, and I was afraid because I was naked; and I hid myself." 10. So he said, "I heard Your voice in the garden, and I was afraid because I was naked; and I hid myself."
11. And He said, "Who told you that you _were_ naked? Have you eaten from the tree of which I commanded you that you should not eat?" 11. And He said, "Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree of which I commanded you that you should not eat?"
12. Then the man said, "The woman whom You gave _to be_ with me, she gave me of the tree, and I ate." 12. Then the man said, "The woman whom You gave to be with me, she gave me of the tree, and I ate."
13. And the Lord God said to the woman, "What _is_ this you have done?" 13. And the Lord God said to the woman, "What is this you have done?"
The woman said, "The serpent deceived me, and I ate." The woman said, "The serpent deceived me, and I ate."
14. So the Lord God said to the serpent: 14. So the Lord God said to the serpent:
"Because you have done this, "Because you have done this,
You _are_ cursed more than all cattle, You are cursed more than all cattle,
And more than every beast of the field; And more than every beast of the field;
On your belly you shall go, On your belly you shall go,
And you shall eat dust And you shall eat dust
@@ -41,12 +41,12 @@ And you shall bruise His heel."
16. To the woman He said: 16. To the woman He said:
"I will greatly multiply your sorrow and your conception; "I will greatly multiply your sorrow and your conception;
In pain you shall bring forth children; In pain you shall bring forth children;
Your desire _shall be_ for your husband, Your desire shall be for your husband,
And he shall rule over you." And he shall rule over you."
17. Then to Adam He said, "Because you have heeded the voice of your wife, and have eaten from the tree of which I commanded you, saying, 'You shall not eat of it': 17. Then to Adam He said, "Because you have heeded the voice of your wife, and have eaten from the tree of which I commanded you, saying, 'You shall not eat of it':
"Cursed _is_ the ground for your sake; "Cursed is the ground for your sake;
In toil you shall eat _of_ it In toil you shall eat of it
All the days of your life. All the days of your life.
18. Both thorns and thistles it shall bring forth for you, 18. Both thorns and thistles it shall bring forth for you,
@@ -55,7 +55,7 @@ And you shall eat the herb of the field.
19. In the sweat of your face you shall eat bread 19. In the sweat of your face you shall eat bread
Till you return to the ground, Till you return to the ground,
For out of it you were taken; For out of it you were taken;
For dust you _are,_ For dust you are,
And to dust you shall return." And to dust you shall return."
20. And Adam called his wife's name Eve, because she was the mother of all living. 20. And Adam called his wife's name Eve, because she was the mother of all living.

View File

@@ -7,19 +7,19 @@
5. but He did not respect Cain and his offering. And Cain was very angry, and his countenance fell. 5. but He did not respect Cain and his offering. And Cain was very angry, and his countenance fell.
6. So the Lord said to Cain, "Why are you angry? And why has your countenance fallen? 6. So the Lord said to Cain, "Why are you angry? And why has your countenance fallen?
7. If you do well, will you not be accepted? And if you do not do well, sin lies at the door. And its desire _is_ for you, but you should rule over it." 7. If you do well, will you not be accepted? And if you do not do well, sin lies at the door. And its desire is for you, but you should rule over it."
8. Now Cain talked with Abel his brother; and it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother and killed him. 8. Now Cain talked with Abel his brother; and it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother and killed him.
9. Then the Lord said to Cain, "Where _is_ Abel your brother?" 9. Then the Lord said to Cain, "Where is Abel your brother?"
He said, "I do not know. _Am_ I my brother's keeper?" He said, "I do not know. Am I my brother's keeper?"
10. And He said, "What have you done? The voice of your brother's blood cries out to Me from the ground. 10. And He said, "What have you done? The voice of your brother's blood cries out to Me from the ground.
11. So now you _are_ cursed from the earth, which has opened its mouth to receive your brother's blood from your hand. 11. So now you are cursed from the earth, which has opened its mouth to receive your brother's blood from your hand.
12. When you till the ground, it shall no longer yield its strength to you. A fugitive and a vagabond you shall be on the earth." 12. When you till the ground, it shall no longer yield its strength to you. A fugitive and a vagabond you shall be on the earth."
13. And Cain said to the Lord, "My punishment _is_ greater than I can bear! 13. And Cain said to the Lord, "My punishment is greater than I can bear!
14. Surely You have driven me out this day from the face of the ground; I shall be hidden from Your face; I shall be a fugitive and a vagabond on the earth, and it will happen _that_ anyone who finds me will kill me." 14. Surely You have driven me out this day from the face of the ground; I shall be hidden from Your face; I shall be a fugitive and a vagabond on the earth, and it will happen that anyone who finds me will kill me."
15. And the Lord said to him, "Therefore, whoever kills Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold." And the Lord set a mark on Cain, lest anyone finding him should kill him.The Family of Cain 15. And the Lord said to him, "Therefore, whoever kills Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold." And the Lord set a mark on Cain, lest anyone finding him should kill him.The Family of Cain
@@ -27,10 +27,10 @@ He said, "I do not know. _Am_ I my brother's keeper?"
17. And Cain knew his wife, and she conceived and bore Enoch. And he built a city, and called the name of the city after the name of his son--Enoch. 17. And Cain knew his wife, and she conceived and bore Enoch. And he built a city, and called the name of the city after the name of his son--Enoch.
18. To Enoch was born Irad; and Irad begot Mehujael, and Mehujael begot Methushael, and Methushael begot Lamech. 18. To Enoch was born Irad; and Irad begot Mehujael, and Mehujael begot Methushael, and Methushael begot Lamech.
19. Then Lamech took for himself two wives: the name of one _was_ Adah, and the name of the second _was_ Zillah. 19. Then Lamech took for himself two wives: the name of one was Adah, and the name of the second was Zillah.
20. And Adah bore Jabal. He was the father of those who dwell in tents and have livestock. 20. And Adah bore Jabal. He was the father of those who dwell in tents and have livestock.
21. His brother's name _was_ Jubal. He was the father of all those who play the harp and flute. 21. His brother's name was Jubal. He was the father of all those who play the harp and flute.
22. And as for Zillah, she also bore Tubal-Cain, an instructor of every craftsman in bronze and iron. And the sister of Tubal-Cain _was_ Naamah. 22. And as for Zillah, she also bore Tubal-Cain, an instructor of every craftsman in bronze and iron. And the sister of Tubal-Cain was Naamah.
23. Then Lamech said to his wives: 23. Then Lamech said to his wives:
"Adah and Zillah, hear my voice; "Adah and Zillah, hear my voice;
@@ -42,6 +42,6 @@ Even a young man for hurting me.
Then Lamech seventy-sevenfold."A New Son Then Lamech seventy-sevenfold."A New Son
25. And Adam knew his wife again, and she bore a son and named him Seth, "For God has appointed another seed for me instead of Abel, whom Cain killed." 25. And Adam knew his wife again, and she bore a son and named him Seth, "For God has appointed another seed for me instead of Abel, whom Cain killed."
26. And as for Seth, to him also a son was born; and he named him Enosh. Then _men_ began to call on the name of the Lord. 26. And as for Seth, to him also a son was born; and he named him Enosh. Then men began to call on the name of the Lord.

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
# Chapter 5 # Chapter 5
1. This is the book of the genealogy of Adam. In the day that God created man, He made him in the likeness of God. 1. This is the book of the genealogy of Adam. In the day that God created man, He made him in the likeness of God.
2. He created them male and female, and blessed them and called them Mankind in the day they were created. 2. He created them male and female, and blessed them and called them Mankind in the day they were created.
3. And Adam lived one hundred and thirty years, and begot _a son_ in his own likeness, after his image, and named him Seth. 3. And Adam lived one hundred and thirty years, and begot a son in his own likeness, after his image, and named him Seth.
4. After he begot Seth, the days of Adam were eight hundred years; and he had sons and daughters. 4. After he begot Seth, the days of Adam were eight hundred years; and he had sons and daughters.
5. So all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years; and he died. 5. So all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years; and he died.
@@ -29,14 +29,14 @@
21. Enoch lived sixty-five years, and begot Methuselah. 21. Enoch lived sixty-five years, and begot Methuselah.
22. After he begot Methuselah, Enoch walked with God three hundred years, and had sons and daughters. 22. After he begot Methuselah, Enoch walked with God three hundred years, and had sons and daughters.
23. So all the days of Enoch were three hundred and sixty-five years. 23. So all the days of Enoch were three hundred and sixty-five years.
24. And Enoch walked with God; and he _was_ not, for God took him. 24. And Enoch walked with God; and he was not, for God took him.
25. Methuselah lived one hundred and eighty-seven years, and begot Lamech. 25. Methuselah lived one hundred and eighty-seven years, and begot Lamech.
26. After he begot Lamech, Methuselah lived seven hundred and eighty-two years, and had sons and daughters. 26. After he begot Lamech, Methuselah lived seven hundred and eighty-two years, and had sons and daughters.
27. So all the days of Methuselah were nine hundred and sixty-nine years; and he died. 27. So all the days of Methuselah were nine hundred and sixty-nine years; and he died.
28. Lamech lived one hundred and eighty-two years, and had a son. 28. Lamech lived one hundred and eighty-two years, and had a son.
29. And he called his name Noah, saying, "This _one_ will comfort us concerning our work and the toil of our hands, because of the ground which the Lord has cursed." 29. And he called his name Noah, saying, "This one will comfort us concerning our work and the toil of our hands, because of the ground which the Lord has cursed."
30. After he begot Noah, Lamech lived five hundred and ninety-five years, and had sons and daughters. 30. After he begot Noah, Lamech lived five hundred and ninety-five years, and had sons and daughters.
31. So all the days of Lamech were seven hundred and seventy-seven years; and he died. 31. So all the days of Lamech were seven hundred and seventy-seven years; and he died.

View File

@@ -1,12 +1,12 @@
# Chapter 6 # Chapter 6
1. Now it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born to them, 1. Now it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born to them,
2. that the sons of God saw the daughters of men, that they _were_ beautiful; and they took wives for themselves of all whom they chose. 2. that the sons of God saw the daughters of men, that they were beautiful; and they took wives for themselves of all whom they chose.
3. And the Lord said, "My Spirit shall not strive with man forever, for he _is_ indeed flesh; yet his days shall be one hundred and twenty years." 3. And the Lord said, "My Spirit shall not strive with man forever, for he is indeed flesh; yet his days shall be one hundred and twenty years."
4. There were giants on the earth in those days, and also afterward, when the sons of God came in to the daughters of men and they bore _children_ to them. Those _were_ the mighty men who _were_ of old, men of renown. 4. There were giants on the earth in those days, and also afterward, when the sons of God came in to the daughters of men and they bore children to them. Those were the mighty men who were of old, men of renown.
5. Then the Lord saw that the wickedness of man _was_ great in the earth, and _that_ every intent of the thoughts of his heart _was_ only evil continually. 5. Then the Lord saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every intent of the thoughts of his heart was only evil continually.
6. And the Lord was sorry that He had made man on the earth, and He was grieved in His heart. 6. And the Lord was sorry that He had made man on the earth, and He was grieved in His heart.
7. So the Lord said, "I will destroy man whom I have created from the face of the earth, both man and beast, creeping thing and birds of the air, for I am sorry that I have made them." 7. So the Lord said, "I will destroy man whom I have created from the face of the earth, both man and beast, creeping thing and birds of the air, for I am sorry that I have made them."
8. But Noah found grace in the eyes of the Lord.Noah Pleases God 8. But Noah found grace in the eyes of the Lord.Noah Pleases God
@@ -19,13 +19,13 @@
13. And God said to Noah, "The end of all flesh has come before Me, for the earth is filled with violence through them; and behold, I will destroy them with the earth. 13. And God said to Noah, "The end of all flesh has come before Me, for the earth is filled with violence through them; and behold, I will destroy them with the earth.
14. Make yourself an ark of gopherwood; make rooms in the ark, and cover it inside and outside with pitch. 14. Make yourself an ark of gopherwood; make rooms in the ark, and cover it inside and outside with pitch.
15. And this is how you shall make it: The length of the ark _shall be_ three hundred cubits, its width fifty cubits, and its height thirty cubits. 15. And this is how you shall make it: The length of the ark shall be three hundred cubits, its width fifty cubits, and its height thirty cubits.
16. You shall make a window for the ark, and you shall finish it to a cubit from above; and set the door of the ark in its side. You shall make it _with_ lower, second, and third _decks._ 16. You shall make a window for the ark, and you shall finish it to a cubit from above; and set the door of the ark in its side. You shall make it with lower, second, and third decks.
17. And behold, I Myself am bringing floodwaters on the earth, to destroy from under heaven all flesh in which _is_ the breath of life; everything that _is_ on the earth shall die. 17. And behold, I Myself am bringing floodwaters on the earth, to destroy from under heaven all flesh in which is the breath of life; everything that is on the earth shall die.
18. But I will establish My covenant with you; and you shall go into the ark--you, your sons, your wife, and your sons' wives with you. 18. But I will establish My covenant with you; and you shall go into the ark--you, your sons, your wife, and your sons' wives with you.
19. And of every living thing of all flesh you shall bring two of every _sort_ into the ark, to keep _them_ alive with you; they shall be male and female. 19. And of every living thing of all flesh you shall bring two of every sort into the ark, to keep them alive with you; they shall be male and female.
20. Of the birds after their kind, of animals after their kind, and of every creeping thing of the earth after its kind, two of every _kind_ will come to you to keep _them_ alive. 20. Of the birds after their kind, of animals after their kind, and of every creeping thing of the earth after its kind, two of every kind will come to you to keep them alive.
21. And you shall take for yourself of all food that is eaten, and you shall gather _it_ to yourself; and it shall be food for you and for them." 21. And you shall take for yourself of all food that is eaten, and you shall gather it to yourself; and it shall be food for you and for them."
22. Thus Noah did; according to all that God commanded him, so he did. 22. Thus Noah did; according to all that God commanded him, so he did.

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
# Chapter 7 # Chapter 7
1. Then the Lord said to Noah, "Come into the ark, you and all your household, because I have seen _that_ you _are_ righteous before Me in this generation. 1. Then the Lord said to Noah, "Come into the ark, you and all your household, because I have seen that you are righteous before Me in this generation.
2. You shall take with you seven each of every clean animal, a male and his female; two each of animals that _are_ unclean, a male and his female; 2. You shall take with you seven each of every clean animal, a male and his female; two each of animals that are unclean, a male and his female;
3. also seven each of birds of the air, male and female, to keep the species alive on the face of all the earth. 3. also seven each of birds of the air, male and female, to keep the species alive on the face of all the earth.
4. For after seven more days I will cause it to rain on the earth forty days and forty nights, and I will destroy from the face of the earth all living things that I have made." 4. For after seven more days I will cause it to rain on the earth forty days and forty nights, and I will destroy from the face of the earth all living things that I have made."
5. And Noah did according to all that the Lord commanded him. 5. And Noah did according to all that the Lord commanded him.
6. Noah _was_ six hundred years old when the floodwaters were on the earth. 6. Noah was six hundred years old when the floodwaters were on the earth.
7. So Noah, with his sons, his wife, and his sons' wives, went into the ark because of the waters of the flood. 7. So Noah, with his sons, his wife, and his sons' wives, went into the ark because of the waters of the flood.
8. Of clean animals, of animals that _are_ unclean, of birds, and of everything that creeps on the earth, 8. Of clean animals, of animals that are unclean, of birds, and of everything that creeps on the earth,
9. two by two they went into the ark to Noah, male and female, as God had commanded Noah. 9. two by two they went into the ark to Noah, male and female, as God had commanded Noah.
10. And it came to pass after seven days that the waters of the flood were on the earth. 10. And it came to pass after seven days that the waters of the flood were on the earth.
11. In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, the seventeenth day of the month, on that day all the fountains of the great deep were broken up, and the windows of heaven were opened. 11. In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, the seventeenth day of the month, on that day all the fountains of the great deep were broken up, and the windows of heaven were opened.
@@ -16,7 +16,7 @@
13. On the very same day Noah and Noah's sons, Shem, Ham, and Japheth, and Noah's wife and the three wives of his sons with them, entered the ark-- 13. On the very same day Noah and Noah's sons, Shem, Ham, and Japheth, and Noah's wife and the three wives of his sons with them, entered the ark--
14. they and every beast after its kind, all cattle after their kind, every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and every bird after its kind, every bird of every sort. 14. they and every beast after its kind, all cattle after their kind, every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and every bird after its kind, every bird of every sort.
15. And they went into the ark to Noah, two by two, of all flesh in which _is_ the breath of life. 15. And they went into the ark to Noah, two by two, of all flesh in which is the breath of life.
16. So those that entered, male and female of all flesh, went in as God had commanded him; and the Lord shut him in. 16. So those that entered, male and female of all flesh, went in as God had commanded him; and the Lord shut him in.
17. Now the flood was on the earth forty days. The waters increased and lifted up the ark, and it rose high above the earth. 17. Now the flood was on the earth forty days. The waters increased and lifted up the ark, and it rose high above the earth.
@@ -24,8 +24,8 @@
19. And the waters prevailed exceedingly on the earth, and all the high hills under the whole heaven were covered. 19. And the waters prevailed exceedingly on the earth, and all the high hills under the whole heaven were covered.
20. The waters prevailed fifteen cubits upward, and the mountains were covered. 20. The waters prevailed fifteen cubits upward, and the mountains were covered.
21. And all flesh died that moved on the earth: birds and cattle and beasts and every creeping thing that creeps on the earth, and every man. 21. And all flesh died that moved on the earth: birds and cattle and beasts and every creeping thing that creeps on the earth, and every man.
22. All in whose nostrils _was_ the breath of the spirit of life, all that _was_ on the dry _land,_ died. 22. All in whose nostrils was the breath of the spirit of life, all that was on the dry land, died.
23. So He destroyed all living things which were on the face of the ground: both man and cattle, creeping thing and bird of the air. They were destroyed from the earth. Only Noah and those who _were_ with him in the ark remained _alive._ 23. So He destroyed all living things which were on the face of the ground: both man and cattle, creeping thing and bird of the air. They were destroyed from the earth. Only Noah and those who were with him in the ark remained alive.
24. And the waters prevailed on the earth one hundred and fifty days. 24. And the waters prevailed on the earth one hundred and fifty days.

View File

@@ -1,30 +1,30 @@
# Chapter 8 # Chapter 8
1. Then God remembered Noah, and every living thing, and all the animals that _were_ with him in the ark. And God made a wind to pass over the earth, and the waters subsided. 1. Then God remembered Noah, and every living thing, and all the animals that were with him in the ark. And God made a wind to pass over the earth, and the waters subsided.
2. The fountains of the deep and the windows of heaven were also stopped, and the rain from heaven was restrained. 2. The fountains of the deep and the windows of heaven were also stopped, and the rain from heaven was restrained.
3. And the waters receded continually from the earth. At the end of the hundred and fifty days the waters decreased. 3. And the waters receded continually from the earth. At the end of the hundred and fifty days the waters decreased.
4. Then the ark rested in the seventh month, the seventeenth day of the month, on the mountains of Ararat. 4. Then the ark rested in the seventh month, the seventeenth day of the month, on the mountains of Ararat.
5. And the waters decreased continually until the tenth month. In the tenth _month,_ on the first _day_ of the month, the tops of the mountains were seen. 5. And the waters decreased continually until the tenth month. In the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains were seen.
6. So it came to pass, at the end of forty days, that Noah opened the window of the ark which he had made. 6. So it came to pass, at the end of forty days, that Noah opened the window of the ark which he had made.
7. Then he sent out a raven, which kept going to and fro until the waters had dried up from the earth. 7. Then he sent out a raven, which kept going to and fro until the waters had dried up from the earth.
8. He also sent out from himself a dove, to see if the waters had receded from the face of the ground. 8. He also sent out from himself a dove, to see if the waters had receded from the face of the ground.
9. But the dove found no resting place for the sole of her foot, and she returned into the ark to him, for the waters _were_ on the face of the whole earth. So he put out his hand and took her, and drew her into the ark to himself. 9. But the dove found no resting place for the sole of her foot, and she returned into the ark to him, for the waters were on the face of the whole earth. So he put out his hand and took her, and drew her into the ark to himself.
10. And he waited yet another seven days, and again he sent the dove out from the ark. 10. And he waited yet another seven days, and again he sent the dove out from the ark.
11. Then the dove came to him in the evening, and behold, a freshly plucked olive leaf _was_ in her mouth; and Noah knew that the waters had receded from the earth. 11. Then the dove came to him in the evening, and behold, a freshly plucked olive leaf was in her mouth; and Noah knew that the waters had receded from the earth.
12. So he waited yet another seven days and sent out the dove, which did not return again to him anymore. 12. So he waited yet another seven days and sent out the dove, which did not return again to him anymore.
13. And it came to pass in the six hundred and first year, in the first _month,_ the first _day_ of the month, that the waters were dried up from the earth; and Noah removed the covering of the ark and looked, and indeed the surface of the ground was dry. 13. And it came to pass in the six hundred and first year, in the first month, the first day of the month, that the waters were dried up from the earth; and Noah removed the covering of the ark and looked, and indeed the surface of the ground was dry.
14. And in the second month, on the twenty-seventh day of the month, the earth was dried. 14. And in the second month, on the twenty-seventh day of the month, the earth was dried.
15. Then God spoke to Noah, saying, 15. Then God spoke to Noah, saying,
16. "Go out of the ark, you and your wife, and your sons and your sons' wives with you. 16. "Go out of the ark, you and your wife, and your sons and your sons' wives with you.
17. Bring out with you every living thing of all flesh that _is_ with you: birds and cattle and every creeping thing that creeps on the earth, so that they may abound on the earth, and be fruitful and multiply on the earth." 17. Bring out with you every living thing of all flesh that is with you: birds and cattle and every creeping thing that creeps on the earth, so that they may abound on the earth, and be fruitful and multiply on the earth."
18. So Noah went out, and his sons and his wife and his sons' wives with him. 18. So Noah went out, and his sons and his wife and his sons' wives with him.
19. Every animal, every creeping thing, every bird, _and_ whatever creeps on the earth, according to their families, went out of the ark.God's Covenant with Creation 19. Every animal, every creeping thing, every bird, and whatever creeps on the earth, according to their families, went out of the ark.God's Covenant with Creation
20. Then Noah built an altar to the Lord, and took of every clean animal and of every clean bird, and offered burnt offerings on the altar. 20. Then Noah built an altar to the Lord, and took of every clean animal and of every clean bird, and offered burnt offerings on the altar.
21. And the Lord smelled a soothing aroma. Then the Lord said in His heart, "I will never again curse the ground for man's sake, although the imagination of man's heart _is_ evil from his youth; nor will I again destroy every living thing as I have done. 21. And the Lord smelled a soothing aroma. Then the Lord said in His heart, "I will never again curse the ground for man's sake, although the imagination of man's heart is evil from his youth; nor will I again destroy every living thing as I have done.
22. "While the earth remains, 22. "While the earth remains,
Seedtime and harvest, Seedtime and harvest,

View File

@@ -1,10 +1,10 @@
# Chapter 9 # Chapter 9
1. So God blessed Noah and his sons, and said to them: "Be fruitful and multiply, and fill the earth. 1. So God blessed Noah and his sons, and said to them: "Be fruitful and multiply, and fill the earth.
2. And the fear of you and the dread of you shall be on every beast of the earth, on every bird of the air, on all that move _on_ the earth, and on all the fish of the sea. They are given into your hand. 2. And the fear of you and the dread of you shall be on every beast of the earth, on every bird of the air, on all that move on the earth, and on all the fish of the sea. They are given into your hand.
3. Every moving thing that lives shall be food for you. I have given you all things, even as the green herbs. 3. Every moving thing that lives shall be food for you. I have given you all things, even as the green herbs.
4. But you shall not eat flesh with its life, _that is,_ its blood. 4. But you shall not eat flesh with its life, that is, its blood.
5. Surely for your lifeblood I will demand _a reckoning;_ from the hand of every beast I will require it, and from the hand of man. From the hand of every man's brother I will require the life of man. 5. Surely for your lifeblood I will demand a reckoning; from the hand of every beast I will require it, and from the hand of man. From the hand of every man's brother I will require the life of man.
6. "Whoever sheds man's blood, 6. "Whoever sheds man's blood,
By man his blood shall be shed; By man his blood shall be shed;
@@ -17,32 +17,32 @@ And multiply in it."
8. Then God spoke to Noah and to his sons with him, saying: 8. Then God spoke to Noah and to his sons with him, saying:
9. "And as for Me, behold, I establish My covenant with you and with your descendants after you, 9. "And as for Me, behold, I establish My covenant with you and with your descendants after you,
10. and with every living creature that _is_ with you: the birds, the cattle, and every beast of the earth with you, of all that go out of the ark, every beast of the earth. 10. and with every living creature that is with you: the birds, the cattle, and every beast of the earth with you, of all that go out of the ark, every beast of the earth.
11. Thus I establish My covenant with you: Never again shall all flesh be cut off by the waters of the flood; never again shall there be a flood to destroy the earth." 11. Thus I establish My covenant with you: Never again shall all flesh be cut off by the waters of the flood; never again shall there be a flood to destroy the earth."
12. And God said: "This _is_ the sign of the covenant which I make between Me and you, and every living creature that _is_ with you, for perpetual generations: 12. And God said: "This is the sign of the covenant which I make between Me and you, and every living creature that is with you, for perpetual generations:
13. I set My rainbow in the cloud, and it shall be for the sign of the covenant between Me and the earth. 13. I set My rainbow in the cloud, and it shall be for the sign of the covenant between Me and the earth.
14. It shall be, when I bring a cloud over the earth, that the rainbow shall be seen in the cloud; 14. It shall be, when I bring a cloud over the earth, that the rainbow shall be seen in the cloud;
15. and I will remember My covenant which _is_ between Me and you and every living creature of all flesh; the waters shall never again become a flood to destroy all flesh. 15. and I will remember My covenant which is between Me and you and every living creature of all flesh; the waters shall never again become a flood to destroy all flesh.
16. The rainbow shall be in the cloud, and I will look on it to remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that _is_ on the earth." 16. The rainbow shall be in the cloud, and I will look on it to remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is on the earth."
17. And God said to Noah, "This _is_ the sign of the covenant which I have established between Me and all flesh that _is_ on the earth."Noah and His Sons 17. And God said to Noah, "This is the sign of the covenant which I have established between Me and all flesh that is on the earth."Noah and His Sons
18. Now the sons of Noah who went out of the ark were Shem, Ham, and Japheth. And Ham _was_ the father of Canaan. 18. Now the sons of Noah who went out of the ark were Shem, Ham, and Japheth. And Ham was the father of Canaan.
19. These three _were_ the sons of Noah, and from these the whole earth was populated. 19. These three were the sons of Noah, and from these the whole earth was populated.
20. And Noah began _to be_ a farmer, and he planted a vineyard. 20. And Noah began to be a farmer, and he planted a vineyard.
21. Then he drank of the wine and was drunk, and became uncovered in his tent. 21. Then he drank of the wine and was drunk, and became uncovered in his tent.
22. And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brothers outside. 22. And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brothers outside.
23. But Shem and Japheth took a garment, laid _it_ on both their shoulders, and went backward and covered the nakedness of their father. Their faces _were_ turned away, and they did not see their father's nakedness. 23. But Shem and Japheth took a garment, laid it on both their shoulders, and went backward and covered the nakedness of their father. Their faces were turned away, and they did not see their father's nakedness.
24. So Noah awoke from his wine, and knew what his younger son had done to him. 24. So Noah awoke from his wine, and knew what his younger son had done to him.
25. Then he said: 25. Then he said:
"Cursed _be_ Canaan; "Cursed be Canaan;
A servant of servants A servant of servants
He shall be to his brethren." He shall be to his brethren."
26. And he said: 26. And he said:
"Blessed _be_ the Lord, "Blessed be the Lord,
The God of Shem, The God of Shem,
And may Canaan be his servant. And may Canaan be his servant.

View File

@@ -1,20 +1,20 @@
# Chapter 10 # Chapter 10
1. Now this _is_ the genealogy of the sons of Noah: Shem, Ham, and Japheth. And sons were born to them after the flood. 1. Now this is the genealogy of the sons of Noah: Shem, Ham, and Japheth. And sons were born to them after the flood.
2. The sons of Japheth _were_ Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras. 2. The sons of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
3. The sons of Gomer _were_ Ashkenaz, Riphath, and Togarmah. 3. The sons of Gomer were Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
4. The sons of Javan _were_ Elishah, Tarshish, Kittim, and Dodanim. 4. The sons of Javan were Elishah, Tarshish, Kittim, and Dodanim.
5. From these the coastland _peoples_ of the Gentiles were separated into their lands, everyone according to his language, according to their families, into their nations. 5. From these the coastland peoples of the Gentiles were separated into their lands, everyone according to his language, according to their families, into their nations.
6. The sons of Ham _were_ Cush, Mizraim, Put, and Canaan. 6. The sons of Ham were Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
7. The sons of Cush _were_ Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabtechah; and the sons of Raamah _were_ Sheba and Dedan. 7. The sons of Cush were Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabtechah; and the sons of Raamah were Sheba and Dedan.
8. Cush begot Nimrod; he began to be a mighty one on the earth. 8. Cush begot Nimrod; he began to be a mighty one on the earth.
9. He was a mighty hunter before the Lord; therefore it is said, "Like Nimrod the mighty hunter before the Lord." 9. He was a mighty hunter before the Lord; therefore it is said, "Like Nimrod the mighty hunter before the Lord."
10. And the beginning of his kingdom was Babel, Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar. 10. And the beginning of his kingdom was Babel, Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
11. From that land he went to Assyria and built Nineveh, Rehoboth Ir, Calah, 11. From that land he went to Assyria and built Nineveh, Rehoboth Ir, Calah,
12. and Resen between Nineveh and Calah (that _is_ the principal city). 12. and Resen between Nineveh and Calah (that is the principal city).
13. Mizraim begot Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim, 13. Mizraim begot Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,
14. Pathrusim, and Casluhim (from whom came the Philistines and Caphtorim). 14. Pathrusim, and Casluhim (from whom came the Philistines and Caphtorim).
@@ -24,20 +24,20 @@
17. the Hivite, the Arkite, and the Sinite; 17. the Hivite, the Arkite, and the Sinite;
18. the Arvadite, the Zemarite, and the Hamathite. Afterward the families of the Canaanites were dispersed. 18. the Arvadite, the Zemarite, and the Hamathite. Afterward the families of the Canaanites were dispersed.
19. And the border of the Canaanites was from Sidon as you go toward Gerar, as far as Gaza; then as you go toward Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, as far as Lasha. 19. And the border of the Canaanites was from Sidon as you go toward Gerar, as far as Gaza; then as you go toward Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, as far as Lasha.
20. These _were_ the sons of Ham, according to their families, according to their languages, in their lands _and_ in their nations. 20. These were the sons of Ham, according to their families, according to their languages, in their lands and in their nations.
21. And _children_ were born also to Shem, the father of all the children of Eber, the brother of Japheth the elder. 21. And children were born also to Shem, the father of all the children of Eber, the brother of Japheth the elder.
22. The sons of Shem _were_ Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram. 22. The sons of Shem were Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram.
23. The sons of Aram _were_ Uz, Hul, Gether, and Mash. 23. The sons of Aram were Uz, Hul, Gether, and Mash.
24. Arphaxad begot Salah, and Salah begot Eber. 24. Arphaxad begot Salah, and Salah begot Eber.
25. To Eber were born two sons: the name of one _was_ Peleg, for in his days the earth was divided; and his brother's name _was_ Joktan. 25. To Eber were born two sons: the name of one was Peleg, for in his days the earth was divided; and his brother's name was Joktan.
26. Joktan begot Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, 26. Joktan begot Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
27. Hadoram, Uzal, Diklah, 27. Hadoram, Uzal, Diklah,
28. Obal, Abimael, Sheba, 28. Obal, Abimael, Sheba,
29. Ophir, Havilah, and Jobab. All these _were_ the sons of Joktan. 29. Ophir, Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.
30. And their dwelling place was from Mesha as you go toward Sephar, the mountain of the east. 30. And their dwelling place was from Mesha as you go toward Sephar, the mountain of the east.
31. These _were_ the sons of Shem, according to their families, according to their languages, in their lands, according to their nations. 31. These were the sons of Shem, according to their families, according to their languages, in their lands, according to their nations.
32. These _were_ the families of the sons of Noah, according to their generations, in their nations; and from these the nations were divided on the earth after the flood. 32. These were the families of the sons of Noah, according to their generations, in their nations; and from these the nations were divided on the earth after the flood.

View File

@@ -2,16 +2,16 @@
# Chapter 11 # Chapter 11
1. Now the whole earth had one language and one speech. 1. Now the whole earth had one language and one speech.
2. And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar, and they dwelt there. 2. And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar, and they dwelt there.
3. Then they said to one another, "Come, let us make bricks and bake _them_ thoroughly." They had brick for stone, and they had asphalt for mortar. 3. Then they said to one another, "Come, let us make bricks and bake them thoroughly." They had brick for stone, and they had asphalt for mortar.
4. And they said, "Come, let us build ourselves a city, and a tower whose top _is_ in the heavens; let us make a name for ourselves, lest we be scattered abroad over the face of the whole earth." 4. And they said, "Come, let us build ourselves a city, and a tower whose top is in the heavens; let us make a name for ourselves, lest we be scattered abroad over the face of the whole earth."
5. But the Lord came down to see the city and the tower which the sons of men had built. 5. But the Lord came down to see the city and the tower which the sons of men had built.
6. And the Lord said, "Indeed the people _are_ one and they all have one language, and this is what they begin to do; now nothing that they propose to do will be withheld from them. 6. And the Lord said, "Indeed the people are one and they all have one language, and this is what they begin to do; now nothing that they propose to do will be withheld from them.
7. Come, let Us go down and there confuse their language, that they may not understand one another's speech." 7. Come, let Us go down and there confuse their language, that they may not understand one another's speech."
8. So the Lord scattered them abroad from there over the face of all the earth, and they ceased building the city. 8. So the Lord scattered them abroad from there over the face of all the earth, and they ceased building the city.
9. Therefore its name is called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth; and from there the Lord scattered them abroad over the face of all the earth.Shem's Descendants 9. Therefore its name is called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth; and from there the Lord scattered them abroad over the face of all the earth.Shem's Descendants
10. This _is_ the genealogy of Shem: Shem _was_ one hundred years old, and begot Arphaxad two years after the flood. 10. This is the genealogy of Shem: Shem was one hundred years old, and begot Arphaxad two years after the flood.
11. After he begot Arphaxad, Shem lived five hundred years, and begot sons and daughters. 11. After he begot Arphaxad, Shem lived five hundred years, and begot sons and daughters.
12. Arphaxad lived thirty-five years, and begot Salah. 12. Arphaxad lived thirty-five years, and begot Salah.
@@ -37,9 +37,9 @@
26. Now Terah lived seventy years, and begot Abram, Nahor, and Haran.Terah's Descendants 26. Now Terah lived seventy years, and begot Abram, Nahor, and Haran.Terah's Descendants
27. This _is_ the genealogy of Terah: Terah begot Abram, Nahor, and Haran. Haran begot Lot. 27. This is the genealogy of Terah: Terah begot Abram, Nahor, and Haran. Haran begot Lot.
28. And Haran died before his father Terah in his native land, in Ur of the Chaldeans. 28. And Haran died before his father Terah in his native land, in Ur of the Chaldeans.
29. Then Abram and Nahor took wives: the name of Abram's wife _was_ Sarai, and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran the father of Milcah and the father of Iscah. 29. Then Abram and Nahor took wives: the name of Abram's wife was Sarai, and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran the father of Milcah and the father of Iscah.
30. But Sarai was barren; she had no child. 30. But Sarai was barren; she had no child.
31. And Terah took his son Abram and his grandson Lot, the son of Haran, and his daughter-in-law Sarai, his son Abram's wife, and they went out with them from Ur of the Chaldeans to go to the land of Canaan; and they came to Haran and dwelt there. 31. And Terah took his son Abram and his grandson Lot, the son of Haran, and his daughter-in-law Sarai, his son Abram's wife, and they went out with them from Ur of the Chaldeans to go to the land of Canaan; and they came to Haran and dwelt there.

View File

@@ -15,26 +15,26 @@ And you shall be a blessing.
And I will curse him who curses you; And I will curse him who curses you;
And in you all the families of the earth shall be blessed." And in you all the families of the earth shall be blessed."
4. So Abram departed as the Lord had spoken to him, and Lot went with him. And Abram _was_ seventy-five years old when he departed from Haran. 4. So Abram departed as the Lord had spoken to him, and Lot went with him. And Abram was seventy-five years old when he departed from Haran.
5. Then Abram took Sarai his wife and Lot his brother's son, and all their possessions that they had gathered, and the people whom they had acquired in Haran, and they departed to go to the land of Canaan. So they came to the land of Canaan. 5. Then Abram took Sarai his wife and Lot his brother's son, and all their possessions that they had gathered, and the people whom they had acquired in Haran, and they departed to go to the land of Canaan. So they came to the land of Canaan.
6. Abram passed through the land to the place of Shechem, as far as the terebinth tree of Moreh. And the Canaanites _were_ then in the land. 6. Abram passed through the land to the place of Shechem, as far as the terebinth tree of Moreh. And the Canaanites were then in the land.
7. Then the Lord appeared to Abram and said, "To your descendants I will give this land." And there he built an altar to the Lord, who had appeared to him. 7. Then the Lord appeared to Abram and said, "To your descendants I will give this land." And there he built an altar to the Lord, who had appeared to him.
8. And he moved from there to the mountain east of Bethel, and he pitched his tent _with_ Bethel on the west and Ai on the east; there he built an altar to the Lord and called on the name of the Lord. 8. And he moved from there to the mountain east of Bethel, and he pitched his tent with Bethel on the west and Ai on the east; there he built an altar to the Lord and called on the name of the Lord.
9. So Abram journeyed, going on still toward the South.Abram in Egypt 9. So Abram journeyed, going on still toward the South.Abram in Egypt
10. Now there was a famine in the land, and Abram went down to Egypt to dwell there, for the famine _was_ severe in the land. 10. Now there was a famine in the land, and Abram went down to Egypt to dwell there, for the famine was severe in the land.
11. And it came to pass, when he was close to entering Egypt, that he said to Sarai his wife, "Indeed I know that you _are_ a woman of beautiful countenance. 11. And it came to pass, when he was close to entering Egypt, that he said to Sarai his wife, "Indeed I know that you are a woman of beautiful countenance.
12. Therefore it will happen, when the Egyptians see you, that they will say, 'This _is_ his wife'; and they will kill me, but they will let you live. 12. Therefore it will happen, when the Egyptians see you, that they will say, 'This is his wife'; and they will kill me, but they will let you live.
13. Please say you _are_ my sister, that it may be well with me for your sake, and that I may live because of you." 13. Please say you are my sister, that it may be well with me for your sake, and that I may live because of you."
14. So it was, when Abram came into Egypt, that the Egyptians saw the woman, that she _was_ very beautiful. 14. So it was, when Abram came into Egypt, that the Egyptians saw the woman, that she was very beautiful.
15. The princes of Pharaoh also saw her and commended her to Pharaoh. And the woman was taken to Pharaoh's house. 15. The princes of Pharaoh also saw her and commended her to Pharaoh. And the woman was taken to Pharaoh's house.
16. He treated Abram well for her sake. He had sheep, oxen, male donkeys, male and female servants, female donkeys, and camels. 16. He treated Abram well for her sake. He had sheep, oxen, male donkeys, male and female servants, female donkeys, and camels.
17. But the Lord plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife. 17. But the Lord plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife.
18. And Pharaoh called Abram and said, "What _is_ this you have done to me? Why did you not tell me that she _was_ your wife? 18. And Pharaoh called Abram and said, "What is this you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife?
19. Why did you say, 'She _is_ my sister'? I might have taken her as my wife. Now therefore, here is your wife; take _her_ and go your way." 19. Why did you say, 'She is my sister'? I might have taken her as my wife. Now therefore, here is your wife; take her and go your way."
20. So Pharaoh commanded _his_ men concerning him; and they sent him away, with his wife and all that he had. 20. So Pharaoh commanded his men concerning him; and they sent him away, with his wife and all that he had.

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# Chapter 13 # Chapter 13
1. Then Abram went up from Egypt, he and his wife and all that he had, and Lot with him, to the South. 1. Then Abram went up from Egypt, he and his wife and all that he had, and Lot with him, to the South.
2. Abram _was_ very rich in livestock, in silver, and in gold. 2. Abram was very rich in livestock, in silver, and in gold.
3. And he went on his journey from the South as far as Bethel, to the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai, 3. And he went on his journey from the South as far as Bethel, to the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai,
4. to the place of the altar which he had made there at first. And there Abram called on the name of the Lord. 4. to the place of the altar which he had made there at first. And there Abram called on the name of the Lord.
@@ -9,19 +9,19 @@
6. Now the land was not able to support them, that they might dwell together, for their possessions were so great that they could not dwell together. 6. Now the land was not able to support them, that they might dwell together, for their possessions were so great that they could not dwell together.
7. And there was strife between the herdsmen of Abram's livestock and the herdsmen of Lot's livestock. The Canaanites and the Perizzites then dwelt in the land. 7. And there was strife between the herdsmen of Abram's livestock and the herdsmen of Lot's livestock. The Canaanites and the Perizzites then dwelt in the land.
8. So Abram said to Lot, "Please let there be no strife between you and me, and between my herdsmen and your herdsmen; for we _are_ brethren. 8. So Abram said to Lot, "Please let there be no strife between you and me, and between my herdsmen and your herdsmen; for we are brethren.
9. _Is_ not the whole land before you? Please separate from me. If _you take_ the left, then I will go to the right; or, if _you go_ to the right, then I will go to the left." 9. Is not the whole land before you? Please separate from me. If you take the left, then I will go to the right; or, if you go to the right, then I will go to the left."
10. And Lot lifted his eyes and saw all the plain of Jordan, that it _was_ well watered everywhere (before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah) like the garden of the Lord, like the land of Egypt as you go toward Zoar. 10. And Lot lifted his eyes and saw all the plain of Jordan, that it was well watered everywhere (before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah) like the garden of the Lord, like the land of Egypt as you go toward Zoar.
11. Then Lot chose for himself all the plain of Jordan, and Lot journeyed east. And they separated from each other. 11. Then Lot chose for himself all the plain of Jordan, and Lot journeyed east. And they separated from each other.
12. Abram dwelt in the land of Canaan, and Lot dwelt in the cities of the plain and pitched _his_ tent even as far as Sodom. 12. Abram dwelt in the land of Canaan, and Lot dwelt in the cities of the plain and pitched his tent even as far as Sodom.
13. But the men of Sodom _were_ exceedingly wicked and sinful against the Lord. 13. But the men of Sodom were exceedingly wicked and sinful against the Lord.
14. And the Lord said to Abram, after Lot had separated from him: "Lift your eyes now and look from the place where you are--northward, southward, eastward, and westward; 14. And the Lord said to Abram, after Lot had separated from him: "Lift your eyes now and look from the place where you are--northward, southward, eastward, and westward;
15. for all the land which you see I give to you and your descendants forever. 15. for all the land which you see I give to you and your descendants forever.
16. And I will make your descendants as the dust of the earth; so that if a man could number the dust of the earth, _then_ your descendants also could be numbered. 16. And I will make your descendants as the dust of the earth; so that if a man could number the dust of the earth, then your descendants also could be numbered.
17. Arise, walk in the land through its length and its width, for I give it to you." 17. Arise, walk in the land through its length and its width, for I give it to you."
18. Then Abram moved _his_ tent, and went and dwelt by the terebinth trees of Mamre, which _are_ in Hebron, and built an altar there to the Lord. 18. Then Abram moved his tent, and went and dwelt by the terebinth trees of Mamre, which are in Hebron, and built an altar there to the Lord.

View File

@@ -1,28 +1,28 @@
# Chapter 14 # Chapter 14
1. And it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations, 1. And it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations,
2. _that_ they made war with Bera king of Sodom, Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar). 2. that they made war with Bera king of Sodom, Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar).
3. All these joined together in the Valley of Siddim (that is, the Salt Sea). 3. All these joined together in the Valley of Siddim (that is, the Salt Sea).
4. Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year they rebelled. 4. Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year they rebelled.
5. In the fourteenth year Chedorlaomer and the kings that _were_ with him came and attacked the Rephaim in Ashteroth Karnaim, the Zuzim in Ham, the Emim in Shaveh Kiriathaim, 5. In the fourteenth year Chedorlaomer and the kings that were with him came and attacked the Rephaim in Ashteroth Karnaim, the Zuzim in Ham, the Emim in Shaveh Kiriathaim,
6. and the Horites in their mountain of Seir, as far as El Paran, which _is_ by the wilderness. 6. and the Horites in their mountain of Seir, as far as El Paran, which is by the wilderness.
7. Then they turned back and came to En Mishpat (that _is,_ Kadesh), and attacked all the country of the Amalekites, and also the Amorites who dwelt in Hazezon Tamar. 7. Then they turned back and came to En Mishpat (that is, Kadesh), and attacked all the country of the Amalekites, and also the Amorites who dwelt in Hazezon Tamar.
8. And the king of Sodom, the king of Gomorrah, the king of Admah, the king of Zeboiim, and the king of Bela (that _is,_ Zoar) went out and joined together in battle in the Valley of Siddim 8. And the king of Sodom, the king of Gomorrah, the king of Admah, the king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar) went out and joined together in battle in the Valley of Siddim
9. against Chedorlaomer king of Elam, Tidal king of nations, Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar--four kings against five. 9. against Chedorlaomer king of Elam, Tidal king of nations, Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar--four kings against five.
10. Now the Valley of Siddim _was full of_ asphalt pits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled; _some_ fell there, and the remainder fled to the mountains. 10. Now the Valley of Siddim was full of asphalt pits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled; some fell there, and the remainder fled to the mountains.
11. Then they took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their provisions, and went their way. 11. Then they took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their provisions, and went their way.
12. They also took Lot, Abram's brother's son who dwelt in Sodom, and his goods, and departed. 12. They also took Lot, Abram's brother's son who dwelt in Sodom, and his goods, and departed.
13. Then one who had escaped came and told Abram the Hebrew, for he dwelt by the terebinth trees of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner; and they _were_ allies with Abram. 13. Then one who had escaped came and told Abram the Hebrew, for he dwelt by the terebinth trees of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner; and they were allies with Abram.
14. Now when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his three hundred and eighteen trained _servants_ who were born in his own house, and went in pursuit as far as Dan. 14. Now when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his three hundred and eighteen trained servants who were born in his own house, and went in pursuit as far as Dan.
15. He divided his forces against them by night, and he and his servants attacked them and pursued them as far as Hobah, which _is_ north of Damascus. 15. He divided his forces against them by night, and he and his servants attacked them and pursued them as far as Hobah, which is north of Damascus.
16. So he brought back all the goods, and also brought back his brother Lot and his goods, as well as the women and the people. 16. So he brought back all the goods, and also brought back his brother Lot and his goods, as well as the women and the people.
17. And the king of Sodom went out to meet him at the Valley of Shaveh (that _is,_ the King's Valley), after his return from the defeat of Chedorlaomer and the kings who _were_ with him.Abram and Melchizedek 17. And the king of Sodom went out to meet him at the Valley of Shaveh (that is, the King's Valley), after his return from the defeat of Chedorlaomer and the kings who were with him.Abram and Melchizedek
18. Then Melchizedek king of Salem brought out bread and wine; he _was_ the priest of God Most High. 18. Then Melchizedek king of Salem brought out bread and wine; he was the priest of God Most High.
19. And he blessed him and said: 19. And he blessed him and said:
"Blessed be Abram of God Most High, "Blessed be Abram of God Most High,
Possessor of heaven and earth; Possessor of heaven and earth;
@@ -34,7 +34,7 @@ And he gave him a tithe of all.
21. Now the king of Sodom said to Abram, "Give me the persons, and take the goods for yourself." 21. Now the king of Sodom said to Abram, "Give me the persons, and take the goods for yourself."
22. But Abram said to the king of Sodom, "I have raised my hand to the Lord, God Most High, the Possessor of heaven and earth, 22. But Abram said to the king of Sodom, "I have raised my hand to the Lord, God Most High, the Possessor of heaven and earth,
23. that I _will take_ nothing, from a thread to a sandal strap, and that I will not take anything that _is_ yours, lest you should say, 'I have made Abram rich'-- 23. that I will take nothing, from a thread to a sandal strap, and that I will not take anything that is yours, lest you should say, 'I have made Abram rich'--
24. except only what the young men have eaten, and the portion of the men who went with me: Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion." 24. except only what the young men have eaten, and the portion of the men who went with me: Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion."

View File

@@ -1,16 +1,16 @@
# Chapter 15 # Chapter 15
1. After these things the word of the Lord came to Abram in a vision, saying, "Do not be afraid, Abram. I _am_ your shield, your exceedingly great reward." 1. After these things the word of the Lord came to Abram in a vision, saying, "Do not be afraid, Abram. I am your shield, your exceedingly great reward."
2. But Abram said, "Lord God, what will You give me, seeing I go childless, and the heir of my house _is_ Eliezer of Damascus?" 2. But Abram said, "Lord God, what will You give me, seeing I go childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?"
3. Then Abram said, "Look, You have given me no offspring; indeed one born in my house is my heir!" 3. Then Abram said, "Look, You have given me no offspring; indeed one born in my house is my heir!"
4. And behold, the word of the Lord _came_ to him, saying, "This one shall not be your heir, but one who will come from your own body shall be your heir." 4. And behold, the word of the Lord came to him, saying, "This one shall not be your heir, but one who will come from your own body shall be your heir."
5. Then He brought him outside and said, "Look now toward heaven, and count the stars if you are able to number them." And He said to him, "So shall your descendants be." 5. Then He brought him outside and said, "Look now toward heaven, and count the stars if you are able to number them." And He said to him, "So shall your descendants be."
6. And he believed in the Lord, and He accounted it to him for righteousness. 6. And he believed in the Lord, and He accounted it to him for righteousness.
7. Then He said to him, "I _am_ the Lord, who brought you out of Ur of the Chaldeans, to give you this land to inherit it." 7. Then He said to him, "I am the Lord, who brought you out of Ur of the Chaldeans, to give you this land to inherit it."
8. And he said, "Lord God, how shall I know that I will inherit it?" 8. And he said, "Lord God, how shall I know that I will inherit it?"
@@ -18,11 +18,11 @@
10. Then he brought all these to Him and cut them in two, down the middle, and placed each piece opposite the other; but he did not cut the birds in two. 10. Then he brought all these to Him and cut them in two, down the middle, and placed each piece opposite the other; but he did not cut the birds in two.
11. And when the vultures came down on the carcasses, Abram drove them away. 11. And when the vultures came down on the carcasses, Abram drove them away.
12. Now when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and behold, horror _and_ great darkness fell upon him. 12. Now when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and behold, horror and great darkness fell upon him.
13. Then He said to Abram: "Know certainly that your descendants will be strangers in a land _that is_ not theirs, and will serve them, and they will afflict them four hundred years. 13. Then He said to Abram: "Know certainly that your descendants will be strangers in a land that is not theirs, and will serve them, and they will afflict them four hundred years.
14. And also the nation whom they serve I will judge; afterward they shall come out with great possessions. 14. And also the nation whom they serve I will judge; afterward they shall come out with great possessions.
15. Now as for you, you shall go to your fathers in peace; you shall be buried at a good old age. 15. Now as for you, you shall go to your fathers in peace; you shall be buried at a good old age.
16. But in the fourth generation they shall return here, for the iniquity of the Amorites _is_ not yet complete." 16. But in the fourth generation they shall return here, for the iniquity of the Amorites is not yet complete."
17. And it came to pass, when the sun went down and it was dark, that behold, there appeared a smoking oven and a burning torch that passed between those pieces. 17. And it came to pass, when the sun went down and it was dark, that behold, there appeared a smoking oven and a burning torch that passed between those pieces.
18. On the same day the Lord made a covenant with Abram, saying: 18. On the same day the Lord made a covenant with Abram, saying:

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
# Chapter 16 # Chapter 16
1. Now Sarai, Abram's wife, had borne him no _children._ And she had an Egyptian maidservant whose name was Hagar. 1. Now Sarai, Abram's wife, had borne him no children. And she had an Egyptian maidservant whose name was Hagar.
2. So Sarai said to Abram, "See now, the Lord has restrained me from bearing _children._ Please, go in to my maid; perhaps I shall obtain children by her." And Abram heeded the voice of Sarai. 2. So Sarai said to Abram, "See now, the Lord has restrained me from bearing children. Please, go in to my maid; perhaps I shall obtain children by her." And Abram heeded the voice of Sarai.
3. Then Sarai, Abram's wife, took Hagar her maid, the Egyptian, and gave her to her husband Abram to be his wife, after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan. 3. Then Sarai, Abram's wife, took Hagar her maid, the Egyptian, and gave her to her husband Abram to be his wife, after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan.
4. So he went in to Hagar, and she conceived. And when she saw that she had conceived, her mistress became despised in her eyes. 4. So he went in to Hagar, and she conceived. And when she saw that she had conceived, her mistress became despised in her eyes.
5. Then Sarai said to Abram, "My wrong _be_ upon you! I gave my maid into your embrace; and when she saw that she had conceived, I became despised in her eyes. The Lord judge between you and me." 5. Then Sarai said to Abram, "My wrong be upon you! I gave my maid into your embrace; and when she saw that she had conceived, I became despised in her eyes. The Lord judge between you and me."
6. So Abram said to Sarai, "Indeed your maid _is_ in your hand; do to her as you please." And when Sarai dealt harshly with her, she fled from her presence. 6. So Abram said to Sarai, "Indeed your maid is in your hand; do to her as you please." And when Sarai dealt harshly with her, she fled from her presence.
7. Now the Angel of the Lord found her by a spring of water in the wilderness, by the spring on the way to Shur. 7. Now the Angel of the Lord found her by a spring of water in the wilderness, by the spring on the way to Shur.
8. And He said, "Hagar, Sarai's maid, where have you come from, and where are you going?" 8. And He said, "Hagar, Sarai's maid, where have you come from, and where are you going?"
@@ -16,20 +16,20 @@ She said, "I am fleeing from the presence of my mistress Sarai."
9. The Angel of the Lord said to her, "Return to your mistress, and submit yourself under her hand." 9. The Angel of the Lord said to her, "Return to your mistress, and submit yourself under her hand."
10. Then the Angel of the Lord said to her, "I will multiply your descendants exceedingly, so that they shall not be counted for multitude." 10. Then the Angel of the Lord said to her, "I will multiply your descendants exceedingly, so that they shall not be counted for multitude."
11. And the Angel of the Lord said to her: 11. And the Angel of the Lord said to her:
"Behold, you _are_ with child, "Behold, you are with child,
And you shall bear a son. And you shall bear a son.
You shall call his name Ishmael, You shall call his name Ishmael,
Because the Lord has heard your affliction. Because the Lord has heard your affliction.
12. He shall be a wild man; 12. He shall be a wild man;
His hand _shall be_ against every man, His hand shall be against every man,
And every man's hand against him. And every man's hand against him.
And he shall dwell in the presence of all his brethren." And he shall dwell in the presence of all his brethren."
13. Then she called the name of the Lord who spoke to her, You-Are-the-God-Who-Sees; for she said, "Have I also here seen Him who sees me?" 13. Then she called the name of the Lord who spoke to her, You-Are-the-God-Who-Sees; for she said, "Have I also here seen Him who sees me?"
14. Therefore the well was called Beer Lahai Roi; observe, _it is_ between Kadesh and Bered. 14. Therefore the well was called Beer Lahai Roi; observe, it is between Kadesh and Bered.
15. So Hagar bore Abram a son; and Abram named his son, whom Hagar bore, Ishmael. 15. So Hagar bore Abram a son; and Abram named his son, whom Hagar bore, Ishmael.
16. Abram _was_ eighty-six years old when Hagar bore Ishmael to Abram. 16. Abram was eighty-six years old when Hagar bore Ishmael to Abram.

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
# Chapter 17 # Chapter 17
1. When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to Abram and said to him, "I _am_ Almighty God; walk before Me and be blameless. 1. When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to Abram and said to him, "I am Almighty God; walk before Me and be blameless.
2. And I will make My covenant between Me and you, and will multiply you exceedingly." 2. And I will make My covenant between Me and you, and will multiply you exceedingly."
3. Then Abram fell on his face, and God talked with him, saying: 3. Then Abram fell on his face, and God talked with him, saying:
4. "As for Me, behold, My covenant is with you, and you shall be a father of many nations. 4. "As for Me, behold, My covenant is with you, and you shall be a father of many nations.
@@ -10,26 +10,26 @@
8. Also I give to you and your descendants after you the land in which you are a stranger, all the land of Canaan, as an everlasting possession; and I will be their God." 8. Also I give to you and your descendants after you the land in which you are a stranger, all the land of Canaan, as an everlasting possession; and I will be their God."
9. And God said to Abraham: "As for you, you shall keep My covenant, you and your descendants after you throughout their generations. 9. And God said to Abraham: "As for you, you shall keep My covenant, you and your descendants after you throughout their generations.
10. This _is_ My covenant which you shall keep, between Me and you and your descendants after you: Every male child among you shall be circumcised; 10. This is My covenant which you shall keep, between Me and you and your descendants after you: Every male child among you shall be circumcised;
11. and you shall be circumcised in the flesh of your foreskins, and it shall be a sign of the covenant between Me and you. 11. and you shall be circumcised in the flesh of your foreskins, and it shall be a sign of the covenant between Me and you.
12. He who is eight days old among you shall be circumcised, every male child in your generations, he who is born in your house or bought with money from any foreigner who is not your descendant. 12. He who is eight days old among you shall be circumcised, every male child in your generations, he who is born in your house or bought with money from any foreigner who is not your descendant.
13. He who is born in your house and he who is bought with your money must be circumcised, and My covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant. 13. He who is born in your house and he who is bought with your money must be circumcised, and My covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant.
14. And the uncircumcised male child, who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that person shall be cut off from his people; he has broken My covenant." 14. And the uncircumcised male child, who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that person shall be cut off from his people; he has broken My covenant."
15. Then God said to Abraham, "As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but Sarah _shall be_ her name. 15. Then God said to Abraham, "As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but Sarah shall be her name.
16. And I will bless her and also give you a son by her; then I will bless her, and she shall be _a mother_ _of_ nations; kings of peoples shall be from her." 16. And I will bless her and also give you a son by her; then I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of peoples shall be from her."
17. Then Abraham fell on his face and laughed, and said in his heart, "Shall _a child_ be born to a man who is one hundred years old? And shall Sarah, who is ninety years old, bear _a child?_" 17. Then Abraham fell on his face and laughed, and said in his heart, "Shall a child be born to a man who is one hundred years old? And shall Sarah, who is ninety years old, bear a child?"
18. And Abraham said to God, "Oh, that Ishmael might live before You!" 18. And Abraham said to God, "Oh, that Ishmael might live before You!"
19. Then God said: "No, Sarah your wife shall bear you a son, and you shall call his name Isaac; I will establish My covenant with him for an everlasting covenant, _and_ with his descendants after him. 19. Then God said: "No, Sarah your wife shall bear you a son, and you shall call his name Isaac; I will establish My covenant with him for an everlasting covenant, and with his descendants after him.
20. And as for Ishmael, I have heard you. Behold, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly. He shall beget twelve princes, and I will make him a great nation. 20. And as for Ishmael, I have heard you. Behold, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly. He shall beget twelve princes, and I will make him a great nation.
21. But My covenant I will establish with Isaac, whom Sarah shall bear to you at this set time next year." 21. But My covenant I will establish with Isaac, whom Sarah shall bear to you at this set time next year."
22. Then He finished talking with him, and God went up from Abraham. 22. Then He finished talking with him, and God went up from Abraham.
23. So Abraham took Ishmael his son, all who were born in his house and all who were bought with his money, every male among the men of Abraham's house, and circumcised the flesh of their foreskins that very same day, as God had said to him. 23. So Abraham took Ishmael his son, all who were born in his house and all who were bought with his money, every male among the men of Abraham's house, and circumcised the flesh of their foreskins that very same day, as God had said to him.
24. Abraham _was_ ninety-nine years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin. 24. Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
25. And Ishmael his son _was_ thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin. 25. And Ishmael his son was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
26. That very same day Abraham was circumcised, and his son Ishmael; 26. That very same day Abraham was circumcised, and his son Ishmael;
27. and all the men of his house, born in the house or bought with money from a foreigner, were circumcised with him. 27. and all the men of his house, born in the house or bought with money from a foreigner, were circumcised with him.

View File

@@ -1,28 +1,28 @@
# Chapter 18 # Chapter 18
1. Then the Lord appeared to him by the terebinth trees of Mamre, as he was sitting in the tent door in the heat of the day. 1. Then the Lord appeared to him by the terebinth trees of Mamre, as he was sitting in the tent door in the heat of the day.
2. So he lifted his eyes and looked, and behold, three men were standing by him; and when he saw _them,_ he ran from the tent door to meet them, and bowed himself to the ground, 2. So he lifted his eyes and looked, and behold, three men were standing by him; and when he saw them, he ran from the tent door to meet them, and bowed himself to the ground,
3. and said, "My Lord, if I have now found favor in Your sight, do not pass on by Your servant. 3. and said, "My Lord, if I have now found favor in Your sight, do not pass on by Your servant.
4. Please let a little water be brought, and wash your feet, and rest yourselves under the tree. 4. Please let a little water be brought, and wash your feet, and rest yourselves under the tree.
5. And I will bring a morsel of bread, that you may refresh your hearts. After that you may pass by, inasmuch as you have come to your servant." 5. And I will bring a morsel of bread, that you may refresh your hearts. After that you may pass by, inasmuch as you have come to your servant."
They said, "Do as you have said." They said, "Do as you have said."
6. So Abraham hurried into the tent to Sarah and said, "Quickly, make ready three measures of fine meal; knead _it_ and make cakes." 6. So Abraham hurried into the tent to Sarah and said, "Quickly, make ready three measures of fine meal; knead it and make cakes."
7. And Abraham ran to the herd, took a tender and good calf, gave _it_ to a young man, and he hastened to prepare it. 7. And Abraham ran to the herd, took a tender and good calf, gave it to a young man, and he hastened to prepare it.
8. So he took butter and milk and the calf which he had prepared, and set _it_ before them; and he stood by them under the tree as they ate. 8. So he took butter and milk and the calf which he had prepared, and set it before them; and he stood by them under the tree as they ate.
9. Then they said to him, "Where _is_ Sarah your wife?" 9. Then they said to him, "Where is Sarah your wife?"
So he said, "Here, in the tent." So he said, "Here, in the tent."
10. And He said, "I will certainly return to you according to the time of life, and behold, Sarah your wife shall have a son." 10. And He said, "I will certainly return to you according to the time of life, and behold, Sarah your wife shall have a son."
(Sarah was listening in the tent door which _was_ behind him.) (Sarah was listening in the tent door which was behind him.)
11. Now Abraham and Sarah were old, well advanced in age; _and_ Sarah had passed the age of childbearing. 11. Now Abraham and Sarah were old, well advanced in age; and Sarah had passed the age of childbearing.
12. Therefore Sarah laughed within herself, saying, "After I have grown old, shall I have pleasure, my lord being old also?" 12. Therefore Sarah laughed within herself, saying, "After I have grown old, shall I have pleasure, my lord being old also?"
13. And the Lord said to Abraham, "Why did Sarah laugh, saying, 'Shall I surely bear _a child,_ since I am old?' 13. And the Lord said to Abraham, "Why did Sarah laugh, saying, 'Shall I surely bear a child, since I am old?'
14. Is anything too hard for the Lord? At the appointed time I will return to you, according to the time of life, and Sarah shall have a son." 14. Is anything too hard for the Lord? At the appointed time I will return to you, according to the time of life, and Sarah shall have a son."
15. But Sarah denied _it,_ saying, "I did not laugh," for she was afraid. 15. But Sarah denied it, saying, "I did not laugh," for she was afraid.
And He said, "No, but you did laugh!"Abraham Intercedes for Sodom And He said, "No, but you did laugh!"Abraham Intercedes for Sodom
16. Then the men rose from there and looked toward Sodom, and Abraham went with them to send them on the way. 16. Then the men rose from there and looked toward Sodom, and Abraham went with them to send them on the way.
@@ -34,26 +34,26 @@ And He said, "No, but you did laugh!"Abraham Intercedes for Sodom
22. Then the men turned away from there and went toward Sodom, but Abraham still stood before the Lord. 22. Then the men turned away from there and went toward Sodom, but Abraham still stood before the Lord.
23. And Abraham came near and said, "Would You also destroy the righteous with the wicked? 23. And Abraham came near and said, "Would You also destroy the righteous with the wicked?
24. Suppose there were fifty righteous within the city; would You also destroy the place and not spare _it_ for the fifty righteous that were in it? 24. Suppose there were fifty righteous within the city; would You also destroy the place and not spare it for the fifty righteous that were in it?
25. Far be it from You to do such a thing as this, to slay the righteous with the wicked, so that the righteous should be as the wicked; far be it from You! Shall not the Judge of all the earth do right?" 25. Far be it from You to do such a thing as this, to slay the righteous with the wicked, so that the righteous should be as the wicked; far be it from You! Shall not the Judge of all the earth do right?"
26. So the Lord said, "If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sakes." 26. So the Lord said, "If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sakes."
27. Then Abraham answered and said, "Indeed now, I who _am_ _but_ dust and ashes have taken it upon myself to speak to the Lord: 27. Then Abraham answered and said, "Indeed now, I who am but dust and ashes have taken it upon myself to speak to the Lord:
28. Suppose there were five less than the fifty righteous; would You destroy all of the city for _lack of_ five?" 28. Suppose there were five less than the fifty righteous; would You destroy all of the city for lack of five?"
So He said, "If I find there forty-five, I will not destroy _it._" So He said, "If I find there forty-five, I will not destroy it."
29. And he spoke to Him yet again and said, "Suppose there should be forty found there?" 29. And he spoke to Him yet again and said, "Suppose there should be forty found there?"
So He said, "I will not do _it_ for the sake of forty." So He said, "I will not do it for the sake of forty."
30. Then he said, "Let not the Lord be angry, and I will speak: Suppose thirty should be found there?" 30. Then he said, "Let not the Lord be angry, and I will speak: Suppose thirty should be found there?"
So He said, "I will not do _it_ if I find thirty there." So He said, "I will not do it if I find thirty there."
31. And he said, "Indeed now, I have taken it upon myself to speak to the Lord: Suppose twenty should be found there?" 31. And he said, "Indeed now, I have taken it upon myself to speak to the Lord: Suppose twenty should be found there?"
So He said, "I will not destroy _it_ for the sake of twenty." So He said, "I will not destroy it for the sake of twenty."
32. Then he said, "Let not the Lord be angry, and I will speak but once more: Suppose ten should be found there?" 32. Then he said, "Let not the Lord be angry, and I will speak but once more: Suppose ten should be found there?"
And He said, "I will not destroy _it_ for the sake of ten." And He said, "I will not destroy it for the sake of ten."
33. So the Lord went His way as soon as He had finished speaking with Abraham; and Abraham returned to his place. 33. So the Lord went His way as soon as He had finished speaking with Abraham; and Abraham returned to his place.

View File

@@ -1,23 +1,23 @@
# Chapter 19 # Chapter 19
1. Now the two angels came to Sodom in the evening, and Lot was sitting in the gate of Sodom. When Lot saw _them,_ he rose to meet them, and he bowed himself with his face toward the ground. 1. Now the two angels came to Sodom in the evening, and Lot was sitting in the gate of Sodom. When Lot saw them, he rose to meet them, and he bowed himself with his face toward the ground.
2. And he said, "Here now, my lords, please turn in to your servant's house and spend the night, and wash your feet; then you may rise early and go on your way." 2. And he said, "Here now, my lords, please turn in to your servant's house and spend the night, and wash your feet; then you may rise early and go on your way."
And they said, "No, but we will spend the night in the open square." And they said, "No, but we will spend the night in the open square."
3. But he insisted strongly; so they turned in to him and entered his house. Then he made them a feast, and baked unleavened bread, and they ate. 3. But he insisted strongly; so they turned in to him and entered his house. Then he made them a feast, and baked unleavened bread, and they ate.
4. Now before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, both old and young, all the people from every quarter, surrounded the house. 4. Now before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, both old and young, all the people from every quarter, surrounded the house.
5. And they called to Lot and said to him, "Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us that we may know them _carnally._" 5. And they called to Lot and said to him, "Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us that we may know them carnally."
6. So Lot went out to them through the doorway, shut the door behind him, 6. So Lot went out to them through the doorway, shut the door behind him,
7. and said, "Please, my brethren, do not do so wickedly! 7. and said, "Please, my brethren, do not do so wickedly!
8. See now, I have two daughters who have not known a man; please, let me bring them out to you, and you may do to them as you wish; only do nothing to these men, since this is the reason they have come under the shadow of my roof." 8. See now, I have two daughters who have not known a man; please, let me bring them out to you, and you may do to them as you wish; only do nothing to these men, since this is the reason they have come under the shadow of my roof."
9. And they said, "Stand back!" Then they said, "This one came in to stay _here,_ and he keeps acting as a judge; now we will deal worse with you than with them." So they pressed hard against the man Lot, and came near to break down the door. 9. And they said, "Stand back!" Then they said, "This one came in to stay here, and he keeps acting as a judge; now we will deal worse with you than with them." So they pressed hard against the man Lot, and came near to break down the door.
10. But the men reached out their hands and pulled Lot into the house with them, and shut the door. 10. But the men reached out their hands and pulled Lot into the house with them, and shut the door.
11. And they struck the men who _were_ at the doorway of the house with blindness, both small and great, so that they became weary _trying_ to find the door.Sodom and Gomorrah Destroyed 11. And they struck the men who were at the doorway of the house with blindness, both small and great, so that they became weary trying to find the door.Sodom and Gomorrah Destroyed
12. Then the men said to Lot, "Have you anyone else here? Son-in-law, your sons, your daughters, and whomever you have in the city--take _them_ out of this place! 12. Then the men said to Lot, "Have you anyone else here? Son-in-law, your sons, your daughters, and whomever you have in the city--take them out of this place!
13. For we will destroy this place, because the outcry against them has grown great before the face of the Lord, and the Lord has sent us to destroy it." 13. For we will destroy this place, because the outcry against them has grown great before the face of the Lord, and the Lord has sent us to destroy it."
14. So Lot went out and spoke to his sons-in-law, who had married his daughters, and said, "Get up, get out of this place; for the Lord will destroy this city!" But to his sons-in-law he seemed to be joking. 14. So Lot went out and spoke to his sons-in-law, who had married his daughters, and said, "Get up, get out of this place; for the Lord will destroy this city!" But to his sons-in-law he seemed to be joking.
@@ -28,7 +28,7 @@ And they said, "No, but we will spend the night in the open square."
18. Then Lot said to them, "Please, no, my lords! 18. Then Lot said to them, "Please, no, my lords!
19. Indeed now, your servant has found favor in your sight, and you have increased your mercy which you have shown me by saving my life; but I cannot escape to the mountains, lest some evil overtake me and I die. 19. Indeed now, your servant has found favor in your sight, and you have increased your mercy which you have shown me by saving my life; but I cannot escape to the mountains, lest some evil overtake me and I die.
20. See now, this city _is_ near _enough_ to flee to, and it _is_ a little one; please let me escape there (_is_ it not a little one?) and my soul shall live." 20. See now, this city is near enough to flee to, and it is a little one; please let me escape there (is it not a little one?) and my soul shall live."
21. And he said to him, "See, I have favored you concerning this thing also, in that I will not overthrow this city for which you have spoken. 21. And he said to him, "See, I have favored you concerning this thing also, in that I will not overthrow this city for which you have spoken.
22. Hurry, escape there. For I cannot do anything until you arrive there." 22. Hurry, escape there. For I cannot do anything until you arrive there."
@@ -45,15 +45,15 @@ Therefore the name of the city was called Zoar.
29. And it came to pass, when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when He overthrew the cities in which Lot had dwelt.The Descendants of Lot 29. And it came to pass, when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when He overthrew the cities in which Lot had dwelt.The Descendants of Lot
30. Then Lot went up out of Zoar and dwelt in the mountains, and his two daughters were with him; for he was afraid to dwell in Zoar. And he and his two daughters dwelt in a cave. 30. Then Lot went up out of Zoar and dwelt in the mountains, and his two daughters were with him; for he was afraid to dwell in Zoar. And he and his two daughters dwelt in a cave.
31. Now the firstborn said to the younger, "Our father _is_ old, and _there is_ no man on the earth to come in to us as is the custom of all the earth. 31. Now the firstborn said to the younger, "Our father is old, and there is no man on the earth to come in to us as is the custom of all the earth.
32. Come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve the lineage of our father." 32. Come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve the lineage of our father."
33. So they made their father drink wine that night. And the firstborn went in and lay with her father, and he did not know when she lay down or when she arose. 33. So they made their father drink wine that night. And the firstborn went in and lay with her father, and he did not know when she lay down or when she arose.
34. It happened on the next day that the firstborn said to the younger, "Indeed I lay with my father last night; let us make him drink wine tonight also, and you go in _and_ lie with him, that we may preserve the lineage of our father." 34. It happened on the next day that the firstborn said to the younger, "Indeed I lay with my father last night; let us make him drink wine tonight also, and you go in and lie with him, that we may preserve the lineage of our father."
35. Then they made their father drink wine that night also. And the younger arose and lay with him, and he did not know when she lay down or when she arose. 35. Then they made their father drink wine that night also. And the younger arose and lay with him, and he did not know when she lay down or when she arose.
36. Thus both the daughters of Lot were with child by their father. 36. Thus both the daughters of Lot were with child by their father.
37. The firstborn bore a son and called his name Moab; he _is_ the father of the Moabites to this day. 37. The firstborn bore a son and called his name Moab; he is the father of the Moabites to this day.
38. And the younger, she also bore a son and called his name Ben-Ammi; he _is_ the father of the people of Ammon to this day. 38. And the younger, she also bore a son and called his name Ben-Ammi; he is the father of the people of Ammon to this day.

View File

@@ -1,29 +1,29 @@
# Chapter 20 # Chapter 20
1. And Abraham journeyed from there to the South, and dwelt between Kadesh and Shur, and stayed in Gerar. 1. And Abraham journeyed from there to the South, and dwelt between Kadesh and Shur, and stayed in Gerar.
2. Now Abraham said of Sarah his wife, "She _is_ my sister." And Abimelech king of Gerar sent and took Sarah. 2. Now Abraham said of Sarah his wife, "She is my sister." And Abimelech king of Gerar sent and took Sarah.
3. But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him, "Indeed you _are_ a dead man because of the woman whom you have taken, for she _is_ a man's wife." 3. But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him, "Indeed you are a dead man because of the woman whom you have taken, for she is a man's wife."
4. But Abimelech had not come near her; and he said, "Lord, will You slay a righteous nation also? 4. But Abimelech had not come near her; and he said, "Lord, will You slay a righteous nation also?
5. Did he not say to me, 'She _is_ my sister'? And she, even she herself said, 'He _is_ my brother.' In the integrity of my heart and innocence of my hands I have done this." 5. Did he not say to me, 'She is my sister'? And she, even she herself said, 'He is my brother.' In the integrity of my heart and innocence of my hands I have done this."
6. And God said to him in a dream, "Yes, I know that you did this in the integrity of your heart. For I also withheld you from sinning against Me; therefore I did not let you touch her. 6. And God said to him in a dream, "Yes, I know that you did this in the integrity of your heart. For I also withheld you from sinning against Me; therefore I did not let you touch her.
7. Now therefore, restore the man's wife; for he _is_ a prophet, and he will pray for you and you shall live. But if you do not restore _her,_ know that you shall surely die, you and all who _are_ yours." 7. Now therefore, restore the man's wife; for he is a prophet, and he will pray for you and you shall live. But if you do not restore her, know that you shall surely die, you and all who are yours."
8. So Abimelech rose early in the morning, called all his servants, and told all these things in their hearing; and the men were very much afraid. 8. So Abimelech rose early in the morning, called all his servants, and told all these things in their hearing; and the men were very much afraid.
9. And Abimelech called Abraham and said to him, "What have you done to us? How have I offended you, that you have brought on me and on my kingdom a great sin? You have done deeds to me that ought not to be done." 9. And Abimelech called Abraham and said to him, "What have you done to us? How have I offended you, that you have brought on me and on my kingdom a great sin? You have done deeds to me that ought not to be done."
10. Then Abimelech said to Abraham, "What did you have in view, that you have done this thing?" 10. Then Abimelech said to Abraham, "What did you have in view, that you have done this thing?"
11. And Abraham said, "Because I thought, surely the fear of God _is_ not in this place; and they will kill me on account of my wife. 11. And Abraham said, "Because I thought, surely the fear of God is not in this place; and they will kill me on account of my wife.
12. But indeed _she is_ truly my sister. She _is_ the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife. 12. But indeed she is truly my sister. She is the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife.
13. And it came to pass, when God caused me to wander from my father's house, that I said to her, 'This _is_ your kindness that you should do for me: in every place, wherever we go, say of me, "He _is_ my brother." ' " 13. And it came to pass, when God caused me to wander from my father's house, that I said to her, 'This is your kindness that you should do for me: in every place, wherever we go, say of me, "He is my brother." ' "
14. Then Abimelech took sheep, oxen, and male and female servants, and gave _them_ to Abraham; and he restored Sarah his wife to him. 14. Then Abimelech took sheep, oxen, and male and female servants, and gave them to Abraham; and he restored Sarah his wife to him.
15. And Abimelech said, "See, my land _is_ before you; dwell where it pleases you." 15. And Abimelech said, "See, my land is before you; dwell where it pleases you."
16. Then to Sarah he said, "Behold, I have given your brother a thousand _pieces_ of silver; indeed this vindicates you before all who _are_ with you and before everybody." Thus she was rebuked. 16. Then to Sarah he said, "Behold, I have given your brother a thousand pieces of silver; indeed this vindicates you before all who are with you and before everybody." Thus she was rebuked.
17. So Abraham prayed to God; and God healed Abimelech, his wife, and his female servants. Then they bore _children;_ 17. So Abraham prayed to God; and God healed Abimelech, his wife, and his female servants. Then they bore children;
18. for the Lord had closed up all the wombs of the house of Abimelech because of Sarah, Abraham's wife. 18. for the Lord had closed up all the wombs of the house of Abimelech because of Sarah, Abraham's wife.

View File

@@ -5,46 +5,46 @@
3. And Abraham called the name of his son who was born to him--whom Sarah bore to him--Isaac. 3. And Abraham called the name of his son who was born to him--whom Sarah bore to him--Isaac.
4. Then Abraham circumcised his son Isaac when he was eight days old, as God had commanded him. 4. Then Abraham circumcised his son Isaac when he was eight days old, as God had commanded him.
5. Now Abraham was one hundred years old when his son Isaac was born to him. 5. Now Abraham was one hundred years old when his son Isaac was born to him.
6. And Sarah said, "God has made me laugh, _and_ all who hear will laugh with me." 6. And Sarah said, "God has made me laugh, and all who hear will laugh with me."
7. She also said, "Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? For I have borne _him_ a son in his old age."Hagar and Ishmael Depart 7. She also said, "Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? For I have borne him a son in his old age."Hagar and Ishmael Depart
8. So the child grew and was weaned. And Abraham made a great feast on the same day that Isaac was weaned. 8. So the child grew and was weaned. And Abraham made a great feast on the same day that Isaac was weaned.
9. And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, scoffing. 9. And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, scoffing.
10. Therefore she said to Abraham, "Cast out this bondwoman and her son; for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, _namely_ with Isaac." 10. Therefore she said to Abraham, "Cast out this bondwoman and her son; for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, namely with Isaac."
11. And the matter was very displeasing in Abraham's sight because of his son. 11. And the matter was very displeasing in Abraham's sight because of his son.
12. But God said to Abraham, "Do not let it be displeasing in your sight because of the lad or because of your bondwoman. Whatever Sarah has said to you, listen to her voice; for in Isaac your seed shall be called. 12. But God said to Abraham, "Do not let it be displeasing in your sight because of the lad or because of your bondwoman. Whatever Sarah has said to you, listen to her voice; for in Isaac your seed shall be called.
13. Yet I will also make a nation of the son of the bondwoman, because he _is_ your seed." 13. Yet I will also make a nation of the son of the bondwoman, because he is your seed."
14. So Abraham rose early in the morning, and took bread and a skin of water; and putting _it_ on her shoulder, he gave _it_ and the boy to Hagar, and sent her away. Then she departed and wandered in the Wilderness of Beersheba. 14. So Abraham rose early in the morning, and took bread and a skin of water; and putting it on her shoulder, he gave it and the boy to Hagar, and sent her away. Then she departed and wandered in the Wilderness of Beersheba.
15. And the water in the skin was used up, and she placed the boy under one of the shrubs. 15. And the water in the skin was used up, and she placed the boy under one of the shrubs.
16. Then she went and sat down across from _him_ at a distance of about a bowshot; for she said to herself, "Let me not see the death of the boy." So she sat opposite _him,_ and lifted her voice and wept. 16. Then she went and sat down across from him at a distance of about a bowshot; for she said to herself, "Let me not see the death of the boy." So she sat opposite him, and lifted her voice and wept.
17. And God heard the voice of the lad. Then the angel of God called to Hagar out of heaven, and said to her, "What ails you, Hagar? Fear not, for God has heard the voice of the lad where he _is._ 17. And God heard the voice of the lad. Then the angel of God called to Hagar out of heaven, and said to her, "What ails you, Hagar? Fear not, for God has heard the voice of the lad where he is.
18. Arise, lift up the lad and hold him with your hand, for I will make him a great nation." 18. Arise, lift up the lad and hold him with your hand, for I will make him a great nation."
19. Then God opened her eyes, and she saw a well of water. And she went and filled the skin with water, and gave the lad a drink. 19. Then God opened her eyes, and she saw a well of water. And she went and filled the skin with water, and gave the lad a drink.
20. So God was with the lad; and he grew and dwelt in the wilderness, and became an archer. 20. So God was with the lad; and he grew and dwelt in the wilderness, and became an archer.
21. He dwelt in the Wilderness of Paran; and his mother took a wife for him from the land of Egypt.A Covenant with Abimelech 21. He dwelt in the Wilderness of Paran; and his mother took a wife for him from the land of Egypt.A Covenant with Abimelech
22. And it came to pass at that time that Abimelech and Phichol, the commander of his army, spoke to Abraham, saying, "God _is_ with you in all that you do. 22. And it came to pass at that time that Abimelech and Phichol, the commander of his army, spoke to Abraham, saying, "God is with you in all that you do.
23. Now therefore, swear to me by God that you will not deal falsely with me, with my offspring, or with my posterity; but that according to the kindness that I have done to you, you will do to me and to the land in which you have dwelt." 23. Now therefore, swear to me by God that you will not deal falsely with me, with my offspring, or with my posterity; but that according to the kindness that I have done to you, you will do to me and to the land in which you have dwelt."
24. And Abraham said, "I will swear." 24. And Abraham said, "I will swear."
25. Then Abraham rebuked Abimelech because of a well of water which Abimelech's servants had seized. 25. Then Abraham rebuked Abimelech because of a well of water which Abimelech's servants had seized.
26. And Abimelech said, "I do not know who has done this thing; you did not tell me, nor had I heard _of it_ until today." 26. And Abimelech said, "I do not know who has done this thing; you did not tell me, nor had I heard of it until today."
27. So Abraham took sheep and oxen and gave them to Abimelech, and the two of them made a covenant. 27. So Abraham took sheep and oxen and gave them to Abimelech, and the two of them made a covenant.
28. And Abraham set seven ewe lambs of the flock by themselves. 28. And Abraham set seven ewe lambs of the flock by themselves.
29. Then Abimelech asked Abraham, "What _is the meaning of_ these seven ewe lambs which you have set by themselves?" 29. Then Abimelech asked Abraham, "What is the meaning of these seven ewe lambs which you have set by themselves?"
30. And he said, "You will take _these_ seven ewe lambs from my hand, that they may be my witness that I have dug this well." 30. And he said, "You will take these seven ewe lambs from my hand, that they may be my witness that I have dug this well."
31. Therefore he called that place Beersheba, because the two of them swore an oath there. 31. Therefore he called that place Beersheba, because the two of them swore an oath there.
32. Thus they made a covenant at Beersheba. So Abimelech rose with Phichol, the commander of his army, and they returned to the land of the Philistines. 32. Thus they made a covenant at Beersheba. So Abimelech rose with Phichol, the commander of his army, and they returned to the land of the Philistines.
33. Then _Abraham_ planted a tamarisk tree in Beersheba, and there called on the name of the Lord, the Everlasting God. 33. Then Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba, and there called on the name of the Lord, the Everlasting God.
34. And Abraham stayed in the land of the Philistines many days. 34. And Abraham stayed in the land of the Philistines many days.

View File

@@ -3,16 +3,16 @@
1. Now it came to pass after these things that God tested Abraham, and said to him, "Abraham!" 1. Now it came to pass after these things that God tested Abraham, and said to him, "Abraham!"
And he said, "Here I am." And he said, "Here I am."
2. Then He said, "Take now your son, your only _son_ Isaac, whom you love, and go to the land of Moriah, and offer him there as a burnt offering on one of the mountains of which I shall tell you." 2. Then He said, "Take now your son, your only son Isaac, whom you love, and go to the land of Moriah, and offer him there as a burnt offering on one of the mountains of which I shall tell you."
3. So Abraham rose early in the morning and saddled his donkey, and took two of his young men with him, and Isaac his son; and he split the wood for the burnt offering, and arose and went to the place of which God had told him. 3. So Abraham rose early in the morning and saddled his donkey, and took two of his young men with him, and Isaac his son; and he split the wood for the burnt offering, and arose and went to the place of which God had told him.
4. Then on the third day Abraham lifted his eyes and saw the place afar off. 4. Then on the third day Abraham lifted his eyes and saw the place afar off.
5. And Abraham said to his young men, "Stay here with the donkey; the lad and I will go yonder and worship, and we will come back to you." 5. And Abraham said to his young men, "Stay here with the donkey; the lad and I will go yonder and worship, and we will come back to you."
6. So Abraham took the wood of the burnt offering and laid _it_ on Isaac his son; and he took the fire in his hand, and a knife, and the two of them went together. 6. So Abraham took the wood of the burnt offering and laid it on Isaac his son; and he took the fire in his hand, and a knife, and the two of them went together.
7. But Isaac spoke to Abraham his father and said, "My father!" 7. But Isaac spoke to Abraham his father and said, "My father!"
And he said, "Here I am, my son." And he said, "Here I am, my son."
Then he said, "Look, the fire and the wood, but where _is_ the lamb for a burnt offering?" Then he said, "Look, the fire and the wood, but where is the lamb for a burnt offering?"
8. And Abraham said, "My son, God will provide for Himself the lamb for a burnt offering." So the two of them went together. 8. And Abraham said, "My son, God will provide for Himself the lamb for a burnt offering." So the two of them went together.
@@ -22,14 +22,14 @@ Then he said, "Look, the fire and the wood, but where _is_ the lamb for a burnt
11. But the Angel of the Lord called to him from heaven and said, "Abraham, Abraham!" 11. But the Angel of the Lord called to him from heaven and said, "Abraham, Abraham!"
So he said, "Here I am." So he said, "Here I am."
12. And He said, "Do not lay your hand on the lad, or do anything to him; for now I know that you fear God, since you have not withheld your son, your only _son,_ from Me." 12. And He said, "Do not lay your hand on the lad, or do anything to him; for now I know that you fear God, since you have not withheld your son, your only son, from Me."
13. Then Abraham lifted his eyes and looked, and there behind _him was_ a ram caught in a thicket by its horns. So Abraham went and took the ram, and offered it up for a burnt offering instead of his son. 13. Then Abraham lifted his eyes and looked, and there behind him was a ram caught in a thicket by its horns. So Abraham went and took the ram, and offered it up for a burnt offering instead of his son.
14. And Abraham called the name of the place, The-Lord-Will-Provide; as it is said _to_ this day, "In the Mount of the Lord it shall be provided." 14. And Abraham called the name of the place, The-Lord-Will-Provide; as it is said to this day, "In the Mount of the Lord it shall be provided."
15. Then the Angel of the Lord called to Abraham a second time out of heaven, 15. Then the Angel of the Lord called to Abraham a second time out of heaven,
16. and said: "By Myself I have sworn, says the Lord, because you have done this thing, and have not withheld your son, your only _son_-- 16. and said: "By Myself I have sworn, says the Lord, because you have done this thing, and have not withheld your son, your only son--
17. blessing I will bless you, and multiplying I will multiply your descendants as the stars of the heaven and as the sand which _is_ on the seashore; and your descendants shall possess the gate of their enemies. 17. blessing I will bless you, and multiplying I will multiply your descendants as the stars of the heaven and as the sand which is on the seashore; and your descendants shall possess the gate of their enemies.
18. In your seed all the nations of the earth shall be blessed, because you have obeyed My voice." 18. In your seed all the nations of the earth shall be blessed, because you have obeyed My voice."
19. So Abraham returned to his young men, and they rose and went together to Beersheba; and Abraham dwelt at Beersheba.The Family of Nahor 19. So Abraham returned to his young men, and they rose and went together to Beersheba; and Abraham dwelt at Beersheba.The Family of Nahor

View File

@@ -1,32 +1,32 @@
# Chapter 23 # Chapter 23
1. Sarah lived one hundred and twenty-seven years; _these were_ the years of the life of Sarah. 1. Sarah lived one hundred and twenty-seven years; these were the years of the life of Sarah.
2. So Sarah died in Kirjath Arba (that _is,_ Hebron) in the land of Canaan, and Abraham came to mourn for Sarah and to weep for her. 2. So Sarah died in Kirjath Arba (that is, Hebron) in the land of Canaan, and Abraham came to mourn for Sarah and to weep for her.
3. Then Abraham stood up from before his dead, and spoke to the sons of Heth, saying, 3. Then Abraham stood up from before his dead, and spoke to the sons of Heth, saying,
4. "I _am_ a foreigner and a visitor among you. Give me property for a burial place among you, that I may bury my dead out of my sight." 4. "I am a foreigner and a visitor among you. Give me property for a burial place among you, that I may bury my dead out of my sight."
5. And the sons of Heth answered Abraham, saying to him, 5. And the sons of Heth answered Abraham, saying to him,
6. "Hear us, my lord: You _are_ a mighty prince among us; bury your dead in the choicest of our burial places. None of us will withhold from you his burial place, that you may bury your dead." 6. "Hear us, my lord: You are a mighty prince among us; bury your dead in the choicest of our burial places. None of us will withhold from you his burial place, that you may bury your dead."
7. Then Abraham stood up and bowed himself to the people of the land, the sons of Heth. 7. Then Abraham stood up and bowed himself to the people of the land, the sons of Heth.
8. And he spoke with them, saying, "If it is your wish that I bury my dead out of my sight, hear me, and meet with Ephron the son of Zohar for me, 8. And he spoke with them, saying, "If it is your wish that I bury my dead out of my sight, hear me, and meet with Ephron the son of Zohar for me,
9. that he may give me the cave of Machpelah which he has, which _is_ at the end of his field. Let him give it to me at the full price, as property for a burial place among you." 9. that he may give me the cave of Machpelah which he has, which is at the end of his field. Let him give it to me at the full price, as property for a burial place among you."
10. Now Ephron dwelt among the sons of Heth; and Ephron the Hittite answered Abraham in the presence of the sons of Heth, all who entered at the gate of his city, saying, 10. Now Ephron dwelt among the sons of Heth; and Ephron the Hittite answered Abraham in the presence of the sons of Heth, all who entered at the gate of his city, saying,
11. "No, my lord, hear me: I give you the field and the cave that _is_ in it; I give it to you in the presence of the sons of my people. I give it to you. Bury your dead!" 11. "No, my lord, hear me: I give you the field and the cave that is in it; I give it to you in the presence of the sons of my people. I give it to you. Bury your dead!"
12. Then Abraham bowed himself down before the people of the land; 12. Then Abraham bowed himself down before the people of the land;
13. and he spoke to Ephron in the hearing of the people of the land, saying, "If you _will give it,_ please hear me. I will give you money for the field; take _it_ from me and I will bury my dead there." 13. and he spoke to Ephron in the hearing of the people of the land, saying, "If you will give it, please hear me. I will give you money for the field; take it from me and I will bury my dead there."
14. And Ephron answered Abraham, saying to him, 14. And Ephron answered Abraham, saying to him,
15. "My lord, listen to me; the land _is worth_ four hundred shekels of silver. What _is_ that between you and me? So bury your dead." 15. "My lord, listen to me; the land is worth four hundred shekels of silver. What is that between you and me? So bury your dead."
16. And Abraham listened to Ephron; and Abraham weighed out the silver for Ephron which he had named in the hearing of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, currency of the merchants. 16. And Abraham listened to Ephron; and Abraham weighed out the silver for Ephron which he had named in the hearing of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, currency of the merchants.
17. So the field of Ephron which _was_ in Machpelah, which _was_ before Mamre, the field and the cave which _was_ in it, and all the trees that _were_ in the field, which _were_ within all the surrounding borders, were deeded 17. So the field of Ephron which was in Machpelah, which was before Mamre, the field and the cave which was in it, and all the trees that were in the field, which were within all the surrounding borders, were deeded
18. to Abraham as a possession in the presence of the sons of Heth, before all who went in at the gate of his city. 18. to Abraham as a possession in the presence of the sons of Heth, before all who went in at the gate of his city.
19. And after this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah, before Mamre (that _is,_ Hebron) in the land of Canaan. 19. And after this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah, before Mamre (that is, Hebron) in the land of Canaan.
20. So the field and the cave that _is_ in it were deeded to Abraham by the sons of Heth as property for a burial place. 20. So the field and the cave that is in it were deeded to Abraham by the sons of Heth as property for a burial place.

View File

@@ -12,67 +12,67 @@
8. And if the woman is not willing to follow you, then you will be released from this oath; only do not take my son back there." 8. And if the woman is not willing to follow you, then you will be released from this oath; only do not take my son back there."
9. So the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter. 9. So the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter.
10. Then the servant took ten of his master's camels and departed, for all his master's goods _were in_ his hand. And he arose and went to Mesopotamia, to the city of Nahor. 10. Then the servant took ten of his master's camels and departed, for all his master's goods were in his hand. And he arose and went to Mesopotamia, to the city of Nahor.
11. And he made his camels kneel down outside the city by a well of water at evening time, the time when women go out to draw _water._ 11. And he made his camels kneel down outside the city by a well of water at evening time, the time when women go out to draw water.
12. Then he said, "O Lord God of my master Abraham, please give me success this day, and show kindness to my master Abraham. 12. Then he said, "O Lord God of my master Abraham, please give me success this day, and show kindness to my master Abraham.
13. Behold, _here_ I stand by the well of water, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water. 13. Behold, here I stand by the well of water, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water.
14. Now let it be that the young woman to whom I say, 'Please let down your pitcher that I may drink,' and she says, 'Drink, and I will also give your camels a drink'--_let_ her _be the one_ You have appointed for Your servant Isaac. And by this I will know that You have shown kindness to my master." 14. Now let it be that the young woman to whom I say, 'Please let down your pitcher that I may drink,' and she says, 'Drink, and I will also give your camels a drink'--let her be the one You have appointed for Your servant Isaac. And by this I will know that You have shown kindness to my master."
15. And it happened, before he had finished speaking, that behold, Rebekah, who was born to Bethuel, son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother, came out with her pitcher on her shoulder. 15. And it happened, before he had finished speaking, that behold, Rebekah, who was born to Bethuel, son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother, came out with her pitcher on her shoulder.
16. Now the young woman _was_ very beautiful to behold, a virgin; no man had known her. And she went down to the well, filled her pitcher, and came up. 16. Now the young woman was very beautiful to behold, a virgin; no man had known her. And she went down to the well, filled her pitcher, and came up.
17. And the servant ran to meet her and said, "Please let me drink a little water from your pitcher." 17. And the servant ran to meet her and said, "Please let me drink a little water from your pitcher."
18. So she said, "Drink, my lord." Then she quickly let her pitcher down to her hand, and gave him a drink. 18. So she said, "Drink, my lord." Then she quickly let her pitcher down to her hand, and gave him a drink.
19. And when she had finished giving him a drink, she said, "I will draw _water_ for your camels also, until they have finished drinking." 19. And when she had finished giving him a drink, she said, "I will draw water for your camels also, until they have finished drinking."
20. Then she quickly emptied her pitcher into the trough, ran back to the well to draw _water,_ and drew for all his camels. 20. Then she quickly emptied her pitcher into the trough, ran back to the well to draw water, and drew for all his camels.
21. And the man, wondering at her, remained silent so as to know whether the Lord had made his journey prosperous or not. 21. And the man, wondering at her, remained silent so as to know whether the Lord had made his journey prosperous or not.
22. So it was, when the camels had finished drinking, that the man took a golden nose ring weighing half a shekel, and two bracelets for her wrists weighing ten _shekels_ of gold, 22. So it was, when the camels had finished drinking, that the man took a golden nose ring weighing half a shekel, and two bracelets for her wrists weighing ten shekels of gold,
23. and said, "Whose daughter _are_ you? Tell me, please, is there room _in_ your father's house for us to lodge?" 23. and said, "Whose daughter are you? Tell me, please, is there room in your father's house for us to lodge?"
24. So she said to him, "I _am_ the daughter of Bethuel, Milcah's son, whom she bore to Nahor." 24. So she said to him, "I am the daughter of Bethuel, Milcah's son, whom she bore to Nahor."
25. Moreover she said to him, "We have both straw and feed enough, and room to lodge." 25. Moreover she said to him, "We have both straw and feed enough, and room to lodge."
26. Then the man bowed down his head and worshiped the Lord. 26. Then the man bowed down his head and worshiped the Lord.
27. And he said, "Blessed _be_ the Lord God of my master Abraham, who has not forsaken His mercy and His truth toward my master. As for me, being on the way, the Lord led me to the house of my master's brethren." 27. And he said, "Blessed be the Lord God of my master Abraham, who has not forsaken His mercy and His truth toward my master. As for me, being on the way, the Lord led me to the house of my master's brethren."
28. So the young woman ran and told her mother's household these things. 28. So the young woman ran and told her mother's household these things.
29. Now Rebekah had a brother whose name _was_ Laban, and Laban ran out to the man by the well. 29. Now Rebekah had a brother whose name was Laban, and Laban ran out to the man by the well.
30. So it came to pass, when he saw the nose ring, and the bracelets on his sister's wrists, and when he heard the words of his sister Rebekah, saying, "Thus the man spoke to me," that he went to the man. And there he stood by the camels at the well. 30. So it came to pass, when he saw the nose ring, and the bracelets on his sister's wrists, and when he heard the words of his sister Rebekah, saying, "Thus the man spoke to me," that he went to the man. And there he stood by the camels at the well.
31. And he said, "Come in, O blessed of the Lord! Why do you stand outside? For I have prepared the house, and a place for the camels." 31. And he said, "Come in, O blessed of the Lord! Why do you stand outside? For I have prepared the house, and a place for the camels."
32. Then the man came to the house. And he unloaded the camels, and provided straw and feed for the camels, and water to wash his feet and the feet of the men who _were_ with him. 32. Then the man came to the house. And he unloaded the camels, and provided straw and feed for the camels, and water to wash his feet and the feet of the men who were with him.
33. _Food_ was set before him to eat, but he said, "I will not eat until I have told about my errand." 33. Food was set before him to eat, but he said, "I will not eat until I have told about my errand."
And he said, "Speak on." And he said, "Speak on."
34. So he said, "I _am_ Abraham's servant. 34. So he said, "I am Abraham's servant.
35. The Lord has blessed my master greatly, and he has become great; and He has given him flocks and herds, silver and gold, male and female servants, and camels and donkeys. 35. The Lord has blessed my master greatly, and he has become great; and He has given him flocks and herds, silver and gold, male and female servants, and camels and donkeys.
36. And Sarah my master's wife bore a son to my master when she was old; and to him he has given all that he has. 36. And Sarah my master's wife bore a son to my master when she was old; and to him he has given all that he has.
37. Now my master made me swear, saying, 'You shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell; 37. Now my master made me swear, saying, 'You shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell;
38. but you shall go to my father's house and to my family, and take a wife for my son.' 38. but you shall go to my father's house and to my family, and take a wife for my son.'
39. And I said to my master, 'Perhaps the woman will not follow me.' 39. And I said to my master, 'Perhaps the woman will not follow me.'
40. But he said to me, 'The Lord, before whom I walk, will send His angel with you and prosper your way; and you shall take a wife for my son from my family and from my father's house. 40. But he said to me, 'The Lord, before whom I walk, will send His angel with you and prosper your way; and you shall take a wife for my son from my family and from my father's house.
41. You will be clear from this oath when you arrive among my family; for if they will not give _her_ to you, then you will be released from my oath.' 41. You will be clear from this oath when you arrive among my family; for if they will not give her to you, then you will be released from my oath.'
42. "And this day I came to the well and said, 'O Lord God of my master Abraham, if You will now prosper the way in which I go, 42. "And this day I came to the well and said, 'O Lord God of my master Abraham, if You will now prosper the way in which I go,
43. behold, I stand by the well of water; and it shall come to pass that when the virgin comes out to draw _water,_ and I say to her, "Please give me a little water from your pitcher to drink," 43. behold, I stand by the well of water; and it shall come to pass that when the virgin comes out to draw water, and I say to her, "Please give me a little water from your pitcher to drink,"
44. and she says to me, "Drink, and I will draw for your camels also,"--_let_ her _be_ the woman whom the Lord has appointed for my master's son.' 44. and she says to me, "Drink, and I will draw for your camels also,"--let her be the woman whom the Lord has appointed for my master's son.'
45. "But before I had finished speaking in my heart, there was Rebekah, coming out with her pitcher on her shoulder; and she went down to the well and drew _water._ And I said to her, 'Please let me drink.' 45. "But before I had finished speaking in my heart, there was Rebekah, coming out with her pitcher on her shoulder; and she went down to the well and drew water. And I said to her, 'Please let me drink.'
46. And she made haste and let her pitcher down from her _shoulder,_ and said, 'Drink, and I will give your camels a drink also.' So I drank, and she gave the camels a drink also. 46. And she made haste and let her pitcher down from her shoulder, and said, 'Drink, and I will give your camels a drink also.' So I drank, and she gave the camels a drink also.
47. Then I asked her, and said, 'Whose daughter _are_ you?' And she said, 'The daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bore to him.' So I put the nose ring on her nose and the bracelets on her wrists. 47. Then I asked her, and said, 'Whose daughter are you?' And she said, 'The daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bore to him.' So I put the nose ring on her nose and the bracelets on her wrists.
48. And I bowed my head and worshiped the Lord, and blessed the Lord God of my master Abraham, who had led me in the way of truth to take the daughter of my master's brother for his son. 48. And I bowed my head and worshiped the Lord, and blessed the Lord God of my master Abraham, who had led me in the way of truth to take the daughter of my master's brother for his son.
49. Now if you will deal kindly and truly with my master, tell me. And if not, tell me, that I may turn to the right hand or to the left." 49. Now if you will deal kindly and truly with my master, tell me. And if not, tell me, that I may turn to the right hand or to the left."
50. Then Laban and Bethuel answered and said, "The thing comes from the Lord; we cannot speak to you either bad or good. 50. Then Laban and Bethuel answered and said, "The thing comes from the Lord; we cannot speak to you either bad or good.
51. Here _is_ Rebekah before you; take _her_ and go, and let her be your master's son's wife, as the Lord has spoken." 51. Here is Rebekah before you; take her and go, and let her be your master's son's wife, as the Lord has spoken."
52. And it came to pass, when Abraham's servant heard their words, that he worshiped the Lord, _bowing himself_ to the earth. 52. And it came to pass, when Abraham's servant heard their words, that he worshiped the Lord, bowing himself to the earth.
53. Then the servant brought out jewelry of silver, jewelry of gold, and clothing, and gave _them_ to Rebekah. He also gave precious things to her brother and to her mother. 53. Then the servant brought out jewelry of silver, jewelry of gold, and clothing, and gave them to Rebekah. He also gave precious things to her brother and to her mother.
54. And he and the men who _were_ with him ate and drank and stayed all night. Then they arose in the morning, and he said, "Send me away to my master." 54. And he and the men who were with him ate and drank and stayed all night. Then they arose in the morning, and he said, "Send me away to my master."
55. But her brother and her mother said, "Let the young woman stay with us _a few_ days, at least ten; after that she may go." 55. But her brother and her mother said, "Let the young woman stay with us a few days, at least ten; after that she may go."
56. And he said to them, "Do not hinder me, since the Lord has prospered my way; send me away so that I may go to my master." 56. And he said to them, "Do not hinder me, since the Lord has prospered my way; send me away so that I may go to my master."
@@ -82,20 +82,20 @@ And she said, "I will go."
59. So they sent away Rebekah their sister and her nurse, and Abraham's servant and his men. 59. So they sent away Rebekah their sister and her nurse, and Abraham's servant and his men.
60. And they blessed Rebekah and said to her: 60. And they blessed Rebekah and said to her:
"Our sister, _may_ you _become_ "Our sister, may you become
_The mother of_ thousands of ten thousands; The mother of thousands of ten thousands;
And may your descendants possess And may your descendants possess
The gates of those who hate them." The gates of those who hate them."
61. Then Rebekah and her maids arose, and they rode on the camels and followed the man. So the servant took Rebekah and departed. 61. Then Rebekah and her maids arose, and they rode on the camels and followed the man. So the servant took Rebekah and departed.
62. Now Isaac came from the way of Beer Lahai Roi, for he dwelt in the South. 62. Now Isaac came from the way of Beer Lahai Roi, for he dwelt in the South.
63. And Isaac went out to meditate in the field in the evening; and he lifted his eyes and looked, and there, the camels _were_ coming. 63. And Isaac went out to meditate in the field in the evening; and he lifted his eyes and looked, and there, the camels were coming.
64. Then Rebekah lifted her eyes, and when she saw Isaac she dismounted from her camel; 64. Then Rebekah lifted her eyes, and when she saw Isaac she dismounted from her camel;
65. for she had said to the servant, "Who _is_ this man walking in the field to meet us?" 65. for she had said to the servant, "Who is this man walking in the field to meet us?"
The servant said, "It _is_ my master." So she took a veil and covered herself. The servant said, "It is my master." So she took a veil and covered herself.
66. And the servant told Isaac all the things that he had done. 66. And the servant told Isaac all the things that he had done.
67. Then Isaac brought her into his mother Sarah's tent; and he took Rebekah and she became his wife, and he loved her. So Isaac was comforted after his mother's _death._ 67. Then Isaac brought her into his mother Sarah's tent; and he took Rebekah and she became his wife, and he loved her. So Isaac was comforted after his mother's death.

View File

@@ -1,54 +1,54 @@
# Chapter 25 # Chapter 25
1. Abraham again took a wife, and her name _was_ Keturah. 1. Abraham again took a wife, and her name was Keturah.
2. And she bore him Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. 2. And she bore him Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah.
3. Jokshan begot Sheba and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, Letushim, and Leummim. 3. Jokshan begot Sheba and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, Letushim, and Leummim.
4. And the sons of Midian _were_ Ephah, Epher, Hanoch, Abidah, and Eldaah. All these _were_ the children of Keturah. 4. And the sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abidah, and Eldaah. All these were the children of Keturah.
5. And Abraham gave all that he had to Isaac. 5. And Abraham gave all that he had to Isaac.
6. But Abraham gave gifts to the sons of the concubines which Abraham had; and while he was still living he sent them eastward, away from Isaac his son, to the country of the east.Abraham's Death and Burial 6. But Abraham gave gifts to the sons of the concubines which Abraham had; and while he was still living he sent them eastward, away from Isaac his son, to the country of the east.Abraham's Death and Burial
7. This _is_ the sum of the years of Abraham's life which he lived: one hundred and seventy-five years. 7. This is the sum of the years of Abraham's life which he lived: one hundred and seventy-five years.
8. Then Abraham breathed his last and died in a good old age, an old man and full _of years,_ and was gathered to his people. 8. Then Abraham breathed his last and died in a good old age, an old man and full of years, and was gathered to his people.
9. And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, which _is_ before Mamre, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, 9. And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, which is before Mamre, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite,
10. the field which Abraham purchased from the sons of Heth. There Abraham was buried, and Sarah his wife. 10. the field which Abraham purchased from the sons of Heth. There Abraham was buried, and Sarah his wife.
11. And it came to pass, after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac. And Isaac dwelt at Beer Lahai Roi.The Families of Ishmael and Isaac 11. And it came to pass, after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac. And Isaac dwelt at Beer Lahai Roi.The Families of Ishmael and Isaac
12. Now this _is_ the genealogy of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's maidservant, bore to Abraham. 12. Now this is the genealogy of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's maidservant, bore to Abraham.
13. And these _were_ the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their generations: The firstborn of Ishmael, Nebajoth; then Kedar, Adbeel, Mibsam, 13. And these were the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their generations: The firstborn of Ishmael, Nebajoth; then Kedar, Adbeel, Mibsam,
14. Mishma, Dumah, Massa, 14. Mishma, Dumah, Massa,
15. Hadar, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah. 15. Hadar, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah.
16. These _were_ the sons of Ishmael and these _were_ their names, by their towns and their settlements, twelve princes according to their nations. 16. These were the sons of Ishmael and these were their names, by their towns and their settlements, twelve princes according to their nations.
17. These _were_ the years of the life of Ishmael: one hundred and thirty-seven years; and he breathed his last and died, and was gathered to his people. 17. These were the years of the life of Ishmael: one hundred and thirty-seven years; and he breathed his last and died, and was gathered to his people.
18. (They dwelt from Havilah as far as Shur, which _is_ east of Egypt as you go toward Assyria.) He died in the presence of all his brethren. 18. (They dwelt from Havilah as far as Shur, which is east of Egypt as you go toward Assyria.) He died in the presence of all his brethren.
19. This _is_ the genealogy of Isaac, Abraham's son. Abraham begot Isaac. 19. This is the genealogy of Isaac, Abraham's son. Abraham begot Isaac.
20. Isaac was forty years old when he took Rebekah as wife, the daughter of Bethuel the Syrian of Padan Aram, the sister of Laban the Syrian. 20. Isaac was forty years old when he took Rebekah as wife, the daughter of Bethuel the Syrian of Padan Aram, the sister of Laban the Syrian.
21. Now Isaac pleaded with the Lord for his wife, because she _was_ barren; and the Lord granted his plea, and Rebekah his wife conceived. 21. Now Isaac pleaded with the Lord for his wife, because she was barren; and the Lord granted his plea, and Rebekah his wife conceived.
22. But the children struggled together within her; and she said, "If _all is_ well, why _am I like_ this?" So she went to inquire of the Lord. 22. But the children struggled together within her; and she said, "If all is well, why am I like this?" So she went to inquire of the Lord.
23. And the Lord said to her: 23. And the Lord said to her:
"Two nations _are_ in your womb, "Two nations are in your womb,
Two peoples shall be separated from your body; Two peoples shall be separated from your body;
_One_ people shall be stronger than the other, One people shall be stronger than the other,
And the older shall serve the younger." And the older shall serve the younger."
24. So when her days were fulfilled _for her_ to give birth, indeed _there were_ twins in her womb. 24. So when her days were fulfilled for her to give birth, indeed there were twins in her womb.
25. And the first came out red. _He was_ like a hairy garment all over; so they called his name Esau. 25. And the first came out red. He was like a hairy garment all over; so they called his name Esau.
26. Afterward his brother came out, and his hand took hold of Esau's heel; so his name was called Jacob. Isaac _was_ sixty years old when she bore them. 26. Afterward his brother came out, and his hand took hold of Esau's heel; so his name was called Jacob. Isaac was sixty years old when she bore them.
27. So the boys grew. And Esau was a skillful hunter, a man of the field; but Jacob was a mild man, dwelling in tents. 27. So the boys grew. And Esau was a skillful hunter, a man of the field; but Jacob was a mild man, dwelling in tents.
28. And Isaac loved Esau because he ate _of his_ game, but Rebekah loved Jacob.Esau Sells His Birthright 28. And Isaac loved Esau because he ate of his game, but Rebekah loved Jacob.Esau Sells His Birthright
29. Now Jacob cooked a stew; and Esau came in from the field, and he _was_ weary. 29. Now Jacob cooked a stew; and Esau came in from the field, and he was weary.
30. And Esau said to Jacob, "Please feed me with that same red _stew,_ for I _am_ weary." Therefore his name was called Edom. 30. And Esau said to Jacob, "Please feed me with that same red stew, for I am weary." Therefore his name was called Edom.
31. But Jacob said, "Sell me your birthright as of this day." 31. But Jacob said, "Sell me your birthright as of this day."
32. And Esau said, "Look, I _am_ about to die; so what _is_ this birthright to me?" 32. And Esau said, "Look, I am about to die; so what is this birthright to me?"
33. Then Jacob said, "Swear to me as of this day." 33. Then Jacob said, "Swear to me as of this day."
So he swore to him, and sold his birthright to Jacob. So he swore to him, and sold his birthright to Jacob.
34. And Jacob gave Esau bread and stew of lentils; then he ate and drank, arose, and went his way. Thus Esau despised _his_ birthright. 34. And Jacob gave Esau bread and stew of lentils; then he ate and drank, arose, and went his way. Thus Esau despised his birthright.

View File

@@ -8,13 +8,13 @@
5. because Abraham obeyed My voice and kept My charge, My commandments, My statutes, and My laws." 5. because Abraham obeyed My voice and kept My charge, My commandments, My statutes, and My laws."
6. So Isaac dwelt in Gerar. 6. So Isaac dwelt in Gerar.
7. And the men of the place asked about his wife. And he said, "She _is_ my sister"; for he was afraid to say, "_She is_ my wife," _because he thought,_ "lest the men of the place kill me for Rebekah, because she _is_ beautiful to behold." 7. And the men of the place asked about his wife. And he said, "She is my sister"; for he was afraid to say, "She is my wife," because he thought, "lest the men of the place kill me for Rebekah, because she is beautiful to behold."
8. Now it came to pass, when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philistines looked through a window, and saw, and there was Isaac, showing endearment to Rebekah his wife. 8. Now it came to pass, when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philistines looked through a window, and saw, and there was Isaac, showing endearment to Rebekah his wife.
9. Then Abimelech called Isaac and said, "Quite obviously she _is_ your wife; so how could you say, 'She _is_ my sister'?" 9. Then Abimelech called Isaac and said, "Quite obviously she is your wife; so how could you say, 'She is my sister'?"
Isaac said to him, "Because I said, 'Lest I die on account of her.' " Isaac said to him, "Because I said, 'Lest I die on account of her.' "
10. And Abimelech said, "What _is_ this you have done to us? One of the people might soon have lain with your wife, and you would have brought guilt on us." 10. And Abimelech said, "What is this you have done to us? One of the people might soon have lain with your wife, and you would have brought guilt on us."
11. So Abimelech charged all _his_ people, saying, "He who touches this man or his wife shall surely be put to death." 11. So Abimelech charged all his people, saying, "He who touches this man or his wife shall surely be put to death."
12. Then Isaac sowed in that land, and reaped in the same year a hundredfold; and the Lord blessed him. 12. Then Isaac sowed in that land, and reaped in the same year a hundredfold; and the Lord blessed him.
13. The man began to prosper, and continued prospering until he became very prosperous; 13. The man began to prosper, and continued prospering until he became very prosperous;
@@ -26,25 +26,25 @@ Isaac said to him, "Because I said, 'Lest I die on account of her.' "
18. And Isaac dug again the wells of water which they had dug in the days of Abraham his father, for the Philistines had stopped them up after the death of Abraham. He called them by the names which his father had called them. 18. And Isaac dug again the wells of water which they had dug in the days of Abraham his father, for the Philistines had stopped them up after the death of Abraham. He called them by the names which his father had called them.
19. Also Isaac's servants dug in the valley, and found a well of running water there. 19. Also Isaac's servants dug in the valley, and found a well of running water there.
20. But the herdsmen of Gerar quarreled with Isaac's herdsmen, saying, "The water _is_ ours." So he called the name of the well Esek, because they quarreled with him. 20. But the herdsmen of Gerar quarreled with Isaac's herdsmen, saying, "The water is ours." So he called the name of the well Esek, because they quarreled with him.
21. Then they dug another well, and they quarreled over that _one_ also. So he called its name Sitnah. 21. Then they dug another well, and they quarreled over that one also. So he called its name Sitnah.
22. And he moved from there and dug another well, and they did not quarrel over it. So he called its name Rehoboth, because he said, "For now the Lord has made room for us, and we shall be fruitful in the land." 22. And he moved from there and dug another well, and they did not quarrel over it. So he called its name Rehoboth, because he said, "For now the Lord has made room for us, and we shall be fruitful in the land."
23. Then he went up from there to Beersheba. 23. Then he went up from there to Beersheba.
24. And the Lord appeared to him the same night and said, "I _am_ the God of your father Abraham; do not fear, for I _am_ with you. I will bless you and multiply your descendants for My servant Abraham's sake." 24. And the Lord appeared to him the same night and said, "I am the God of your father Abraham; do not fear, for I am with you. I will bless you and multiply your descendants for My servant Abraham's sake."
25. So he built an altar there and called on the name of the Lord, and he pitched his tent there; and there Isaac's servants dug a well. 25. So he built an altar there and called on the name of the Lord, and he pitched his tent there; and there Isaac's servants dug a well.
26. Then Abimelech came to him from Gerar with Ahuzzath, one of his friends, and Phichol the commander of his army. 26. Then Abimelech came to him from Gerar with Ahuzzath, one of his friends, and Phichol the commander of his army.
27. And Isaac said to them, "Why have you come to me, since you hate me and have sent me away from you?" 27. And Isaac said to them, "Why have you come to me, since you hate me and have sent me away from you?"
28. But they said, "We have certainly seen that the Lord is with you. So we said, 'Let there now be an oath between us, between you and us; and let us make a covenant with you, 28. But they said, "We have certainly seen that the Lord is with you. So we said, 'Let there now be an oath between us, between you and us; and let us make a covenant with you,
29. that you will do us no harm, since we have not touched you, and since we have done nothing to you but good and have sent you away in peace. You _are_ now the blessed of the Lord.' " 29. that you will do us no harm, since we have not touched you, and since we have done nothing to you but good and have sent you away in peace. You are now the blessed of the Lord.' "
30. So he made them a feast, and they ate and drank. 30. So he made them a feast, and they ate and drank.
31. Then they arose early in the morning and swore an oath with one another; and Isaac sent them away, and they departed from him in peace. 31. Then they arose early in the morning and swore an oath with one another; and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
32. It came to pass the same day that Isaac's servants came and told him about the well which they had dug, and said to him, "We have found water." 32. It came to pass the same day that Isaac's servants came and told him about the well which they had dug, and said to him, "We have found water."
33. So he called it Shebah. Therefore the name of the city _is_ Beersheba to this day. 33. So he called it Shebah. Therefore the name of the city is Beersheba to this day.
34. When Esau was forty years old, he took as wives Judith the daughter of Beeri the Hittite, and Basemath the daughter of Elon the Hittite. 34. When Esau was forty years old, he took as wives Judith the daughter of Beeri the Hittite, and Basemath the daughter of Elon the Hittite.
35. And they were a grief of mind to Isaac and Rebekah. 35. And they were a grief of mind to Isaac and Rebekah.

View File

@@ -5,44 +5,44 @@ And he answered him, "Here I am."
2. Then he said, "Behold now, I am old. I do not know the day of my death. 2. Then he said, "Behold now, I am old. I do not know the day of my death.
3. Now therefore, please take your weapons, your quiver and your bow, and go out to the field and hunt game for me. 3. Now therefore, please take your weapons, your quiver and your bow, and go out to the field and hunt game for me.
4. And make me savory food, such as I love, and bring _it_ to me that I may eat, that my soul may bless you before I die." 4. And make me savory food, such as I love, and bring it to me that I may eat, that my soul may bless you before I die."
5. Now Rebekah was listening when Isaac spoke to Esau his son. And Esau went to the field to hunt game and to bring _it._ 5. Now Rebekah was listening when Isaac spoke to Esau his son. And Esau went to the field to hunt game and to bring it.
6. So Rebekah spoke to Jacob her son, saying, "Indeed I heard your father speak to Esau your brother, saying, 6. So Rebekah spoke to Jacob her son, saying, "Indeed I heard your father speak to Esau your brother, saying,
7. 'Bring me game and make savory food for me, that I may eat it and bless you in the presence of the Lord before my death.' 7. 'Bring me game and make savory food for me, that I may eat it and bless you in the presence of the Lord before my death.'
8. Now therefore, my son, obey my voice according to what I command you. 8. Now therefore, my son, obey my voice according to what I command you.
9. Go now to the flock and bring me from there two choice kids of the goats, and I will make savory food from them for your father, such as he loves. 9. Go now to the flock and bring me from there two choice kids of the goats, and I will make savory food from them for your father, such as he loves.
10. Then you shall take _it_ to your father, that he may eat _it,_ and that he may bless you before his death." 10. Then you shall take it to your father, that he may eat it, and that he may bless you before his death."
11. And Jacob said to Rebekah his mother, "Look, Esau my brother _is_ a hairy man, and I _am_ a smooth-_skinned_ man. 11. And Jacob said to Rebekah his mother, "Look, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth-skinned man.
12. Perhaps my father will feel me, and I shall seem to be a deceiver to him; and I shall bring a curse on myself and not a blessing." 12. Perhaps my father will feel me, and I shall seem to be a deceiver to him; and I shall bring a curse on myself and not a blessing."
13. But his mother said to him, "_Let_ your curse _be_ on me, my son; only obey my voice, and go, get _them_ for me." 13. But his mother said to him, "Let your curse be on me, my son; only obey my voice, and go, get them for me."
14. And he went and got _them_ and brought _them_ to his mother, and his mother made savory food, such as his father loved. 14. And he went and got them and brought them to his mother, and his mother made savory food, such as his father loved.
15. Then Rebekah took the choice clothes of her elder son Esau, which _were_ with her in the house, and put them on Jacob her younger son. 15. Then Rebekah took the choice clothes of her elder son Esau, which were with her in the house, and put them on Jacob her younger son.
16. And she put the skins of the kids of the goats on his hands and on the smooth part of his neck. 16. And she put the skins of the kids of the goats on his hands and on the smooth part of his neck.
17. Then she gave the savory food and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob. 17. Then she gave the savory food and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
18. So he went to his father and said, "My father." 18. So he went to his father and said, "My father."
And he said, "Here I am. Who _are_ you, my son?" And he said, "Here I am. Who are you, my son?"
19. Jacob said to his father, "I _am_ Esau your firstborn; I have done just as you told me; please arise, sit and eat of my game, that your soul may bless me." 19. Jacob said to his father, "I am Esau your firstborn; I have done just as you told me; please arise, sit and eat of my game, that your soul may bless me."
20. But Isaac said to his son, "How _is it_ that you have found _it_ so quickly, my son?" 20. But Isaac said to his son, "How is it that you have found it so quickly, my son?"
And he said, "Because the Lord your God brought _it_ to me." And he said, "Because the Lord your God brought it to me."
21. Isaac said to Jacob, "Please come near, that I may feel you, my son, whether you _are_ really my son Esau or not." 21. Isaac said to Jacob, "Please come near, that I may feel you, my son, whether you are really my son Esau or not."
22. So Jacob went near to Isaac his father, and he felt him and said, "The voice _is_ Jacob's voice, but the hands _are_ the hands of Esau." 22. So Jacob went near to Isaac his father, and he felt him and said, "The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau."
23. And he did not recognize him, because his hands were hairy like his brother Esau's hands; so he blessed him. 23. And he did not recognize him, because his hands were hairy like his brother Esau's hands; so he blessed him.
24. Then he said, "_Are_ you really my son Esau?" 24. Then he said, "Are you really my son Esau?"
He said, "I _am._" He said, "I am."
25. He said, "Bring _it_ near to me, and I will eat of my son's game, so that my soul may bless you." So he brought _it_ near to him, and he ate; and he brought him wine, and he drank. 25. He said, "Bring it near to me, and I will eat of my son's game, so that my soul may bless you." So he brought it near to him, and he ate; and he brought him wine, and he drank.
26. Then his father Isaac said to him, "Come near now and kiss me, my son." 26. Then his father Isaac said to him, "Come near now and kiss me, my son."
27. And he came near and kissed him; and he smelled the smell of his clothing, and blessed him and said: 27. And he came near and kissed him; and he smelled the smell of his clothing, and blessed him and said:
"Surely, the smell of my son "Surely, the smell of my son
_Is_ like the smell of a field Is like the smell of a field
Which the Lord has blessed. Which the Lord has blessed.
28. Therefore may God give you 28. Therefore may God give you
@@ -54,22 +54,22 @@ And plenty of grain and wine.
And nations bow down to you. And nations bow down to you.
Be master over your brethren, Be master over your brethren,
And let your mother's sons bow down to you. And let your mother's sons bow down to you.
Cursed _be_ everyone who curses you, Cursed be everyone who curses you,
And blessed _be_ those who bless you!"Esau's Lost Hope And blessed be those who bless you!"Esau's Lost Hope
30. Now it happened, as soon as Isaac had finished blessing Jacob, and Jacob had scarcely gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting. 30. Now it happened, as soon as Isaac had finished blessing Jacob, and Jacob had scarcely gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.
31. He also had made savory food, and brought it to his father, and said to his father, "Let my father arise and eat of his son's game, that your soul may bless me." 31. He also had made savory food, and brought it to his father, and said to his father, "Let my father arise and eat of his son's game, that your soul may bless me."
32. And his father Isaac said to him, "Who _are_ you?" 32. And his father Isaac said to him, "Who are you?"
So he said, "I _am_ your son, your firstborn, Esau." So he said, "I am your son, your firstborn, Esau."
33. Then Isaac trembled exceedingly, and said, "Who? Where _is_ the one who hunted game and brought _it_ to me? I ate all _of it_ before you came, and I have blessed him--_and_ indeed he shall be blessed." 33. Then Isaac trembled exceedingly, and said, "Who? Where is the one who hunted game and brought it to me? I ate all of it before you came, and I have blessed him--and indeed he shall be blessed."
34. When Esau heard the words of his father, he cried with an exceedingly great and bitter cry, and said to his father, "Bless me--me also, O my father!" 34. When Esau heard the words of his father, he cried with an exceedingly great and bitter cry, and said to his father, "Bless me--me also, O my father!"
35. But he said, "Your brother came with deceit and has taken away your blessing." 35. But he said, "Your brother came with deceit and has taken away your blessing."
36. And _Esau_ said, "Is he not rightly named Jacob? For he has supplanted me these two times. He took away my birthright, and now look, he has taken away my blessing!" And he said, "Have you not reserved a blessing for me?" 36. And Esau said, "Is he not rightly named Jacob? For he has supplanted me these two times. He took away my birthright, and now look, he has taken away my blessing!" And he said, "Have you not reserved a blessing for me?"
37. Then Isaac answered and said to Esau, "Indeed I have made him your master, and all his brethren I have given to him as servants; with grain and wine I have sustained him. What shall I do now for you, my son?" 37. Then Isaac answered and said to Esau, "Indeed I have made him your master, and all his brethren I have given to him as servants; with grain and wine I have sustained him. What shall I do now for you, my son?"
@@ -86,11 +86,11 @@ That you shall break his yoke from your neck."Jacob Escapes from Esau
41. So Esau hated Jacob because of the blessing with which his father blessed him, and Esau said in his heart, "The days of mourning for my father are at hand; then I will kill my brother Jacob." 41. So Esau hated Jacob because of the blessing with which his father blessed him, and Esau said in his heart, "The days of mourning for my father are at hand; then I will kill my brother Jacob."
42. And the words of Esau her older son were told to Rebekah. So she sent and called Jacob her younger son, and said to him, "Surely your brother Esau comforts himself concerning you _by intending_ to kill you. 42. And the words of Esau her older son were told to Rebekah. So she sent and called Jacob her younger son, and said to him, "Surely your brother Esau comforts himself concerning you by intending to kill you.
43. Now therefore, my son, obey my voice: arise, flee to my brother Laban in Haran. 43. Now therefore, my son, obey my voice: arise, flee to my brother Laban in Haran.
44. And stay with him a few days, until your brother's fury turns away, 44. And stay with him a few days, until your brother's fury turns away,
45. until your brother's anger turns away from you, and he forgets what you have done to him; then I will send and bring you from there. Why should I be bereaved also of you both in one day?" 45. until your brother's anger turns away from you, and he forgets what you have done to him; then I will send and bring you from there. Why should I be bereaved also of you both in one day?"
46. And Rebekah said to Isaac, "I am weary of my life because of the daughters of Heth; if Jacob takes a wife of the daughters of Heth, like these _who are_ the daughters of the land, what good will my life be to me?" 46. And Rebekah said to Isaac, "I am weary of my life because of the daughters of Heth; if Jacob takes a wife of the daughters of Heth, like these who are the daughters of the land, what good will my life be to me?"

View File

@@ -15,21 +15,21 @@ Which God gave to Abraham."
5. So Isaac sent Jacob away, and he went to Padan Aram, to Laban the son of Bethuel the Syrian, the brother of Rebekah, the mother of Jacob and Esau.Esau Marries Mahalath 5. So Isaac sent Jacob away, and he went to Padan Aram, to Laban the son of Bethuel the Syrian, the brother of Rebekah, the mother of Jacob and Esau.Esau Marries Mahalath
6. Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Padan Aram to take himself a wife from there, _and that_ as he blessed him he gave him a charge, saying, "You shall not take a wife from the daughters of Canaan," 6. Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Padan Aram to take himself a wife from there, and that as he blessed him he gave him a charge, saying, "You shall not take a wife from the daughters of Canaan,"
7. and that Jacob had obeyed his father and his mother and had gone to Padan Aram. 7. and that Jacob had obeyed his father and his mother and had gone to Padan Aram.
8. Also Esau saw that the daughters of Canaan did not please his father Isaac. 8. Also Esau saw that the daughters of Canaan did not please his father Isaac.
9. So Esau went to Ishmael and took Mahalath the daughter of Ishmael, Abraham's son, the sister of Nebajoth, to be his wife in addition to the wives he had.Jacob's Vow at Bethel 9. So Esau went to Ishmael and took Mahalath the daughter of Ishmael, Abraham's son, the sister of Nebajoth, to be his wife in addition to the wives he had.Jacob's Vow at Bethel
10. Now Jacob went out from Beersheba and went toward Haran. 10. Now Jacob went out from Beersheba and went toward Haran.
11. So he came to a certain place and stayed there all night, because the sun had set. And he took one of the stones of that place and put it at his head, and he lay down in that place to sleep. 11. So he came to a certain place and stayed there all night, because the sun had set. And he took one of the stones of that place and put it at his head, and he lay down in that place to sleep.
12. Then he dreamed, and behold, a ladder _was_ set up on the earth, and its top reached to heaven; and there the angels of God were ascending and descending on it. 12. Then he dreamed, and behold, a ladder was set up on the earth, and its top reached to heaven; and there the angels of God were ascending and descending on it.
13. And behold, the Lord stood above it and said: "I _am_ the Lord God of Abraham your father and the God of Isaac; the land on which you lie I will give to you and your descendants. 13. And behold, the Lord stood above it and said: "I am the Lord God of Abraham your father and the God of Isaac; the land on which you lie I will give to you and your descendants.
14. Also your descendants shall be as the dust of the earth; you shall spread abroad to the west and the east, to the north and the south; and in you and in your seed all the families of the earth shall be blessed. 14. Also your descendants shall be as the dust of the earth; you shall spread abroad to the west and the east, to the north and the south; and in you and in your seed all the families of the earth shall be blessed.
15. Behold, I _am_ with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land; for I will not leave you until I have done what I have spoken to you." 15. Behold, I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land; for I will not leave you until I have done what I have spoken to you."
16. Then Jacob awoke from his sleep and said, "Surely the Lord is in this place, and I did not know _it._" 16. Then Jacob awoke from his sleep and said, "Surely the Lord is in this place, and I did not know it."
17. And he was afraid and said, "How awesome _is_ this place! This _is_ none other than the house of God, and this _is_ the gate of heaven!" 17. And he was afraid and said, "How awesome is this place! This is none other than the house of God, and this is the gate of heaven!"
18. Then Jacob rose early in the morning, and took the stone that he had put at his head, set it up as a pillar, and poured oil on top of it. 18. Then Jacob rose early in the morning, and took the stone that he had put at his head, set it up as a pillar, and poured oil on top of it.
19. And he called the name of that place Bethel; but the name of that city had been Luz previously. 19. And he called the name of that place Bethel; but the name of that city had been Luz previously.

View File

@@ -1,55 +1,55 @@
# Chapter 29 # Chapter 29
1. So Jacob went on his journey and came to the land of the people of the East. 1. So Jacob went on his journey and came to the land of the people of the East.
2. And he looked, and saw a well in the field; and behold, there _were_ three flocks of sheep lying by it; for out of that well they watered the flocks. A large stone _was_ on the well's mouth. 2. And he looked, and saw a well in the field; and behold, there were three flocks of sheep lying by it; for out of that well they watered the flocks. A large stone was on the well's mouth.
3. Now all the flocks would be gathered there; and they would roll the stone from the well's mouth, water the sheep, and put the stone back in its place on the well's mouth. 3. Now all the flocks would be gathered there; and they would roll the stone from the well's mouth, water the sheep, and put the stone back in its place on the well's mouth.
4. And Jacob said to them, "My brethren, where _are_ you from?" 4. And Jacob said to them, "My brethren, where are you from?"
And they said, "We _are_ from Haran." And they said, "We are from Haran."
5. Then he said to them, "Do you know Laban the son of Nahor?" 5. Then he said to them, "Do you know Laban the son of Nahor?"
And they said, "We know him." And they said, "We know him."
6. So he said to them, "Is he well?" 6. So he said to them, "Is he well?"
And they said, "_He is_ well. And look, his daughter Rachel is coming with the sheep." And they said, "He is well. And look, his daughter Rachel is coming with the sheep."
7. Then he said, "Look, _it is_ still high day; _it is_ not time for the cattle to be gathered together. Water the sheep, and go and feed _them._" 7. Then he said, "Look, it is still high day; it is not time for the cattle to be gathered together. Water the sheep, and go and feed them."
8. But they said, "We cannot until all the flocks are gathered together, and they have rolled the stone from the well's mouth; then we water the sheep." 8. But they said, "We cannot until all the flocks are gathered together, and they have rolled the stone from the well's mouth; then we water the sheep."
9. Now while he was still speaking with them, Rachel came with her father's sheep, for she was a shepherdess. 9. Now while he was still speaking with them, Rachel came with her father's sheep, for she was a shepherdess.
10. And it came to pass, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, that Jacob went near and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother. 10. And it came to pass, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, that Jacob went near and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother.
11. Then Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice and wept. 11. Then Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice and wept.
12. And Jacob told Rachel that he _was_ her father's relative and that he _was_ Rebekah's son. So she ran and told her father. 12. And Jacob told Rachel that he was her father's relative and that he was Rebekah's son. So she ran and told her father.
13. Then it came to pass, when Laban heard the report about Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him and kissed him, and brought him to his house. So he told Laban all these things. 13. Then it came to pass, when Laban heard the report about Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him and kissed him, and brought him to his house. So he told Laban all these things.
14. And Laban said to him, "Surely you _are_ my bone and my flesh." And he stayed with him for a month.Jacob Marries Leah and Rachel 14. And Laban said to him, "Surely you are my bone and my flesh." And he stayed with him for a month.Jacob Marries Leah and Rachel
15. Then Laban said to Jacob, "Because you _are_ my relative, should you therefore serve me for nothing? Tell me, what _should_ your wages _be?_" 15. Then Laban said to Jacob, "Because you are my relative, should you therefore serve me for nothing? Tell me, what should your wages be?"
16. Now Laban had two daughters: the name of the elder _was_ Leah, and the name of the younger _was_ Rachel. 16. Now Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel.
17. Leah's eyes _were_ delicate, but Rachel was beautiful of form and appearance. 17. Leah's eyes were delicate, but Rachel was beautiful of form and appearance.
18. Now Jacob loved Rachel; so he said, "I will serve you seven years for Rachel your younger daughter." 18. Now Jacob loved Rachel; so he said, "I will serve you seven years for Rachel your younger daughter."
19. And Laban said, "_It is_ better that I give her to you than that I should give her to another man. Stay with me." 19. And Laban said, "It is better that I give her to you than that I should give her to another man. Stay with me."
20. So Jacob served seven years for Rachel, and they seemed _only_ a few days to him because of the love he had for her. 20. So Jacob served seven years for Rachel, and they seemed only a few days to him because of the love he had for her.
21. Then Jacob said to Laban, "Give _me_ my wife, for my days are fulfilled, that I may go in to her." 21. Then Jacob said to Laban, "Give me my wife, for my days are fulfilled, that I may go in to her."
22. And Laban gathered together all the men of the place and made a feast. 22. And Laban gathered together all the men of the place and made a feast.
23. Now it came to pass in the evening, that he took Leah his daughter and brought her to Jacob; and he went in to her. 23. Now it came to pass in the evening, that he took Leah his daughter and brought her to Jacob; and he went in to her.
24. And Laban gave his maid Zilpah to his daughter Leah _as_ a maid. 24. And Laban gave his maid Zilpah to his daughter Leah as a maid.
25. So it came to pass in the morning, that behold, it _was_ Leah. And he said to Laban, "What is this you have done to me? Was it not for Rachel that I served you? Why then have you deceived me?" 25. So it came to pass in the morning, that behold, it was Leah. And he said to Laban, "What is this you have done to me? Was it not for Rachel that I served you? Why then have you deceived me?"
26. And Laban said, "It must not be done so in our country, to give the younger before the firstborn. 26. And Laban said, "It must not be done so in our country, to give the younger before the firstborn.
27. Fulfill her week, and we will give you this one also for the service which you will serve with me still another seven years." 27. Fulfill her week, and we will give you this one also for the service which you will serve with me still another seven years."
28. Then Jacob did so and fulfilled her week. So he gave him his daughter Rachel as wife also. 28. Then Jacob did so and fulfilled her week. So he gave him his daughter Rachel as wife also.
29. And Laban gave his maid Bilhah to his daughter Rachel as a maid. 29. And Laban gave his maid Bilhah to his daughter Rachel as a maid.
30. Then _Jacob_ also went in to Rachel, and he also loved Rachel more than Leah. And he served with Laban still another seven years.The Children of Jacob 30. Then Jacob also went in to Rachel, and he also loved Rachel more than Leah. And he served with Laban still another seven years.The Children of Jacob
31. When the Lord saw that Leah _was_ unloved, He opened her womb; but Rachel _was_ barren. 31. When the Lord saw that Leah was unloved, He opened her womb; but Rachel was barren.
32. So Leah conceived and bore a son, and she called his name Reuben; for she said, "The Lord has surely looked on my affliction. Now therefore, my husband will love me." 32. So Leah conceived and bore a son, and she called his name Reuben; for she said, "The Lord has surely looked on my affliction. Now therefore, my husband will love me."
33. Then she conceived again and bore a son, and said, "Because the Lord has heard that I _am_ unloved, He has therefore given me this _son_ also." And she called his name Simeon. 33. Then she conceived again and bore a son, and said, "Because the Lord has heard that I am unloved, He has therefore given me this son also." And she called his name Simeon.
34. She conceived again and bore a son, and said, "Now this time my husband will become attached to me, because I have borne him three sons." Therefore his name was called Levi. 34. She conceived again and bore a son, and said, "Now this time my husband will become attached to me, because I have borne him three sons." Therefore his name was called Levi.
35. And she conceived again and bore a son, and said, "Now I will praise the Lord." Therefore she called his name Judah. Then she stopped bearing. 35. And she conceived again and bore a son, and said, "Now I will praise the Lord." Therefore she called his name Judah. Then she stopped bearing.

View File

@@ -2,14 +2,14 @@
# Chapter 30 # Chapter 30
1. Now when Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister, and said to Jacob, "Give me children, or else I die!" 1. Now when Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister, and said to Jacob, "Give me children, or else I die!"
2. And Jacob's anger was aroused against Rachel, and he said, "_Am_ I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?" 2. And Jacob's anger was aroused against Rachel, and he said, "Am I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?"
3. So she said, "Here is my maid Bilhah; go in to her, and she will bear _a child_ on my knees, that I also may have children by her." 3. So she said, "Here is my maid Bilhah; go in to her, and she will bear a child on my knees, that I also may have children by her."
4. Then she gave him Bilhah her maid as wife, and Jacob went in to her. 4. Then she gave him Bilhah her maid as wife, and Jacob went in to her.
5. And Bilhah conceived and bore Jacob a son. 5. And Bilhah conceived and bore Jacob a son.
6. Then Rachel said, "God has judged my case; and He has also heard my voice and given me a son." Therefore she called his name Dan. 6. Then Rachel said, "God has judged my case; and He has also heard my voice and given me a son." Therefore she called his name Dan.
7. And Rachel's maid Bilhah conceived again and bore Jacob a second son. 7. And Rachel's maid Bilhah conceived again and bore Jacob a second son.
8. Then Rachel said, "With great wrestlings I have wrestled with my sister, _and_ indeed I have prevailed." So she called his name Naphtali. 8. Then Rachel said, "With great wrestlings I have wrestled with my sister, and indeed I have prevailed." So she called his name Naphtali.
9. When Leah saw that she had stopped bearing, she took Zilpah her maid and gave her to Jacob as wife. 9. When Leah saw that she had stopped bearing, she took Zilpah her maid and gave her to Jacob as wife.
10. And Leah's maid Zilpah bore Jacob a son. 10. And Leah's maid Zilpah bore Jacob a son.
@@ -17,9 +17,9 @@
12. And Leah's maid Zilpah bore Jacob a second son. 12. And Leah's maid Zilpah bore Jacob a second son.
13. Then Leah said, "I am happy, for the daughters will call me blessed." So she called his name Asher. 13. Then Leah said, "I am happy, for the daughters will call me blessed." So she called his name Asher.
14. Now Reuben went in the days of wheat harvest and found mandrakes in the field, and brought them to his mother Leah. Then Rachel said to Leah, "Please give me _some_ of your son's mandrakes." 14. Now Reuben went in the days of wheat harvest and found mandrakes in the field, and brought them to his mother Leah. Then Rachel said to Leah, "Please give me some of your son's mandrakes."
15. But she said to her, "_Is it_ a small matter that you have taken away my husband? Would you take away my son's mandrakes also?" 15. But she said to her, "Is it a small matter that you have taken away my husband? Would you take away my son's mandrakes also?"
And Rachel said, "Therefore he will lie with you tonight for your son's mandrakes." And Rachel said, "Therefore he will lie with you tonight for your son's mandrakes."
16. When Jacob came out of the field in the evening, Leah went out to meet him and said, "You must come in to me, for I have surely hired you with my son's mandrakes." And he lay with her that night. 16. When Jacob came out of the field in the evening, Leah went out to meet him and said, "You must come in to me, for I have surely hired you with my son's mandrakes." And he lay with her that night.
@@ -27,7 +27,7 @@ And Rachel said, "Therefore he will lie with you tonight for your son's mandrake
17. And God listened to Leah, and she conceived and bore Jacob a fifth son. 17. And God listened to Leah, and she conceived and bore Jacob a fifth son.
18. Leah said, "God has given me my wages, because I have given my maid to my husband." So she called his name Issachar. 18. Leah said, "God has given me my wages, because I have given my maid to my husband." So she called his name Issachar.
19. Then Leah conceived again and bore Jacob a sixth son. 19. Then Leah conceived again and bore Jacob a sixth son.
20. And Leah said, "God has endowed me _with_ a good endowment; now my husband will dwell with me, because I have borne him six sons." So she called his name Zebulun. 20. And Leah said, "God has endowed me with a good endowment; now my husband will dwell with me, because I have borne him six sons." So she called his name Zebulun.
21. Afterward she bore a daughter, and called her name Dinah. 21. Afterward she bore a daughter, and called her name Dinah.
22. Then God remembered Rachel, and God listened to her and opened her womb. 22. Then God remembered Rachel, and God listened to her and opened her womb.
@@ -35,30 +35,30 @@ And Rachel said, "Therefore he will lie with you tonight for your son's mandrake
24. So she called his name Joseph, and said, "The Lord shall add to me another son."Jacob's Agreement with Laban 24. So she called his name Joseph, and said, "The Lord shall add to me another son."Jacob's Agreement with Laban
25. And it came to pass, when Rachel had borne Joseph, that Jacob said to Laban, "Send me away, that I may go to my own place and to my country. 25. And it came to pass, when Rachel had borne Joseph, that Jacob said to Laban, "Send me away, that I may go to my own place and to my country.
26. Give _me_ my wives and my children for whom I have served you, and let me go; for you know my service which I have done for you." 26. Give me my wives and my children for whom I have served you, and let me go; for you know my service which I have done for you."
27. And Laban said to him, "Please _stay,_ if I have found favor in your eyes, _for_ I have learned by experience that the Lord has blessed me for your sake." 27. And Laban said to him, "Please stay, if I have found favor in your eyes, for I have learned by experience that the Lord has blessed me for your sake."
28. Then he said, "Name me your wages, and I will give _it._" 28. Then he said, "Name me your wages, and I will give it."
29. So _Jacob_ said to him, "You know how I have served you and how your livestock has been with me. 29. So Jacob said to him, "You know how I have served you and how your livestock has been with me.
30. For what you had before I _came was_ little, and it has increased to a great amount; the Lord has blessed you since my coming. And now, when shall I also provide for my own house?" 30. For what you had before I came was little, and it has increased to a great amount; the Lord has blessed you since my coming. And now, when shall I also provide for my own house?"
31. So he said, "What shall I give you?" 31. So he said, "What shall I give you?"
And Jacob said, "You shall not give me anything. If you will do this thing for me, I will again feed and keep your flocks: And Jacob said, "You shall not give me anything. If you will do this thing for me, I will again feed and keep your flocks:
32. Let me pass through all your flock today, removing from there all the speckled and spotted sheep, and all the brown ones among the lambs, and the spotted and speckled among the goats; and _these_ shall be my wages. 32. Let me pass through all your flock today, removing from there all the speckled and spotted sheep, and all the brown ones among the lambs, and the spotted and speckled among the goats; and these shall be my wages.
33. So my righteousness will answer for me in time to come, when the subject of my wages comes before you: every one that _is_ not speckled and spotted among the goats, and brown among the lambs, will be considered stolen, if _it is_ with me." 33. So my righteousness will answer for me in time to come, when the subject of my wages comes before you: every one that is not speckled and spotted among the goats, and brown among the lambs, will be considered stolen, if it is with me."
34. And Laban said, "Oh, that it were according to your word!" 34. And Laban said, "Oh, that it were according to your word!"
35. So he removed that day the male goats that were speckled and spotted, all the female goats that were speckled and spotted, every one that had _some_ white in it, and all the brown ones among the lambs, and gave _them_ into the hand of his sons. 35. So he removed that day the male goats that were speckled and spotted, all the female goats that were speckled and spotted, every one that had some white in it, and all the brown ones among the lambs, and gave them into the hand of his sons.
36. Then he put three days' journey between himself and Jacob, and Jacob fed the rest of Laban's flocks. 36. Then he put three days' journey between himself and Jacob, and Jacob fed the rest of Laban's flocks.
37. Now Jacob took for himself rods of green poplar and of the almond and chestnut trees, peeled white strips in them, and exposed the white which _was_ in the rods. 37. Now Jacob took for himself rods of green poplar and of the almond and chestnut trees, peeled white strips in them, and exposed the white which was in the rods.
38. And the rods which he had peeled, he set before the flocks in the gutters, in the watering troughs where the flocks came to drink, so that they should conceive when they came to drink. 38. And the rods which he had peeled, he set before the flocks in the gutters, in the watering troughs where the flocks came to drink, so that they should conceive when they came to drink.
39. So the flocks conceived before the rods, and the flocks brought forth streaked, speckled, and spotted. 39. So the flocks conceived before the rods, and the flocks brought forth streaked, speckled, and spotted.
40. Then Jacob separated the lambs, and made the flocks face toward the streaked and all the brown in the flock of Laban; but he put his own flocks by themselves and did not put them with Laban's flock. 40. Then Jacob separated the lambs, and made the flocks face toward the streaked and all the brown in the flock of Laban; but he put his own flocks by themselves and did not put them with Laban's flock.
41. And it came to pass, whenever the stronger livestock conceived, that Jacob placed the rods before the eyes of the livestock in the gutters, that they might conceive among the rods. 41. And it came to pass, whenever the stronger livestock conceived, that Jacob placed the rods before the eyes of the livestock in the gutters, that they might conceive among the rods.
42. But when the flocks were feeble, he did not put _them_ in; so the feebler were Laban's and the stronger Jacob's. 42. But when the flocks were feeble, he did not put them in; so the feebler were Laban's and the stronger Jacob's.
43. Thus the man became exceedingly prosperous, and had large flocks, female and male servants, and camels and donkeys. 43. Thus the man became exceedingly prosperous, and had large flocks, female and male servants, and camels and donkeys.

View File

@@ -1,24 +1,24 @@
# Chapter 31 # Chapter 31
1. Now _Jacob_ heard the words of Laban's sons, saying, "Jacob has taken away all that was our father's, and from what was our father's he has acquired all this wealth." 1. Now Jacob heard the words of Laban's sons, saying, "Jacob has taken away all that was our father's, and from what was our father's he has acquired all this wealth."
2. And Jacob saw the countenance of Laban, and indeed it _was_ not _favorable_ toward him as before. 2. And Jacob saw the countenance of Laban, and indeed it was not favorable toward him as before.
3. Then the Lord said to Jacob, "Return to the land of your fathers and to your family, and I will be with you." 3. Then the Lord said to Jacob, "Return to the land of your fathers and to your family, and I will be with you."
4. So Jacob sent and called Rachel and Leah to the field, to his flock, 4. So Jacob sent and called Rachel and Leah to the field, to his flock,
5. and said to them, "I see your father's countenance, that it _is_ not _favorable_ toward me as before; but the God of my father has been with me. 5. and said to them, "I see your father's countenance, that it is not favorable toward me as before; but the God of my father has been with me.
6. And you know that with all my might I have served your father. 6. And you know that with all my might I have served your father.
7. Yet your father has deceived me and changed my wages ten times, but God did not allow him to hurt me. 7. Yet your father has deceived me and changed my wages ten times, but God did not allow him to hurt me.
8. If he said thus: 'The speckled shall be your wages,' then all the flocks bore speckled. And if he said thus: 'The streaked shall be your wages,' then all the flocks bore streaked. 8. If he said thus: 'The speckled shall be your wages,' then all the flocks bore speckled. And if he said thus: 'The streaked shall be your wages,' then all the flocks bore streaked.
9. So God has taken away the livestock of your father and given _them_ to me. 9. So God has taken away the livestock of your father and given them to me.
10. "And it happened, at the time when the flocks conceived, that I lifted my eyes and saw in a dream, and behold, the rams which leaped upon the flocks _were_ streaked, speckled, and gray-spotted. 10. "And it happened, at the time when the flocks conceived, that I lifted my eyes and saw in a dream, and behold, the rams which leaped upon the flocks were streaked, speckled, and gray-spotted.
11. Then the Angel of God spoke to me in a dream, saying, 'Jacob.' And I said, 'Here I am.' 11. Then the Angel of God spoke to me in a dream, saying, 'Jacob.' And I said, 'Here I am.'
12. And He said, 'Lift your eyes now and see, all the rams which leap on the flocks _are_ streaked, speckled, and gray-spotted; for I have seen all that Laban is doing to you. 12. And He said, 'Lift your eyes now and see, all the rams which leap on the flocks are streaked, speckled, and gray-spotted; for I have seen all that Laban is doing to you.
13. I _am_ the God of Bethel, where you anointed the pillar _and_ where you made a vow to Me. Now arise, get out of this land, and return to the land of your family.' " 13. I am the God of Bethel, where you anointed the pillar and where you made a vow to Me. Now arise, get out of this land, and return to the land of your family.' "
14. Then Rachel and Leah answered and said to him, "Is there still any portion or inheritance for us in our father's house? 14. Then Rachel and Leah answered and said to him, "Is there still any portion or inheritance for us in our father's house?
15. Are we not considered strangers by him? For he has sold us, and also completely consumed our money. 15. Are we not considered strangers by him? For he has sold us, and also completely consumed our money.
16. For all these riches which God has taken from our father are _really_ ours and our children's; now then, whatever God has said to you, do it." 16. For all these riches which God has taken from our father are really ours and our children's; now then, whatever God has said to you, do it."
17. Then Jacob rose and set his sons and his wives on camels. 17. Then Jacob rose and set his sons and his wives on camels.
18. And he carried away all his livestock and all his possessions which he had gained, his acquired livestock which he had gained in Padan Aram, to go to his father Isaac in the land of Canaan. 18. And he carried away all his livestock and all his possessions which he had gained, his acquired livestock which he had gained in Padan Aram, to go to his father Isaac in the land of Canaan.
@@ -32,39 +32,39 @@
25. So Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mountains, and Laban with his brethren pitched in the mountains of Gilead. 25. So Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mountains, and Laban with his brethren pitched in the mountains of Gilead.
26. And Laban said to Jacob: "What have you done, that you have stolen away unknown to me, and carried away my daughters like captives _taken_ with the sword? 26. And Laban said to Jacob: "What have you done, that you have stolen away unknown to me, and carried away my daughters like captives taken with the sword?
27. Why did you flee away secretly, and steal away from me, and not tell me; for I might have sent you away with joy and songs, with timbrel and harp? 27. Why did you flee away secretly, and steal away from me, and not tell me; for I might have sent you away with joy and songs, with timbrel and harp?
28. And you did not allow me to kiss my sons and my daughters. Now you have done foolishly in _so_ doing. 28. And you did not allow me to kiss my sons and my daughters. Now you have done foolishly in so doing.
29. It is in my power to do you harm, but the God of your father spoke to me last night, saying, 'Be careful that you speak to Jacob neither good nor bad.' 29. It is in my power to do you harm, but the God of your father spoke to me last night, saying, 'Be careful that you speak to Jacob neither good nor bad.'
30. And now you have surely gone because you greatly long for your father's house, _but_ why did you steal my gods?" 30. And now you have surely gone because you greatly long for your father's house, but why did you steal my gods?"
31. Then Jacob answered and said to Laban, "Because I was afraid, for I said, 'Perhaps you would take your daughters from me by force.' 31. Then Jacob answered and said to Laban, "Because I was afraid, for I said, 'Perhaps you would take your daughters from me by force.'
32. With whomever you find your gods, do not let him live. In the presence of our brethren, identify what I have of yours and take _it_ with you." For Jacob did not know that Rachel had stolen them. 32. With whomever you find your gods, do not let him live. In the presence of our brethren, identify what I have of yours and take it with you." For Jacob did not know that Rachel had stolen them.
33. And Laban went into Jacob's tent, into Leah's tent, and into the two maids' tents, but he did not find _them._ Then he went out of Leah's tent and entered Rachel's tent. 33. And Laban went into Jacob's tent, into Leah's tent, and into the two maids' tents, but he did not find them. Then he went out of Leah's tent and entered Rachel's tent.
34. Now Rachel had taken the household idols, put them in the camel's saddle, and sat on them. And Laban searched all about the tent but did not find _them._ 34. Now Rachel had taken the household idols, put them in the camel's saddle, and sat on them. And Laban searched all about the tent but did not find them.
35. And she said to her father, "Let it not displease my lord that I cannot rise before you, for the manner of women _is_ with me." And he searched but did not find the household idols. 35. And she said to her father, "Let it not displease my lord that I cannot rise before you, for the manner of women is with me." And he searched but did not find the household idols.
36. Then Jacob was angry and rebuked Laban, and Jacob answered and said to Laban: "What _is_ my trespass? What _is_ my sin, that you have so hotly pursued me? 36. Then Jacob was angry and rebuked Laban, and Jacob answered and said to Laban: "What is my trespass? What is my sin, that you have so hotly pursued me?
37. Although you have searched all my things, what part of your household things have you found? Set _it_ here before my brethren and your brethren, that they may judge between us both! 37. Although you have searched all my things, what part of your household things have you found? Set it here before my brethren and your brethren, that they may judge between us both!
38. These twenty years I _have been_ with you; your ewes and your female goats have not miscarried their young, and I have not eaten the rams of your flock. 38. These twenty years I have been with you; your ewes and your female goats have not miscarried their young, and I have not eaten the rams of your flock.
39. That which was torn _by beasts_ I did not bring to you; I bore the loss of it. You required it from my hand, _whether_ stolen by day or stolen by night. 39. That which was torn by beasts I did not bring to you; I bore the loss of it. You required it from my hand, whether stolen by day or stolen by night.
40. _There_ I was! In the day the drought consumed me, and the frost by night, and my sleep departed from my eyes. 40. There I was! In the day the drought consumed me, and the frost by night, and my sleep departed from my eyes.
41. Thus I have been in your house twenty years; I served you fourteen years for your two daughters, and six years for your flock, and you have changed my wages ten times. 41. Thus I have been in your house twenty years; I served you fourteen years for your two daughters, and six years for your flock, and you have changed my wages ten times.
42. Unless the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac, had been with me, surely now you would have sent me away empty-handed. God has seen my affliction and the labor of my hands, and rebuked _you_ last night."Laban's Covenant with Jacob 42. Unless the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac, had been with me, surely now you would have sent me away empty-handed. God has seen my affliction and the labor of my hands, and rebuked you last night."Laban's Covenant with Jacob
43. And Laban answered and said to Jacob, "_These_ daughters _are_ my daughters, and _these_ children _are_ my children, and _this_ flock _is_ my flock; all that you see _is_ mine. But what can I do this day to these my daughters or to their children whom they have borne? 43. And Laban answered and said to Jacob, "These daughters are my daughters, and these children are my children, and this flock is my flock; all that you see is mine. But what can I do this day to these my daughters or to their children whom they have borne?
44. Now therefore, come, let us make a covenant, you and I, and let it be a witness between you and me." 44. Now therefore, come, let us make a covenant, you and I, and let it be a witness between you and me."
45. So Jacob took a stone and set it up _as_ a pillar. 45. So Jacob took a stone and set it up as a pillar.
46. Then Jacob said to his brethren, "Gather stones." And they took stones and made a heap, and they ate there on the heap. 46. Then Jacob said to his brethren, "Gather stones." And they took stones and made a heap, and they ate there on the heap.
47. Laban called it Jegar Sahadutha, but Jacob called it Galeed. 47. Laban called it Jegar Sahadutha, but Jacob called it Galeed.
48. And Laban said, "This heap _is_ a witness between you and me this day." Therefore its name was called Galeed, 48. And Laban said, "This heap is a witness between you and me this day." Therefore its name was called Galeed,
49. also Mizpah, because he said, "May the Lord watch between you and me when we are absent one from another. 49. also Mizpah, because he said, "May the Lord watch between you and me when we are absent one from another.
50. If you afflict my daughters, or if you take _other_ wives besides my daughters, _although_ no man _is_ with us--see, God _is_ witness between you and me!" 50. If you afflict my daughters, or if you take other wives besides my daughters, although no man is with us--see, God is witness between you and me!"
51. Then Laban said to Jacob, "Here is this heap and here is _this_ pillar, which I have placed between you and me. 51. Then Laban said to Jacob, "Here is this heap and here is this pillar, which I have placed between you and me.
52. This heap _is_ a witness, and _this_ pillar _is_ a witness, that I will not pass beyond this heap to you, and you will not pass beyond this heap and this pillar to me, for harm. 52. This heap is a witness, and this pillar is a witness, that I will not pass beyond this heap to you, and you will not pass beyond this heap and this pillar to me, for harm.
53. The God of Abraham, the God of Nahor, and the God of their father judge between us." And Jacob swore by the Fear of his father Isaac. 53. The God of Abraham, the God of Nahor, and the God of their father judge between us." And Jacob swore by the Fear of his father Isaac.
54. Then Jacob offered a sacrifice on the mountain, and called his brethren to eat bread. And they ate bread and stayed all night on the mountain. 54. Then Jacob offered a sacrifice on the mountain, and called his brethren to eat bread. And they ate bread and stayed all night on the mountain.
55. And early in the morning Laban arose, and kissed his sons and daughters and blessed them. Then Laban departed and returned to his place. 55. And early in the morning Laban arose, and kissed his sons and daughters and blessed them. Then Laban departed and returned to his place.

View File

@@ -1,29 +1,29 @@
# Chapter 32 # Chapter 32
1. So Jacob went on his way, and the angels of God met him. 1. So Jacob went on his way, and the angels of God met him.
2. When Jacob saw them, he said, "This _is_ God's camp." And he called the name of that place Mahanaim. 2. When Jacob saw them, he said, "This is God's camp." And he called the name of that place Mahanaim.
3. Then Jacob sent messengers before him to Esau his brother in the land of Seir, the country of Edom. 3. Then Jacob sent messengers before him to Esau his brother in the land of Seir, the country of Edom.
4. And he commanded them, saying, "Speak thus to my lord Esau, 'Thus your servant Jacob says: "I have dwelt with Laban and stayed there until now. 4. And he commanded them, saying, "Speak thus to my lord Esau, 'Thus your servant Jacob says: "I have dwelt with Laban and stayed there until now.
5. I have oxen, donkeys, flocks, and male and female servants; and I have sent to tell my lord, that I may find favor in your sight." ' " 5. I have oxen, donkeys, flocks, and male and female servants; and I have sent to tell my lord, that I may find favor in your sight." ' "
6. Then the messengers returned to Jacob, saying, "We came to your brother Esau, and he also is coming to meet you, and four hundred men _are_ with him." 6. Then the messengers returned to Jacob, saying, "We came to your brother Esau, and he also is coming to meet you, and four hundred men are with him."
7. So Jacob was greatly afraid and distressed; and he divided the people that _were_ with him, and the flocks and herds and camels, into two companies. 7. So Jacob was greatly afraid and distressed; and he divided the people that were with him, and the flocks and herds and camels, into two companies.
8. And he said, "If Esau comes to the one company and attacks it, then the other company which is left will escape." 8. And he said, "If Esau comes to the one company and attacks it, then the other company which is left will escape."
9. Then Jacob said, "O God of my father Abraham and God of my father Isaac, the Lord who said to me, 'Return to your country and to your family, and I will deal well with you': 9. Then Jacob said, "O God of my father Abraham and God of my father Isaac, the Lord who said to me, 'Return to your country and to your family, and I will deal well with you':
10. I am not worthy of the least of all the mercies and of all the truth which You have shown Your servant; for I crossed over this Jordan with my staff, and now I have become two companies. 10. I am not worthy of the least of all the mercies and of all the truth which You have shown Your servant; for I crossed over this Jordan with my staff, and now I have become two companies.
11. Deliver me, I pray, from the hand of my brother, from the hand of Esau; for I fear him, lest he come and attack me _and_ the mother with the children. 11. Deliver me, I pray, from the hand of my brother, from the hand of Esau; for I fear him, lest he come and attack me and the mother with the children.
12. For You said, 'I will surely treat you well, and make your descendants as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.' " 12. For You said, 'I will surely treat you well, and make your descendants as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.' "
13. So he lodged there that same night, and took what came to his hand as a present for Esau his brother: 13. So he lodged there that same night, and took what came to his hand as a present for Esau his brother:
14. two hundred female goats and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams, 14. two hundred female goats and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams,
15. thirty milk camels with their colts, forty cows and ten bulls, twenty female donkeys and ten foals. 15. thirty milk camels with their colts, forty cows and ten bulls, twenty female donkeys and ten foals.
16. Then he delivered _them_ to the hand of his servants, every drove by itself, and said to his servants, "Pass over before me, and put some distance between successive droves." 16. Then he delivered them to the hand of his servants, every drove by itself, and said to his servants, "Pass over before me, and put some distance between successive droves."
17. And he commanded the first one, saying, "When Esau my brother meets you and asks you, saying, 'To whom do you belong, and where are you going? Whose _are_ these in front of you?' 17. And he commanded the first one, saying, "When Esau my brother meets you and asks you, saying, 'To whom do you belong, and where are you going? Whose are these in front of you?'
18. then you shall say, 'They _are_ your servant Jacob's. It _is_ a present sent to my lord Esau; and behold, he also _is_ behind us.' " 18. then you shall say, 'They are your servant Jacob's. It is a present sent to my lord Esau; and behold, he also is behind us.' "
19. So he commanded the second, the third, and all who followed the droves, saying, "In this manner you shall speak to Esau when you find him; 19. So he commanded the second, the third, and all who followed the droves, saying, "In this manner you shall speak to Esau when you find him;
20. and also say, 'Behold, your servant Jacob _is_ behind us.' " For he said, "I will appease him with the present that goes before me, and afterward I will see his face; perhaps he will accept me." 20. and also say, 'Behold, your servant Jacob is behind us.' " For he said, "I will appease him with the present that goes before me, and afterward I will see his face; perhaps he will accept me."
21. So the present went on over before him, but he himself lodged that night in the camp.Wrestling with God 21. So the present went on over before him, but he himself lodged that night in the camp.Wrestling with God
22. And he arose that night and took his two wives, his two female servants, and his eleven sons, and crossed over the ford of Jabbok. 22. And he arose that night and took his two wives, his two female servants, and his eleven sons, and crossed over the ford of Jabbok.
@@ -33,16 +33,16 @@
26. And He said, "Let Me go, for the day breaks." 26. And He said, "Let Me go, for the day breaks."
But he said, "I will not let You go unless You bless me!" But he said, "I will not let You go unless You bless me!"
27. So He said to him, "What _is_ your name?" 27. So He said to him, "What is your name?"
He said, "Jacob." He said, "Jacob."
28. And He said, "Your name shall no longer be called Jacob, but Israel; for you have struggled with God and with men, and have prevailed." 28. And He said, "Your name shall no longer be called Jacob, but Israel; for you have struggled with God and with men, and have prevailed."
29. Then Jacob asked, saying, "Tell _me_ Your name, I pray." 29. Then Jacob asked, saying, "Tell me Your name, I pray."
And He said, "Why _is_ it _that_ you ask about My name?" And He blessed him there. And He said, "Why is it that you ask about My name?" And He blessed him there.
30. So Jacob called the name of the place Peniel: "For I have seen God face to face, and my life is preserved." 30. So Jacob called the name of the place Peniel: "For I have seen God face to face, and my life is preserved."
31. Just as he crossed over Penuel the sun rose on him, and he limped on his hip. 31. Just as he crossed over Penuel the sun rose on him, and he limped on his hip.
32. Therefore to this day the children of Israel do not eat the muscle that shrank, which _is_ on the hip socket, because He touched the socket of Jacob's hip in the muscle that shrank. 32. Therefore to this day the children of Israel do not eat the muscle that shrank, which is on the hip socket, because He touched the socket of Jacob's hip in the muscle that shrank.

View File

@@ -5,30 +5,30 @@
3. Then he crossed over before them and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother. 3. Then he crossed over before them and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.
4. But Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck and kissed him, and they wept. 4. But Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck and kissed him, and they wept.
5. And he lifted his eyes and saw the women and children, and said, "Who _are_ these with you?" 5. And he lifted his eyes and saw the women and children, and said, "Who are these with you?"
So he said, "The children whom God has graciously given your servant." So he said, "The children whom God has graciously given your servant."
6. Then the maidservants came near, they and their children, and bowed down. 6. Then the maidservants came near, they and their children, and bowed down.
7. And Leah also came near with her children, and they bowed down. Afterward Joseph and Rachel came near, and they bowed down. 7. And Leah also came near with her children, and they bowed down. Afterward Joseph and Rachel came near, and they bowed down.
8. Then Esau said, "What _do_ you _mean by_ all this company which I met?" 8. Then Esau said, "What do you mean by all this company which I met?"
And he said, "_These are_ to find favor in the sight of my lord." And he said, "These are to find favor in the sight of my lord."
9. But Esau said, "I have enough, my brother; keep what you have for yourself." 9. But Esau said, "I have enough, my brother; keep what you have for yourself."
10. And Jacob said, "No, please, if I have now found favor in your sight, then receive my present from my hand, inasmuch as I have seen your face as though I had seen the face of God, and you were pleased with me. 10. And Jacob said, "No, please, if I have now found favor in your sight, then receive my present from my hand, inasmuch as I have seen your face as though I had seen the face of God, and you were pleased with me.
11. Please, take my blessing that is brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have enough." So he urged him, and he took _it._ 11. Please, take my blessing that is brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have enough." So he urged him, and he took it.
12. Then Esau said, "Let us take our journey; let us go, and I will go before you." 12. Then Esau said, "Let us take our journey; let us go, and I will go before you."
13. But Jacob said to him, "My lord knows that the children _are_ weak, and the flocks and herds which are nursing _are_ with me. And if the men should drive them hard one day, all the flock will die. 13. But Jacob said to him, "My lord knows that the children are weak, and the flocks and herds which are nursing are with me. And if the men should drive them hard one day, all the flock will die.
14. Please let my lord go on ahead before his servant. I will lead on slowly at a pace which the livestock that go before me, and the children, are able to endure, until I come to my lord in Seir." 14. Please let my lord go on ahead before his servant. I will lead on slowly at a pace which the livestock that go before me, and the children, are able to endure, until I come to my lord in Seir."
15. And Esau said, "Now let me leave with you _some_ of the people who _are_ with me." 15. And Esau said, "Now let me leave with you some of the people who are with me."
But he said, "What need is there? Let me find favor in the sight of my lord." But he said, "What need is there? Let me find favor in the sight of my lord."
16. So Esau returned that day on his way to Seir. 16. So Esau returned that day on his way to Seir.
17. And Jacob journeyed to Succoth, built himself a house, and made booths for his livestock. Therefore the name of the place is called Succoth.Jacob Comes to Canaan 17. And Jacob journeyed to Succoth, built himself a house, and made booths for his livestock. Therefore the name of the place is called Succoth.Jacob Comes to Canaan
18. Then Jacob came safely to the city of Shechem, which _is_ in the land of Canaan, when he came from Padan Aram; and he pitched his tent before the city. 18. Then Jacob came safely to the city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Padan Aram; and he pitched his tent before the city.
19. And he bought the parcel of land, where he had pitched his tent, from the children of Hamor, Shechem's father, for one hundred pieces of money. 19. And he bought the parcel of land, where he had pitched his tent, from the children of Hamor, Shechem's father, for one hundred pieces of money.
20. Then he erected an altar there and called it El Elohe Israel. 20. Then he erected an altar there and called it El Elohe Israel.

View File

@@ -7,7 +7,7 @@
5. And Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter. Now his sons were with his livestock in the field; so Jacob held his peace until they came. 5. And Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter. Now his sons were with his livestock in the field; so Jacob held his peace until they came.
6. Then Hamor the father of Shechem went out to Jacob to speak with him. 6. Then Hamor the father of Shechem went out to Jacob to speak with him.
7. And the sons of Jacob came in from the field when they heard _it;_ and the men were grieved and very angry, because he had done a disgraceful thing in Israel by lying with Jacob's daughter, a thing which ought not to be done. 7. And the sons of Jacob came in from the field when they heard it; and the men were grieved and very angry, because he had done a disgraceful thing in Israel by lying with Jacob's daughter, a thing which ought not to be done.
8. But Hamor spoke with them, saying, "The soul of my son Shechem longs for your daughter. Please give her to him as a wife. 8. But Hamor spoke with them, saying, "The soul of my son Shechem longs for your daughter. Please give her to him as a wife.
9. And make marriages with us; give your daughters to us, and take our daughters to yourselves. 9. And make marriages with us; give your daughters to us, and take our daughters to yourselves.
10. So you shall dwell with us, and the land shall be before you. Dwell and trade in it, and acquire possessions for yourselves in it." 10. So you shall dwell with us, and the land shall be before you. Dwell and trade in it, and acquire possessions for yourselves in it."
@@ -16,27 +16,27 @@
12. Ask me ever so much dowry and gift, and I will give according to what you say to me; but give me the young woman as a wife." 12. Ask me ever so much dowry and gift, and I will give according to what you say to me; but give me the young woman as a wife."
13. But the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father, and spoke deceitfully, because he had defiled Dinah their sister. 13. But the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father, and spoke deceitfully, because he had defiled Dinah their sister.
14. And they said to them, "We cannot do this thing, to give our sister to one who is uncircumcised, for that _would be_ a reproach to us. 14. And they said to them, "We cannot do this thing, to give our sister to one who is uncircumcised, for that would be a reproach to us.
15. But on this _condition_ we will consent to you: If you will become as we _are,_ if every male of you is circumcised, 15. But on this condition we will consent to you: If you will become as we are, if every male of you is circumcised,
16. then we will give our daughters to you, and we will take your daughters to us; and we will dwell with you, and we will become one people. 16. then we will give our daughters to you, and we will take your daughters to us; and we will dwell with you, and we will become one people.
17. But if you will not heed us and be circumcised, then we will take our daughter and be gone." 17. But if you will not heed us and be circumcised, then we will take our daughter and be gone."
18. And their words pleased Hamor and Shechem, Hamor's son. 18. And their words pleased Hamor and Shechem, Hamor's son.
19. So the young man did not delay to do the thing, because he delighted in Jacob's daughter. He _was_ more honorable than all the household of his father. 19. So the young man did not delay to do the thing, because he delighted in Jacob's daughter. He was more honorable than all the household of his father.
20. And Hamor and Shechem his son came to the gate of their city, and spoke with the men of their city, saying: 20. And Hamor and Shechem his son came to the gate of their city, and spoke with the men of their city, saying:
21. "These men _are_ at peace with us. Therefore let them dwell in the land and trade in it. For indeed the land _is_ large enough for them. Let us take their daughters to us as wives, and let us give them our daughters. 21. "These men are at peace with us. Therefore let them dwell in the land and trade in it. For indeed the land is large enough for them. Let us take their daughters to us as wives, and let us give them our daughters.
22. Only on this _condition_ will the men consent to dwell with us, to be one people: if every male among us is circumcised as they _are_ circumcised. 22. Only on this condition will the men consent to dwell with us, to be one people: if every male among us is circumcised as they are circumcised.
23. _Will_ not their livestock, their property, and every animal of theirs _be_ ours? Only let us consent to them, and they will dwell with us." 23. Will not their livestock, their property, and every animal of theirs be ours? Only let us consent to them, and they will dwell with us."
24. And all who went out of the gate of his city heeded Hamor and Shechem his son; every male was circumcised, all who went out of the gate of his city. 24. And all who went out of the gate of his city heeded Hamor and Shechem his son; every male was circumcised, all who went out of the gate of his city.
25. Now it came to pass on the third day, when they were in pain, that two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah's brothers, each took his sword and came boldly upon the city and killed all the males. 25. Now it came to pass on the third day, when they were in pain, that two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah's brothers, each took his sword and came boldly upon the city and killed all the males.
26. And they killed Hamor and Shechem his son with the edge of the sword, and took Dinah from Shechem's house, and went out. 26. And they killed Hamor and Shechem his son with the edge of the sword, and took Dinah from Shechem's house, and went out.
27. The sons of Jacob came upon the slain, and plundered the city, because their sister had been defiled. 27. The sons of Jacob came upon the slain, and plundered the city, because their sister had been defiled.
28. They took their sheep, their oxen, and their donkeys, what _was_ in the city and what _was_ in the field, 28. They took their sheep, their oxen, and their donkeys, what was in the city and what was in the field,
29. and all their wealth. All their little ones and their wives they took captive; and they plundered even all that _was_ in the houses. 29. and all their wealth. All their little ones and their wives they took captive; and they plundered even all that was in the houses.
30. Then Jacob said to Simeon and Levi, "You have troubled me by making me obnoxious among the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites; and since I _am_ few in number, they will gather themselves together against me and kill me. I shall be destroyed, my household and I." 30. Then Jacob said to Simeon and Levi, "You have troubled me by making me obnoxious among the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites; and since I am few in number, they will gather themselves together against me and kill me. I shall be destroyed, my household and I."
31. But they said, "Should he treat our sister like a harlot?" 31. But they said, "Should he treat our sister like a harlot?"

View File

@@ -2,40 +2,40 @@
# Chapter 35 # Chapter 35
1. Then God said to Jacob, "Arise, go up to Bethel and dwell there; and make an altar there to God, who appeared to you when you fled from the face of Esau your brother." 1. Then God said to Jacob, "Arise, go up to Bethel and dwell there; and make an altar there to God, who appeared to you when you fled from the face of Esau your brother."
2. And Jacob said to his household and to all who _were_ with him, "Put away the foreign gods that _are_ among you, purify yourselves, and change your garments. 2. And Jacob said to his household and to all who were with him, "Put away the foreign gods that are among you, purify yourselves, and change your garments.
3. Then let us arise and go up to Bethel; and I will make an altar there to God, who answered me in the day of my distress and has been with me in the way which I have gone." 3. Then let us arise and go up to Bethel; and I will make an altar there to God, who answered me in the day of my distress and has been with me in the way which I have gone."
4. So they gave Jacob all the foreign gods which _were_ in their hands, and the earrings which _were_ in their ears; and Jacob hid them under the terebinth tree which _was_ by Shechem. 4. So they gave Jacob all the foreign gods which were in their hands, and the earrings which were in their ears; and Jacob hid them under the terebinth tree which was by Shechem.
5. And they journeyed, and the terror of God was upon the cities that _were_ all around them, and they did not pursue the sons of Jacob. 5. And they journeyed, and the terror of God was upon the cities that were all around them, and they did not pursue the sons of Jacob.
6. So Jacob came to Luz (that _is,_ Bethel), which _is_ in the land of Canaan, he and all the people who _were_ with him. 6. So Jacob came to Luz (that is, Bethel), which is in the land of Canaan, he and all the people who were with him.
7. And he built an altar there and called the place El Bethel, because there God appeared to him when he fled from the face of his brother. 7. And he built an altar there and called the place El Bethel, because there God appeared to him when he fled from the face of his brother.
8. Now Deborah, Rebekah's nurse, died, and she was buried below Bethel under the terebinth tree. So the name of it was called Allon Bachuth. 8. Now Deborah, Rebekah's nurse, died, and she was buried below Bethel under the terebinth tree. So the name of it was called Allon Bachuth.
9. Then God appeared to Jacob again, when he came from Padan Aram, and blessed him. 9. Then God appeared to Jacob again, when he came from Padan Aram, and blessed him.
10. And God said to him, "Your name _is_ Jacob; your name shall not be called Jacob anymore, but Israel shall be your name." So He called his name Israel. 10. And God said to him, "Your name is Jacob; your name shall not be called Jacob anymore, but Israel shall be your name." So He called his name Israel.
11. Also God said to him: "I _am_ God Almighty. Be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall proceed from you, and kings shall come from your body. 11. Also God said to him: "I am God Almighty. Be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall proceed from you, and kings shall come from your body.
12. The land which I gave Abraham and Isaac I give to you; and to your descendants after you I give this land." 12. The land which I gave Abraham and Isaac I give to you; and to your descendants after you I give this land."
13. Then God went up from him in the place where He talked with him. 13. Then God went up from him in the place where He talked with him.
14. So Jacob set up a pillar in the place where He talked with him, a pillar of stone; and he poured a drink offering on it, and he poured oil on it. 14. So Jacob set up a pillar in the place where He talked with him, a pillar of stone; and he poured a drink offering on it, and he poured oil on it.
15. And Jacob called the name of the place where God spoke with him, Bethel.Death of Rachel 15. And Jacob called the name of the place where God spoke with him, Bethel.Death of Rachel
16. Then they journeyed from Bethel. And when there was but a little distance to go to Ephrath, Rachel labored _in childbirth,_ and she had hard labor. 16. Then they journeyed from Bethel. And when there was but a little distance to go to Ephrath, Rachel labored in childbirth, and she had hard labor.
17. Now it came to pass, when she was in hard labor, that the midwife said to her, "Do not fear; you will have this son also." 17. Now it came to pass, when she was in hard labor, that the midwife said to her, "Do not fear; you will have this son also."
18. And so it was, as her soul was departing (for she died), that she called his name Ben-Oni; but his father called him Benjamin. 18. And so it was, as her soul was departing (for she died), that she called his name Ben-Oni; but his father called him Benjamin.
19. So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that _is,_ Bethlehem). 19. So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem).
20. And Jacob set a pillar on her grave, which _is_ the pillar of Rachel's grave to this day. 20. And Jacob set a pillar on her grave, which is the pillar of Rachel's grave to this day.
21. Then Israel journeyed and pitched his tent beyond the tower of Eder. 21. Then Israel journeyed and pitched his tent beyond the tower of Eder.
22. And it happened, when Israel dwelt in that land, that Reuben went and lay with Bilhah his father's concubine; and Israel heard _about it._Jacob's Twelve Sons 22. And it happened, when Israel dwelt in that land, that Reuben went and lay with Bilhah his father's concubine; and Israel heard about it.Jacob's Twelve Sons
Now the sons of Jacob were twelve: Now the sons of Jacob were twelve:
23. the sons of Leah _were_ Reuben, Jacob's firstborn, and Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun; 23. the sons of Leah were Reuben, Jacob's firstborn, and Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun;
24. the sons of Rachel _were_ Joseph and Benjamin; 24. the sons of Rachel were Joseph and Benjamin;
25. the sons of Bilhah, Rachel's maidservant, _were_ Dan and Naphtali; 25. the sons of Bilhah, Rachel's maidservant, were Dan and Naphtali;
26. and the sons of Zilpah, Leah's maidservant, _were_ Gad and Asher. These _were_ the sons of Jacob who were born to him in Padan Aram.Death of Isaac 26. and the sons of Zilpah, Leah's maidservant, were Gad and Asher. These were the sons of Jacob who were born to him in Padan Aram.Death of Isaac
27. Then Jacob came to his father Isaac at Mamre, or Kirjath Arba (that _is,_ Hebron), where Abraham and Isaac had dwelt. 27. Then Jacob came to his father Isaac at Mamre, or Kirjath Arba (that is, Hebron), where Abraham and Isaac had dwelt.
28. Now the days of Isaac were one hundred and eighty years. 28. Now the days of Isaac were one hundred and eighty years.
29. So Isaac breathed his last and died, and was gathered to his people, _being_ old and full of days. And his sons Esau and Jacob buried him. 29. So Isaac breathed his last and died, and was gathered to his people, being old and full of days. And his sons Esau and Jacob buried him.

View File

@@ -1,63 +1,63 @@
# Chapter 36 # Chapter 36
1. Now this _is_ the genealogy of Esau, who is Edom. 1. Now this is the genealogy of Esau, who is Edom.
2. Esau took his wives from the daughters of Canaan: Adah the daughter of Elon the Hittite; Aholibamah the daughter of Anah, the daughter of Zibeon the Hivite; 2. Esau took his wives from the daughters of Canaan: Adah the daughter of Elon the Hittite; Aholibamah the daughter of Anah, the daughter of Zibeon the Hivite;
3. and Basemath, Ishmael's daughter, sister of Nebajoth. 3. and Basemath, Ishmael's daughter, sister of Nebajoth.
4. Now Adah bore Eliphaz to Esau, and Basemath bore Reuel. 4. Now Adah bore Eliphaz to Esau, and Basemath bore Reuel.
5. And Aholibamah bore Jeush, Jaalam, and Korah. These _were_ the sons of Esau who were born to him in the land of Canaan. 5. And Aholibamah bore Jeush, Jaalam, and Korah. These were the sons of Esau who were born to him in the land of Canaan.
6. Then Esau took his wives, his sons, his daughters, and all the persons of his household, his cattle and all his animals, and all his goods which he had gained in the land of Canaan, and went to a country away from the presence of his brother Jacob. 6. Then Esau took his wives, his sons, his daughters, and all the persons of his household, his cattle and all his animals, and all his goods which he had gained in the land of Canaan, and went to a country away from the presence of his brother Jacob.
7. For their possessions were too great for them to dwell together, and the land where they were strangers could not support them because of their livestock. 7. For their possessions were too great for them to dwell together, and the land where they were strangers could not support them because of their livestock.
8. So Esau dwelt in Mount Seir. Esau _is_ Edom. 8. So Esau dwelt in Mount Seir. Esau is Edom.
9. And this _is_ the genealogy of Esau the father of the Edomites in Mount Seir. 9. And this is the genealogy of Esau the father of the Edomites in Mount Seir.
10. These _were_ the names of Esau's sons: Eliphaz the son of Adah the wife of Esau, and Reuel the son of Basemath the wife of Esau. 10. These were the names of Esau's sons: Eliphaz the son of Adah the wife of Esau, and Reuel the son of Basemath the wife of Esau.
11. And the sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, Gatam, and Kenaz. 11. And the sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, Gatam, and Kenaz.
12. Now Timna was the concubine of Eliphaz, Esau's son, and she bore Amalek to Eliphaz. These _were_ the sons of Adah, Esau's wife. 12. Now Timna was the concubine of Eliphaz, Esau's son, and she bore Amalek to Eliphaz. These were the sons of Adah, Esau's wife.
13. These _were_ the sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. These were the sons of Basemath, Esau's wife. 13. These were the sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. These were the sons of Basemath, Esau's wife.
14. These were the sons of Aholibamah, Esau's wife, the daughter of Anah, the daughter of Zibeon. And she bore to Esau: Jeush, Jaalam, and Korah.The Chiefs of Edom 14. These were the sons of Aholibamah, Esau's wife, the daughter of Anah, the daughter of Zibeon. And she bore to Esau: Jeush, Jaalam, and Korah.The Chiefs of Edom
15. These _were_ the chiefs of the sons of Esau. The sons of Eliphaz, the firstborn _son_ of Esau, were Chief Teman, Chief Omar, Chief Zepho, Chief Kenaz, 15. These were the chiefs of the sons of Esau. The sons of Eliphaz, the firstborn son of Esau, were Chief Teman, Chief Omar, Chief Zepho, Chief Kenaz,
16. Chief Korah, Chief Gatam, _and_ Chief Amalek. These _were_ the chiefs of Eliphaz in the land of Edom. They _were_ the sons of Adah. 16. Chief Korah, Chief Gatam, and Chief Amalek. These were the chiefs of Eliphaz in the land of Edom. They were the sons of Adah.
17. These _were_ the sons of Reuel, Esau's son: Chief Nahath, Chief Zerah, Chief Shammah, and Chief Mizzah. These _were_ the chiefs of Reuel in the land of Edom. These _were_ the sons of Basemath, Esau's wife. 17. These were the sons of Reuel, Esau's son: Chief Nahath, Chief Zerah, Chief Shammah, and Chief Mizzah. These were the chiefs of Reuel in the land of Edom. These were the sons of Basemath, Esau's wife.
18. And these _were_ the sons of Aholibamah, Esau's wife: Chief Jeush, Chief Jaalam, and Chief Korah. These _were_ the chiefs _who descended_ from Aholibamah, Esau's wife, the daughter of Anah. 18. And these were the sons of Aholibamah, Esau's wife: Chief Jeush, Chief Jaalam, and Chief Korah. These were the chiefs who descended from Aholibamah, Esau's wife, the daughter of Anah.
19. These _were_ the sons of Esau, who is Edom, and these _were_ their chiefs.The Sons of Seir 19. These were the sons of Esau, who is Edom, and these were their chiefs.The Sons of Seir
20. These _were_ the sons of Seir the Horite who inhabited the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, 20. These were the sons of Seir the Horite who inhabited the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
21. Dishon, Ezer, and Dishan. These _were_ the chiefs of the Horites, the sons of Seir, in the land of Edom. 21. Dishon, Ezer, and Dishan. These were the chiefs of the Horites, the sons of Seir, in the land of Edom.
22. And the sons of Lotan were Hori and Hemam. Lotan's sister _was_ Timna. 22. And the sons of Lotan were Hori and Hemam. Lotan's sister was Timna.
23. These _were_ the sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam. 23. These were the sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam.
24. These _were_ the sons of Zibeon: both Ajah and Anah. This _was the_ Anah who found the water in the wilderness as he pastured the donkeys of his father Zibeon. 24. These were the sons of Zibeon: both Ajah and Anah. This was the Anah who found the water in the wilderness as he pastured the donkeys of his father Zibeon.
25. These _were_ the children of Anah: Dishon and Aholibamah the daughter of Anah. 25. These were the children of Anah: Dishon and Aholibamah the daughter of Anah.
26. These _were_ the sons of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran, and Cheran. 26. These were the sons of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran, and Cheran.
27. These _were_ the sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Akan. 27. These were the sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Akan.
28. These _were_ the sons of Dishan: Uz and Aran. 28. These were the sons of Dishan: Uz and Aran.
29. These _were_ the chiefs of the Horites: Chief Lotan, Chief Shobal, Chief Zibeon, Chief Anah, 29. These were the chiefs of the Horites: Chief Lotan, Chief Shobal, Chief Zibeon, Chief Anah,
30. Chief Dishon, Chief Ezer, and Chief Dishan. These _were_ the chiefs of the Horites, according to their chiefs in the land of Seir.The Kings of Edom 30. Chief Dishon, Chief Ezer, and Chief Dishan. These were the chiefs of the Horites, according to their chiefs in the land of Seir.The Kings of Edom
31. Now these _were_ the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the children of Israel: 31. Now these were the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the children of Israel:
32. Bela the son of Beor reigned in Edom, and the name of his city _was_ Dinhabah. 32. Bela the son of Beor reigned in Edom, and the name of his city was Dinhabah.
33. And when Bela died, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his place. 33. And when Bela died, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his place.
34. When Jobab died, Husham of the land of the Temanites reigned in his place. 34. When Jobab died, Husham of the land of the Temanites reigned in his place.
35. And when Husham died, Hadad the son of Bedad, who attacked Midian in the field of Moab, reigned in his place. And the name of his city _was_ Avith. 35. And when Husham died, Hadad the son of Bedad, who attacked Midian in the field of Moab, reigned in his place. And the name of his city was Avith.
36. When Hadad died, Samlah of Masrekah reigned in his place. 36. When Hadad died, Samlah of Masrekah reigned in his place.
37. And when Samlah died, Saul of Rehoboth-_by_-the-River reigned in his place. 37. And when Samlah died, Saul of Rehoboth-by-the-River reigned in his place.
38. When Saul died, Baal-Hanan the son of Achbor reigned in his place. 38. When Saul died, Baal-Hanan the son of Achbor reigned in his place.
39. And when Baal-Hanan the son of Achbor died, Hadar reigned in his place; and the name of his city _was_ Pau. His wife's name _was_ Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.The Chiefs of Esau 39. And when Baal-Hanan the son of Achbor died, Hadar reigned in his place; and the name of his city was Pau. His wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.The Chiefs of Esau
40. And these _were_ the names of the chiefs of Esau, according to their families and their places, by their names: Chief Timnah, Chief Alvah, Chief Jetheth, 40. And these were the names of the chiefs of Esau, according to their families and their places, by their names: Chief Timnah, Chief Alvah, Chief Jetheth,
41. Chief Aholibamah, Chief Elah, Chief Pinon, 41. Chief Aholibamah, Chief Elah, Chief Pinon,
42. Chief Kenaz, Chief Teman, Chief Mibzar, 42. Chief Kenaz, Chief Teman, Chief Mibzar,
43. Chief Magdiel, and Chief Iram. These _were_ the chiefs of Edom, according to their dwelling places in the land of their possession. Esau _was_ the father of the Edomites. 43. Chief Magdiel, and Chief Iram. These were the chiefs of Edom, according to their dwelling places in the land of their possession. Esau was the father of the Edomites.

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
# Chapter 37 # Chapter 37
1. Now Jacob dwelt in the land where his father was a stranger, in the land of Canaan. 1. Now Jacob dwelt in the land where his father was a stranger, in the land of Canaan.
2. This _is_ the history of Jacob. 2. This is the history of Jacob.
Joseph, _being_ seventeen years old, was feeding the flock with his brothers. And the lad _was_ with the sons of Bilhah and the sons of Zilpah, his father's wives; and Joseph brought a bad report of them to his father. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brothers. And the lad was with the sons of Bilhah and the sons of Zilpah, his father's wives; and Joseph brought a bad report of them to his father.
3. Now Israel loved Joseph more than all his children, because he _was_ the son of his old age. Also he made him a tunic of _many_ colors. 3. Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age. Also he made him a tunic of many colors.
4. But when his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they hated him and could not speak peaceably to him. 4. But when his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they hated him and could not speak peaceably to him.
5. Now Joseph had a dream, and he told _it_ to his brothers; and they hated him even more. 5. Now Joseph had a dream, and he told it to his brothers; and they hated him even more.
6. So he said to them, "Please hear this dream which I have dreamed: 6. So he said to them, "Please hear this dream which I have dreamed:
7. There we were, binding sheaves in the field. Then behold, my sheaf arose and also stood upright; and indeed your sheaves stood all around and bowed down to my sheaf." 7. There we were, binding sheaves in the field. Then behold, my sheaf arose and also stood upright; and indeed your sheaves stood all around and bowed down to my sheaf."
@@ -15,18 +15,18 @@ Joseph, _being_ seventeen years old, was feeding the flock with his brothers. An
9. Then he dreamed still another dream and told it to his brothers, and said, "Look, I have dreamed another dream. And this time, the sun, the moon, and the eleven stars bowed down to me." 9. Then he dreamed still another dream and told it to his brothers, and said, "Look, I have dreamed another dream. And this time, the sun, the moon, and the eleven stars bowed down to me."
10. So he told _it_ to his father and his brothers; and his father rebuked him and said to him, "What _is_ this dream that you have dreamed? Shall your mother and I and your brothers indeed come to bow down to the earth before you?" 10. So he told it to his father and his brothers; and his father rebuked him and said to him, "What is this dream that you have dreamed? Shall your mother and I and your brothers indeed come to bow down to the earth before you?"
11. And his brothers envied him, but his father kept the matter _in mind._Joseph Sold by His Brothers 11. And his brothers envied him, but his father kept the matter in mind.Joseph Sold by His Brothers
12. Then his brothers went to feed their father's flock in Shechem. 12. Then his brothers went to feed their father's flock in Shechem.
13. And Israel said to Joseph, "Are not your brothers feeding _the flock_ in Shechem? Come, I will send you to them." 13. And Israel said to Joseph, "Are not your brothers feeding the flock in Shechem? Come, I will send you to them."
So he said to him, "Here I am." So he said to him, "Here I am."
14. Then he said to him, "Please go and see if it is well with your brothers and well with the flocks, and bring back word to me." So he sent him out of the Valley of Hebron, and he went to Shechem. 14. Then he said to him, "Please go and see if it is well with your brothers and well with the flocks, and bring back word to me." So he sent him out of the Valley of Hebron, and he went to Shechem.
15. Now a certain man found him, and there he was, wandering in the field. And the man asked him, saying, "What are you seeking?" 15. Now a certain man found him, and there he was, wandering in the field. And the man asked him, saying, "What are you seeking?"
16. So he said, "I am seeking my brothers. Please tell me where they are feeding _their flocks._" 16. So he said, "I am seeking my brothers. Please tell me where they are feeding their flocks."
17. And the man said, "They have departed from here, for I heard them say, 'Let us go to Dothan.' " So Joseph went after his brothers and found them in Dothan. 17. And the man said, "They have departed from here, for I heard them say, 'Let us go to Dothan.' " So Joseph went after his brothers and found them in Dothan.
@@ -34,27 +34,27 @@ So he said to him, "Here I am."
19. Then they said to one another, "Look, this dreamer is coming! 19. Then they said to one another, "Look, this dreamer is coming!
20. Come therefore, let us now kill him and cast him into some pit; and we shall say, 'Some wild beast has devoured him.' We shall see what will become of his dreams!" 20. Come therefore, let us now kill him and cast him into some pit; and we shall say, 'Some wild beast has devoured him.' We shall see what will become of his dreams!"
21. But Reuben heard _it,_ and he delivered him out of their hands, and said, "Let us not kill him." 21. But Reuben heard it, and he delivered him out of their hands, and said, "Let us not kill him."
22. And Reuben said to them, "Shed no blood, _but_ cast him into this pit which _is_ in the wilderness, and do not lay a hand on him"--that he might deliver him out of their hands, and bring him back to his father. 22. And Reuben said to them, "Shed no blood, but cast him into this pit which is in the wilderness, and do not lay a hand on him"--that he might deliver him out of their hands, and bring him back to his father.
23. So it came to pass, when Joseph had come to his brothers, that they stripped Joseph _of_ his tunic, the tunic of _many_ colors that _was_ on him. 23. So it came to pass, when Joseph had come to his brothers, that they stripped Joseph of his tunic, the tunic of many colors that was on him.
24. Then they took him and cast him into a pit. And the pit _was_ empty; _there was_ no water in it. 24. Then they took him and cast him into a pit. And the pit was empty; there was no water in it.
25. And they sat down to eat a meal. Then they lifted their eyes and looked, and there was a company of Ishmaelites, coming from Gilead with their camels, bearing spices, balm, and myrrh, on their way to carry _them_ down to Egypt. 25. And they sat down to eat a meal. Then they lifted their eyes and looked, and there was a company of Ishmaelites, coming from Gilead with their camels, bearing spices, balm, and myrrh, on their way to carry them down to Egypt.
26. So Judah said to his brothers, "What profit _is there_ if we kill our brother and conceal his blood? 26. So Judah said to his brothers, "What profit is there if we kill our brother and conceal his blood?
27. Come and let us sell him to the Ishmaelites, and let not our hand be upon him, for he _is_ our brother _and_ our flesh." And his brothers listened. 27. Come and let us sell him to the Ishmaelites, and let not our hand be upon him, for he is our brother and our flesh." And his brothers listened.
28. Then Midianite traders passed by; so _the brothers_ pulled Joseph up and lifted him out of the pit, and sold him to the Ishmaelites for twenty _shekels_ of silver. And they took Joseph to Egypt. 28. Then Midianite traders passed by; so the brothers pulled Joseph up and lifted him out of the pit, and sold him to the Ishmaelites for twenty shekels of silver. And they took Joseph to Egypt.
29. Then Reuben returned to the pit, and indeed Joseph _was_ not in the pit; and he tore his clothes. 29. Then Reuben returned to the pit, and indeed Joseph was not in the pit; and he tore his clothes.
30. And he returned to his brothers and said, "The lad _is_ no _more;_ and I, where shall I go?" 30. And he returned to his brothers and said, "The lad is no more; and I, where shall I go?"
31. So they took Joseph's tunic, killed a kid of the goats, and dipped the tunic in the blood. 31. So they took Joseph's tunic, killed a kid of the goats, and dipped the tunic in the blood.
32. Then they sent the tunic of _many_ colors, and they brought _it_ to their father and said, "We have found this. Do you know whether it _is_ your son's tunic or not?" 32. Then they sent the tunic of many colors, and they brought it to their father and said, "We have found this. Do you know whether it is your son's tunic or not?"
33. And he recognized it and said, "_It is_ my son's tunic. A wild beast has devoured him. Without doubt Joseph is torn to pieces." 33. And he recognized it and said, "It is my son's tunic. A wild beast has devoured him. Without doubt Joseph is torn to pieces."
34. Then Jacob tore his clothes, put sackcloth on his waist, and mourned for his son many days. 34. Then Jacob tore his clothes, put sackcloth on his waist, and mourned for his son many days.
35. And all his sons and all his daughters arose to comfort him; but he refused to be comforted, and he said, "For I shall go down into the grave to my son in mourning." Thus his father wept for him. 35. And all his sons and all his daughters arose to comfort him; but he refused to be comforted, and he said, "For I shall go down into the grave to my son in mourning." Thus his father wept for him.
36. Now the Midianites had sold him in Egypt to Potiphar, an officer of Pharaoh _and_ captain of the guard. 36. Now the Midianites had sold him in Egypt to Potiphar, an officer of Pharaoh and captain of the guard.

View File

@@ -1,12 +1,12 @@
# Chapter 38 # Chapter 38
1. It came to pass at that time that Judah departed from his brothers, and visited a certain Adullamite whose name _was_ Hirah. 1. It came to pass at that time that Judah departed from his brothers, and visited a certain Adullamite whose name was Hirah.
2. And Judah saw there a daughter of a certain Canaanite whose name _was_ Shua, and he married her and went in to her. 2. And Judah saw there a daughter of a certain Canaanite whose name was Shua, and he married her and went in to her.
3. So she conceived and bore a son, and he called his name Er. 3. So she conceived and bore a son, and he called his name Er.
4. She conceived again and bore a son, and she called his name Onan. 4. She conceived again and bore a son, and she called his name Onan.
5. And she conceived yet again and bore a son, and called his name Shelah. He was at Chezib when she bore him. 5. And she conceived yet again and bore a son, and called his name Shelah. He was at Chezib when she bore him.
6. Then Judah took a wife for Er his firstborn, and her name _was_ Tamar. 6. Then Judah took a wife for Er his firstborn, and her name was Tamar.
7. But Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of the Lord, and the Lord killed him. 7. But Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of the Lord, and the Lord killed him.
8. And Judah said to Onan, "Go in to your brother's wife and marry her, and raise up an heir to your brother." 8. And Judah said to Onan, "Go in to your brother's wife and marry her, and raise up an heir to your brother."
9. But Onan knew that the heir would not be his; and it came to pass, when he went in to his brother's wife, that he emitted on the ground, lest he should give an heir to his brother. 9. But Onan knew that the heir would not be his; and it came to pass, when he went in to his brother's wife, that he emitted on the ground, lest he should give an heir to his brother.
@@ -16,36 +16,36 @@
12. Now in the process of time the daughter of Shua, Judah's wife, died; and Judah was comforted, and went up to his sheepshearers at Timnah, he and his friend Hirah the Adullamite. 12. Now in the process of time the daughter of Shua, Judah's wife, died; and Judah was comforted, and went up to his sheepshearers at Timnah, he and his friend Hirah the Adullamite.
13. And it was told Tamar, saying, "Look, your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep." 13. And it was told Tamar, saying, "Look, your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep."
14. So she took off her widow's garments, covered _herself_ with a veil and wrapped herself, and sat in an open place which _was_ on the way to Timnah; for she saw that Shelah was grown, and she was not given to him as a wife. 14. So she took off her widow's garments, covered herself with a veil and wrapped herself, and sat in an open place which was on the way to Timnah; for she saw that Shelah was grown, and she was not given to him as a wife.
15. When Judah saw her, he thought she _was_ a harlot, because she had covered her face. 15. When Judah saw her, he thought she was a harlot, because she had covered her face.
16. Then he turned to her by the way, and said, "Please let me come in to you"; for he did not know that she _was_ his daughter-in-law. 16. Then he turned to her by the way, and said, "Please let me come in to you"; for he did not know that she was his daughter-in-law.
So she said, "What will you give me, that you may come in to me?" So she said, "What will you give me, that you may come in to me?"
17. And he said, "I will send a young goat from the flock." 17. And he said, "I will send a young goat from the flock."
So she said, "Will you give _me_ a pledge till you send _it?_" So she said, "Will you give me a pledge till you send it?"
18. Then he said, "What pledge shall I give you?" 18. Then he said, "What pledge shall I give you?"
So she said, "Your signet and cord, and your staff that _is_ in your hand." Then he gave _them_ to her, and went in to her, and she conceived by him. So she said, "Your signet and cord, and your staff that is in your hand." Then he gave them to her, and went in to her, and she conceived by him.
19. So she arose and went away, and laid aside her veil and put on the garments of her widowhood. 19. So she arose and went away, and laid aside her veil and put on the garments of her widowhood.
20. And Judah sent the young goat by the hand of his friend the Adullamite, to receive _his_ pledge from the woman's hand, but he did not find her. 20. And Judah sent the young goat by the hand of his friend the Adullamite, to receive his pledge from the woman's hand, but he did not find her.
21. Then he asked the men of that place, saying, "Where is the harlot who _was_ openly by the roadside?" 21. Then he asked the men of that place, saying, "Where is the harlot who was openly by the roadside?"
And they said, "There was no harlot in this _place._" And they said, "There was no harlot in this place."
22. So he returned to Judah and said, "I cannot find her. Also, the men of the place said there was no harlot in this _place._" 22. So he returned to Judah and said, "I cannot find her. Also, the men of the place said there was no harlot in this place."
23. Then Judah said, "Let her take _them_ for herself, lest we be shamed; for I sent this young goat and you have not found her." 23. Then Judah said, "Let her take them for herself, lest we be shamed; for I sent this young goat and you have not found her."
24. And it came to pass, about three months after, that Judah was told, saying, "Tamar your daughter-in-law has played the harlot; furthermore she _is_ with child by harlotry." 24. And it came to pass, about three months after, that Judah was told, saying, "Tamar your daughter-in-law has played the harlot; furthermore she is with child by harlotry."
So Judah said, "Bring her out and let her be burned!" So Judah said, "Bring her out and let her be burned!"
25. When she _was_ brought out, she sent to her father-in-law, saying, "By the man to whom these belong, I _am_ with child." And she said, "Please determine whose these _are_--the signet and cord, and staff." 25. When she was brought out, she sent to her father-in-law, saying, "By the man to whom these belong, I am with child." And she said, "Please determine whose these are--the signet and cord, and staff."
26. So Judah acknowledged _them_ and said, "She has been more righteous than I, because I did not give her to Shelah my son." And he never knew her again. 26. So Judah acknowledged them and said, "She has been more righteous than I, because I did not give her to Shelah my son." And he never knew her again.
27. Now it came to pass, at the time for giving birth, that behold, twins _were_ in her womb. 27. Now it came to pass, at the time for giving birth, that behold, twins were in her womb.
28. And so it was, when she was giving birth, that _the one_ put out _his_ hand; and the midwife took a scarlet _thread_ and bound it on his hand, saying, "This one came out first." 28. And so it was, when she was giving birth, that the one put out his hand; and the midwife took a scarlet thread and bound it on his hand, saying, "This one came out first."
29. Then it happened, as he drew back his hand, that his brother came out unexpectedly; and she said, "How did you break through? _This_ breach _be_ upon you!" Therefore his name was called Perez. 29. Then it happened, as he drew back his hand, that his brother came out unexpectedly; and she said, "How did you break through? This breach be upon you!" Therefore his name was called Perez.
30. Afterward his brother came out who had the scarlet _thread_ on his hand. And his name was called Zerah. 30. Afterward his brother came out who had the scarlet thread on his hand. And his name was called Zerah.

View File

@@ -2,20 +2,20 @@
# Chapter 39 # Chapter 39
1. Now Joseph had been taken down to Egypt. And Potiphar, an officer of Pharaoh, captain of the guard, an Egyptian, bought him from the Ishmaelites who had taken him down there. 1. Now Joseph had been taken down to Egypt. And Potiphar, an officer of Pharaoh, captain of the guard, an Egyptian, bought him from the Ishmaelites who had taken him down there.
2. The Lord was with Joseph, and he was a successful man; and he was in the house of his master the Egyptian. 2. The Lord was with Joseph, and he was a successful man; and he was in the house of his master the Egyptian.
3. And his master saw that the Lord _was_ with him and that the Lord made all he did to prosper in his hand. 3. And his master saw that the Lord was with him and that the Lord made all he did to prosper in his hand.
4. So Joseph found favor in his sight, and served him. Then he made him overseer of his house, and all _that_ he had he put under his authority. 4. So Joseph found favor in his sight, and served him. Then he made him overseer of his house, and all that he had he put under his authority.
5. So it was, from the time _that_ he had made him overseer of his house and all that he had, that the Lord blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of the Lord was on all that he had in the house and in the field. 5. So it was, from the time that he had made him overseer of his house and all that he had, that the Lord blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of the Lord was on all that he had in the house and in the field.
6. Thus he left all that he had in Joseph's hand, and he did not know what he had except for the bread which he ate. 6. Thus he left all that he had in Joseph's hand, and he did not know what he had except for the bread which he ate.
Now Joseph was handsome in form and appearance. Now Joseph was handsome in form and appearance.
7. And it came to pass after these things that his master's wife cast longing eyes on Joseph, and she said, "Lie with me." 7. And it came to pass after these things that his master's wife cast longing eyes on Joseph, and she said, "Lie with me."
8. But he refused and said to his master's wife, "Look, my master does not know what _is_ with me in the house, and he has committed all that he has to my hand. 8. But he refused and said to his master's wife, "Look, my master does not know what is with me in the house, and he has committed all that he has to my hand.
9. _There is_ no one greater in this house than I, nor has he kept back anything from me but you, because you _are_ his wife. How then can I do this great wickedness, and sin against God?" 9. There is no one greater in this house than I, nor has he kept back anything from me but you, because you are his wife. How then can I do this great wickedness, and sin against God?"
10. So it was, as she spoke to Joseph day by day, that he did not heed her, to lie with her _or_ to be with her. 10. So it was, as she spoke to Joseph day by day, that he did not heed her, to lie with her or to be with her.
11. But it happened about this time, when Joseph went into the house to do his work, and none of the men of the house _was_ inside, 11. But it happened about this time, when Joseph went into the house to do his work, and none of the men of the house was inside,
12. that she caught him by his garment, saying, "Lie with me." But he left his garment in her hand, and fled and ran outside. 12. that she caught him by his garment, saying, "Lie with me." But he left his garment in her hand, and fled and ran outside.
13. And so it was, when she saw that he had left his garment in her hand and fled outside, 13. And so it was, when she saw that he had left his garment in her hand and fled outside,
14. that she called to the men of her house and spoke to them, saying, "See, he has brought in to us a Hebrew to mock us. He came in to me to lie with me, and I cried out with a loud voice. 14. that she called to the men of her house and spoke to them, saying, "See, he has brought in to us a Hebrew to mock us. He came in to me to lie with me, and I cried out with a loud voice.
@@ -26,9 +26,9 @@ Now Joseph was handsome in form and appearance.
18. so it happened, as I lifted my voice and cried out, that he left his garment with me and fled outside." 18. so it happened, as I lifted my voice and cried out, that he left his garment with me and fled outside."
19. So it was, when his master heard the words which his wife spoke to him, saying, "Your servant did to me after this manner," that his anger was aroused. 19. So it was, when his master heard the words which his wife spoke to him, saying, "Your servant did to me after this manner," that his anger was aroused.
20. Then Joseph's master took him and put him into the prison, a place where the king's prisoners _were_ confined. And he was there in the prison. 20. Then Joseph's master took him and put him into the prison, a place where the king's prisoners were confined. And he was there in the prison.
21. But the Lord was with Joseph and showed him mercy, and He gave him favor in the sight of the keeper of the prison. 21. But the Lord was with Joseph and showed him mercy, and He gave him favor in the sight of the keeper of the prison.
22. And the keeper of the prison committed to Joseph's hand all the prisoners who _were_ in the prison; whatever they did there, it was his doing. 22. And the keeper of the prison committed to Joseph's hand all the prisoners who were in the prison; whatever they did there, it was his doing.
23. The keeper of the prison did not look into anything _that was_ under _Joseph's_ authority, because the Lord was with him; and whatever he did, the Lord made _it_ prosper. 23. The keeper of the prison did not look into anything that was under Joseph's authority, because the Lord was with him; and whatever he did, the Lord made it prosper.

View File

@@ -1,33 +1,33 @@
# Chapter 40 # Chapter 40
1. It came to pass after these things _that_ the butler and the baker of the king of Egypt offended their lord, the king of Egypt. 1. It came to pass after these things that the butler and the baker of the king of Egypt offended their lord, the king of Egypt.
2. And Pharaoh was angry with his two officers, the chief butler and the chief baker. 2. And Pharaoh was angry with his two officers, the chief butler and the chief baker.
3. So he put them in custody in the house of the captain of the guard, in the prison, the place where Joseph _was_ confined. 3. So he put them in custody in the house of the captain of the guard, in the prison, the place where Joseph was confined.
4. And the captain of the guard charged Joseph with them, and he served them; so they were in custody for a while. 4. And the captain of the guard charged Joseph with them, and he served them; so they were in custody for a while.
5. Then the butler and the baker of the king of Egypt, who _were_ confined in the prison, had a dream, both of them, each man's dream in one night _and_ each man's dream with its _own_ interpretation. 5. Then the butler and the baker of the king of Egypt, who were confined in the prison, had a dream, both of them, each man's dream in one night and each man's dream with its own interpretation.
6. And Joseph came in to them in the morning and looked at them, and saw that they _were_ sad. 6. And Joseph came in to them in the morning and looked at them, and saw that they were sad.
7. So he asked Pharaoh's officers who _were_ with him in the custody of his lord's house, saying, "Why do you look _so_ sad today?" 7. So he asked Pharaoh's officers who were with him in the custody of his lord's house, saying, "Why do you look so sad today?"
8. And they said to him, "We each have had a dream, and _there is_ no interpreter of it." 8. And they said to him, "We each have had a dream, and there is no interpreter of it."
So Joseph said to them, "Do not interpretations belong to God? Tell _them_ to me, please." So Joseph said to them, "Do not interpretations belong to God? Tell them to me, please."
9. Then the chief butler told his dream to Joseph, and said to him, "Behold, in my dream a vine _was_ before me, 9. Then the chief butler told his dream to Joseph, and said to him, "Behold, in my dream a vine was before me,
10. and in the vine _were_ three branches; it _was_ as though it budded, its blossoms shot forth, and its clusters brought forth ripe grapes. 10. and in the vine were three branches; it was as though it budded, its blossoms shot forth, and its clusters brought forth ripe grapes.
11. Then Pharaoh's cup _was_ in my hand; and I took the grapes and pressed them into Pharaoh's cup, and placed the cup in Pharaoh's hand." 11. Then Pharaoh's cup was in my hand; and I took the grapes and pressed them into Pharaoh's cup, and placed the cup in Pharaoh's hand."
12. And Joseph said to him, "This _is_ the interpretation of it: The three branches _are_ three days. 12. And Joseph said to him, "This is the interpretation of it: The three branches are three days.
13. Now within three days Pharaoh will lift up your head and restore you to your place, and you will put Pharaoh's cup in his hand according to the former manner, when you were his butler. 13. Now within three days Pharaoh will lift up your head and restore you to your place, and you will put Pharaoh's cup in his hand according to the former manner, when you were his butler.
14. But remember me when it is well with you, and please show kindness to me; make mention of me to Pharaoh, and get me out of this house. 14. But remember me when it is well with you, and please show kindness to me; make mention of me to Pharaoh, and get me out of this house.
15. For indeed I was stolen away from the land of the Hebrews; and also I have done nothing here that they should put me into the dungeon." 15. For indeed I was stolen away from the land of the Hebrews; and also I have done nothing here that they should put me into the dungeon."
16. When the chief baker saw that the interpretation was good, he said to Joseph, "I also _was_ in my dream, and there _were_ three white baskets on my head. 16. When the chief baker saw that the interpretation was good, he said to Joseph, "I also was in my dream, and there were three white baskets on my head.
17. In the uppermost basket _were_ all kinds of baked goods for Pharaoh, and the birds ate them out of the basket on my head." 17. In the uppermost basket were all kinds of baked goods for Pharaoh, and the birds ate them out of the basket on my head."
18. So Joseph answered and said, "This _is_ the interpretation of it: The three baskets _are_ three days. 18. So Joseph answered and said, "This is the interpretation of it: The three baskets are three days.
19. Within three days Pharaoh will lift off your head from you and hang you on a tree; and the birds will eat your flesh from you." 19. Within three days Pharaoh will lift off your head from you and hang you on a tree; and the birds will eat your flesh from you."
20. Now it came to pass on the third day, _which was_ Pharaoh's birthday, that he made a feast for all his servants; and he lifted up the head of the chief butler and of the chief baker among his servants. 20. Now it came to pass on the third day, which was Pharaoh's birthday, that he made a feast for all his servants; and he lifted up the head of the chief butler and of the chief baker among his servants.
21. Then he restored the chief butler to his butlership again, and he placed the cup in Pharaoh's hand. 21. Then he restored the chief butler to his butlership again, and he placed the cup in Pharaoh's hand.
22. But he hanged the chief baker, as Joseph had interpreted to them. 22. But he hanged the chief baker, as Joseph had interpreted to them.
23. Yet the chief butler did not remember Joseph, but forgot him. 23. Yet the chief butler did not remember Joseph, but forgot him.

View File

@@ -2,63 +2,63 @@
# Chapter 41 # Chapter 41
1. Then it came to pass, at the end of two full years, that Pharaoh had a dream; and behold, he stood by the river. 1. Then it came to pass, at the end of two full years, that Pharaoh had a dream; and behold, he stood by the river.
2. Suddenly there came up out of the river seven cows, fine looking and fat; and they fed in the meadow. 2. Suddenly there came up out of the river seven cows, fine looking and fat; and they fed in the meadow.
3. Then behold, seven other cows came up after them out of the river, ugly and gaunt, and stood by the _other_ cows on the bank of the river. 3. Then behold, seven other cows came up after them out of the river, ugly and gaunt, and stood by the other cows on the bank of the river.
4. And the ugly and gaunt cows ate up the seven fine looking and fat cows. So Pharaoh awoke. 4. And the ugly and gaunt cows ate up the seven fine looking and fat cows. So Pharaoh awoke.
5. He slept and dreamed a second time; and suddenly seven heads of grain came up on one stalk, plump and good. 5. He slept and dreamed a second time; and suddenly seven heads of grain came up on one stalk, plump and good.
6. Then behold, seven thin heads, blighted by the east wind, sprang up after them. 6. Then behold, seven thin heads, blighted by the east wind, sprang up after them.
7. And the seven thin heads devoured the seven plump and full heads. So Pharaoh awoke, and indeed, _it was_ a dream. 7. And the seven thin heads devoured the seven plump and full heads. So Pharaoh awoke, and indeed, it was a dream.
8. Now it came to pass in the morning that his spirit was troubled, and he sent and called for all the magicians of Egypt and all its wise men. And Pharaoh told them his dreams, but _there was_ no one who could interpret them for Pharaoh. 8. Now it came to pass in the morning that his spirit was troubled, and he sent and called for all the magicians of Egypt and all its wise men. And Pharaoh told them his dreams, but there was no one who could interpret them for Pharaoh.
9. Then the chief butler spoke to Pharaoh, saying: "I remember my faults this day. 9. Then the chief butler spoke to Pharaoh, saying: "I remember my faults this day.
10. When Pharaoh was angry with his servants, and put me in custody in the house of the captain of the guard, _both_ me and the chief baker, 10. When Pharaoh was angry with his servants, and put me in custody in the house of the captain of the guard, both me and the chief baker,
11. we each had a dream in one night, he and I. Each of us dreamed according to the interpretation of his _own_ dream. 11. we each had a dream in one night, he and I. Each of us dreamed according to the interpretation of his own dream.
12. Now there _was_ a young Hebrew man with us there, a servant of the captain of the guard. And we told him, and he interpreted our dreams for us; to each man he interpreted according to his _own_ dream. 12. Now there was a young Hebrew man with us there, a servant of the captain of the guard. And we told him, and he interpreted our dreams for us; to each man he interpreted according to his own dream.
13. And it came to pass, just as he interpreted for us, so it happened. He restored me to my office, and he hanged him." 13. And it came to pass, just as he interpreted for us, so it happened. He restored me to my office, and he hanged him."
14. Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him quickly out of the dungeon; and he shaved, changed his clothing, and came to Pharaoh. 14. Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him quickly out of the dungeon; and he shaved, changed his clothing, and came to Pharaoh.
15. And Pharaoh said to Joseph, "I have had a dream, and _there is_ no one who can interpret it. But I have heard it said of you _that_ you can understand a dream, to interpret it." 15. And Pharaoh said to Joseph, "I have had a dream, and there is no one who can interpret it. But I have heard it said of you that you can understand a dream, to interpret it."
16. So Joseph answered Pharaoh, saying, "_It is_ not in me; God will give Pharaoh an answer of peace." 16. So Joseph answered Pharaoh, saying, "It is not in me; God will give Pharaoh an answer of peace."
17. Then Pharaoh said to Joseph: "Behold, in my dream I stood on the bank of the river. 17. Then Pharaoh said to Joseph: "Behold, in my dream I stood on the bank of the river.
18. Suddenly seven cows came up out of the river, fine looking and fat; and they fed in the meadow. 18. Suddenly seven cows came up out of the river, fine looking and fat; and they fed in the meadow.
19. Then behold, seven other cows came up after them, poor and very ugly and gaunt, such ugliness as I have never seen in all the land of Egypt. 19. Then behold, seven other cows came up after them, poor and very ugly and gaunt, such ugliness as I have never seen in all the land of Egypt.
20. And the gaunt and ugly cows ate up the first seven, the fat cows. 20. And the gaunt and ugly cows ate up the first seven, the fat cows.
21. When they had eaten them up, no one would have known that they had eaten them, for they _were_ just as ugly as at the beginning. So I awoke. 21. When they had eaten them up, no one would have known that they had eaten them, for they were just as ugly as at the beginning. So I awoke.
22. Also I saw in my dream, and suddenly seven heads came up on one stalk, full and good. 22. Also I saw in my dream, and suddenly seven heads came up on one stalk, full and good.
23. Then behold, seven heads, withered, thin, _and_ blighted by the east wind, sprang up after them. 23. Then behold, seven heads, withered, thin, and blighted by the east wind, sprang up after them.
24. And the thin heads devoured the seven good heads. So I told _this_ to the magicians, but _there was_ no one who could explain _it_ to me." 24. And the thin heads devoured the seven good heads. So I told this to the magicians, but there was no one who could explain it to me."
25. Then Joseph said to Pharaoh, "The dreams of Pharaoh _are_ one; God has shown Pharaoh what He _is_ about to do: 25. Then Joseph said to Pharaoh, "The dreams of Pharaoh are one; God has shown Pharaoh what He is about to do:
26. The seven good cows _are_ seven years, and the seven good heads _are_ seven years; the dreams _are_ one. 26. The seven good cows are seven years, and the seven good heads are seven years; the dreams are one.
27. And the seven thin and ugly cows which came up after them _are_ seven years, and the seven empty heads blighted by the east wind are seven years of famine. 27. And the seven thin and ugly cows which came up after them are seven years, and the seven empty heads blighted by the east wind are seven years of famine.
28. This _is_ the thing which I have spoken to Pharaoh. God has shown Pharaoh what He _is_ about to do. 28. This is the thing which I have spoken to Pharaoh. God has shown Pharaoh what He is about to do.
29. Indeed seven years of great plenty will come throughout all the land of Egypt; 29. Indeed seven years of great plenty will come throughout all the land of Egypt;
30. but after them seven years of famine will arise, and all the plenty will be forgotten in the land of Egypt; and the famine will deplete the land. 30. but after them seven years of famine will arise, and all the plenty will be forgotten in the land of Egypt; and the famine will deplete the land.
31. So the plenty will not be known in the land because of the famine following, for it _will be_ very severe. 31. So the plenty will not be known in the land because of the famine following, for it will be very severe.
32. And the dream was repeated to Pharaoh twice because the thing _is_ established by God, and God will shortly bring it to pass. 32. And the dream was repeated to Pharaoh twice because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass.
33. "Now therefore, let Pharaoh select a discerning and wise man, and set him over the land of Egypt. 33. "Now therefore, let Pharaoh select a discerning and wise man, and set him over the land of Egypt.
34. Let Pharaoh do _this,_ and let him appoint officers over the land, to collect one-fifth _of the produce_ of the land of Egypt in the seven plentiful years. 34. Let Pharaoh do this, and let him appoint officers over the land, to collect one-fifth of the produce of the land of Egypt in the seven plentiful years.
35. And let them gather all the food of those good years that are coming, and store up grain under the authority of Pharaoh, and let them keep food in the cities. 35. And let them gather all the food of those good years that are coming, and store up grain under the authority of Pharaoh, and let them keep food in the cities.
36. Then that food shall be as a reserve for the land for the seven years of famine which shall be in the land of Egypt, that the land may not perish during the famine."Joseph's Rise to Power 36. Then that food shall be as a reserve for the land for the seven years of famine which shall be in the land of Egypt, that the land may not perish during the famine."Joseph's Rise to Power
37. So the advice was good in the eyes of Pharaoh and in the eyes of all his servants. 37. So the advice was good in the eyes of Pharaoh and in the eyes of all his servants.
38. And Pharaoh said to his servants, "Can we find _such a one_ as this, a man in whom _is_ the Spirit of God?" 38. And Pharaoh said to his servants, "Can we find such a one as this, a man in whom is the Spirit of God?"
39. Then Pharaoh said to Joseph, "Inasmuch as God has shown you all this, _there is_ no one as discerning and wise as you. 39. Then Pharaoh said to Joseph, "Inasmuch as God has shown you all this, there is no one as discerning and wise as you.
40. You shall be over my house, and all my people shall be ruled according to your word; only in regard to the throne will I be greater than you." 40. You shall be over my house, and all my people shall be ruled according to your word; only in regard to the throne will I be greater than you."
41. And Pharaoh said to Joseph, "See, I have set you over all the land of Egypt." 41. And Pharaoh said to Joseph, "See, I have set you over all the land of Egypt."
42. Then Pharaoh took his signet ring off his hand and put it on Joseph's hand; and he clothed him in garments of fine linen and put a gold chain around his neck. 42. Then Pharaoh took his signet ring off his hand and put it on Joseph's hand; and he clothed him in garments of fine linen and put a gold chain around his neck.
43. And he had him ride in the second chariot which he had; and they cried out before him, "Bow the knee!" So he set him over all the land of Egypt. 43. And he had him ride in the second chariot which he had; and they cried out before him, "Bow the knee!" So he set him over all the land of Egypt.
44. Pharaoh also said to Joseph, "I _am_ Pharaoh, and without your consent no man may lift his hand or foot in all the land of Egypt." 44. Pharaoh also said to Joseph, "I am Pharaoh, and without your consent no man may lift his hand or foot in all the land of Egypt."
45. And Pharaoh called Joseph's name Zaphnath-Paaneah. And he gave him as a wife Asenath, the daughter of Poti-Pherah priest of On. So Joseph went out over _all_ the land of Egypt. 45. And Pharaoh called Joseph's name Zaphnath-Paaneah. And he gave him as a wife Asenath, the daughter of Poti-Pherah priest of On. So Joseph went out over all the land of Egypt.
46. Joseph was thirty years old when he stood before Pharaoh king of Egypt. And Joseph went out from the presence of Pharaoh, and went throughout all the land of Egypt. 46. Joseph was thirty years old when he stood before Pharaoh king of Egypt. And Joseph went out from the presence of Pharaoh, and went throughout all the land of Egypt.
47. Now in the seven plentiful years the ground brought forth abundantly. 47. Now in the seven plentiful years the ground brought forth abundantly.
48. So he gathered up all the food of the seven years which were in the land of Egypt, and laid up the food in the cities; he laid up in every city the food of the fields which surrounded them. 48. So he gathered up all the food of the seven years which were in the land of Egypt, and laid up the food in the cities; he laid up in every city the food of the fields which surrounded them.
49. Joseph gathered very much grain, as the sand of the sea, until he stopped counting, for _it was_ immeasurable. 49. Joseph gathered very much grain, as the sand of the sea, until he stopped counting, for it was immeasurable.
50. And to Joseph were born two sons before the years of famine came, whom Asenath, the daughter of Poti-Pherah priest of On, bore to him. 50. And to Joseph were born two sons before the years of famine came, whom Asenath, the daughter of Poti-Pherah priest of On, bore to him.
51. Joseph called the name of the firstborn Manasseh: "For God has made me forget all my toil and all my father's house." 51. Joseph called the name of the firstborn Manasseh: "For God has made me forget all my toil and all my father's house."
@@ -68,6 +68,6 @@
54. and the seven years of famine began to come, as Joseph had said. The famine was in all lands, but in all the land of Egypt there was bread. 54. and the seven years of famine began to come, as Joseph had said. The famine was in all lands, but in all the land of Egypt there was bread.
55. So when all the land of Egypt was famished, the people cried to Pharaoh for bread. Then Pharaoh said to all the Egyptians, "Go to Joseph; whatever he says to you, do." 55. So when all the land of Egypt was famished, the people cried to Pharaoh for bread. Then Pharaoh said to all the Egyptians, "Go to Joseph; whatever he says to you, do."
56. The famine was over all the face of the earth, and Joseph opened all the storehouses and sold to the Egyptians. And the famine became severe in the land of Egypt. 56. The famine was over all the face of the earth, and Joseph opened all the storehouses and sold to the Egyptians. And the famine became severe in the land of Egypt.
57. So all countries came to Joseph in Egypt to buy _grain,_ because the famine was severe in all lands. 57. So all countries came to Joseph in Egypt to buy grain, because the famine was severe in all lands.

View File

@@ -5,53 +5,53 @@
3. So Joseph's ten brothers went down to buy grain in Egypt. 3. So Joseph's ten brothers went down to buy grain in Egypt.
4. But Jacob did not send Joseph's brother Benjamin with his brothers, for he said, "Lest some calamity befall him." 4. But Jacob did not send Joseph's brother Benjamin with his brothers, for he said, "Lest some calamity befall him."
5. And the sons of Israel went to buy _grain_ among those who journeyed, for the famine was in the land of Canaan. 5. And the sons of Israel went to buy grain among those who journeyed, for the famine was in the land of Canaan.
6. Now Joseph _was_ governor over the land; and it was he who sold to all the people of the land. And Joseph's brothers came and bowed down before him with _their_ faces to the earth. 6. Now Joseph was governor over the land; and it was he who sold to all the people of the land. And Joseph's brothers came and bowed down before him with their faces to the earth.
7. Joseph saw his brothers and recognized them, but he acted as a stranger to them and spoke roughly to them. Then he said to them, "Where do you come from?" 7. Joseph saw his brothers and recognized them, but he acted as a stranger to them and spoke roughly to them. Then he said to them, "Where do you come from?"
And they said, "From the land of Canaan to buy food." And they said, "From the land of Canaan to buy food."
8. So Joseph recognized his brothers, but they did not recognize him. 8. So Joseph recognized his brothers, but they did not recognize him.
9. Then Joseph remembered the dreams which he had dreamed about them, and said to them, "You _are_ spies! You have come to see the nakedness of the land!" 9. Then Joseph remembered the dreams which he had dreamed about them, and said to them, "You are spies! You have come to see the nakedness of the land!"
10. And they said to him, "No, my lord, but your servants have come to buy food. 10. And they said to him, "No, my lord, but your servants have come to buy food.
11. We _are_ all one man's sons; we _are_ honest _men;_ your servants are not spies." 11. We are all one man's sons; we are honest men; your servants are not spies."
12. But he said to them, "No, but you have come to see the nakedness of the land." 12. But he said to them, "No, but you have come to see the nakedness of the land."
13. And they said, "Your servants _are_ twelve brothers, the sons of one man in the land of Canaan; and in fact, the youngest _is_ with our father today, and one _is_ no more." 13. And they said, "Your servants are twelve brothers, the sons of one man in the land of Canaan; and in fact, the youngest is with our father today, and one is no more."
14. But Joseph said to them, "It _is_ as I spoke to you, saying, 'You _are_ spies!' 14. But Joseph said to them, "It is as I spoke to you, saying, 'You are spies!'
15. In this _manner_ you shall be tested: By the life of Pharaoh, you shall not leave this place unless your youngest brother comes here. 15. In this manner you shall be tested: By the life of Pharaoh, you shall not leave this place unless your youngest brother comes here.
16. Send one of you, and let him bring your brother; and you shall be kept in prison, that your words may be tested to see whether _there is_ any truth in you; or else, by the life of Pharaoh, surely you _are_ spies!" 16. Send one of you, and let him bring your brother; and you shall be kept in prison, that your words may be tested to see whether there is any truth in you; or else, by the life of Pharaoh, surely you are spies!"
17. So he put them all together in prison three days. 17. So he put them all together in prison three days.
18. Then Joseph said to them the third day, "Do this and live, _for_ I fear God: 18. Then Joseph said to them the third day, "Do this and live, for I fear God:
19. If you _are_ honest _men,_ let one of your brothers be confined to your prison house; but you, go and carry grain for the famine of your houses. 19. If you are honest men, let one of your brothers be confined to your prison house; but you, go and carry grain for the famine of your houses.
20. And bring your youngest brother to me; so your words will be verified, and you shall not die." 20. And bring your youngest brother to me; so your words will be verified, and you shall not die."
And they did so. And they did so.
21. Then they said to one another, "We _are_ truly guilty concerning our brother, for we saw the anguish of his soul when he pleaded with us, and we would not hear; therefore this distress has come upon us." 21. Then they said to one another, "We are truly guilty concerning our brother, for we saw the anguish of his soul when he pleaded with us, and we would not hear; therefore this distress has come upon us."
22. And Reuben answered them, saying, "Did I not speak to you, saying, 'Do not sin against the boy'; and you would not listen? Therefore behold, his blood is now required of us." 22. And Reuben answered them, saying, "Did I not speak to you, saying, 'Do not sin against the boy'; and you would not listen? Therefore behold, his blood is now required of us."
23. But they did not know that Joseph understood _them,_ for he spoke to them through an interpreter. 23. But they did not know that Joseph understood them, for he spoke to them through an interpreter.
24. And he turned himself away from them and wept. Then he returned to them again, and talked with them. And he took Simeon from them and bound him before their eyes.The Brothers Return to Canaan 24. And he turned himself away from them and wept. Then he returned to them again, and talked with them. And he took Simeon from them and bound him before their eyes.The Brothers Return to Canaan
25. Then Joseph gave a command to fill their sacks with grain, to restore every man's money to his sack, and to give them provisions for the journey. Thus he did for them. 25. Then Joseph gave a command to fill their sacks with grain, to restore every man's money to his sack, and to give them provisions for the journey. Thus he did for them.
26. So they loaded their donkeys with the grain and departed from there. 26. So they loaded their donkeys with the grain and departed from there.
27. But as one _of them_ opened his sack to give his donkey feed at the encampment, he saw his money; and there it was, in the mouth of his sack. 27. But as one of them opened his sack to give his donkey feed at the encampment, he saw his money; and there it was, in the mouth of his sack.
28. So he said to his brothers, "My money has been restored, and there it is, in my sack!" Then their hearts failed _them_ and they were afraid, saying to one another, "What _is_ this _that_ God has done to us?" 28. So he said to his brothers, "My money has been restored, and there it is, in my sack!" Then their hearts failed them and they were afraid, saying to one another, "What is this that God has done to us?"
29. Then they went to Jacob their father in the land of Canaan and told him all that had happened to them, saying: 29. Then they went to Jacob their father in the land of Canaan and told him all that had happened to them, saying:
30. "The man _who is_ lord of the land spoke roughly to us, and took us for spies of the country. 30. "The man who is lord of the land spoke roughly to us, and took us for spies of the country.
31. But we said to him, 'We _are_ honest _men;_ we are not spies. 31. But we said to him, 'We are honest men; we are not spies.
32. We _are_ twelve brothers, sons of our father; one _is_ no _more,_ and the youngest _is_ with our father this day in the land of Canaan.' 32. We are twelve brothers, sons of our father; one is no more, and the youngest is with our father this day in the land of Canaan.'
33. Then the man, the lord of the country, said to us, 'By this I will know that you _are_ honest _men:_ Leave one of your brothers _here_ with me, take _food for_ the famine of your households, and be gone. 33. Then the man, the lord of the country, said to us, 'By this I will know that you are honest men: Leave one of your brothers here with me, take food for the famine of your households, and be gone.
34. And bring your youngest brother to me; so I shall know that you _are_ not spies, but _that_ you _are_ honest _men._ I will grant your brother to you, and you may trade in the land.' " 34. And bring your youngest brother to me; so I shall know that you are not spies, but that you are honest men. I will grant your brother to you, and you may trade in the land.' "
35. Then it happened as they emptied their sacks, that surprisingly each man's bundle of money _was_ in his sack; and when they and their father saw the bundles of money, they were afraid. 35. Then it happened as they emptied their sacks, that surprisingly each man's bundle of money was in his sack; and when they and their father saw the bundles of money, they were afraid.
36. And Jacob their father said to them, "You have bereaved me: Joseph is no _more,_ Simeon is no _more,_ and you want to take Benjamin. All these things are against me." 36. And Jacob their father said to them, "You have bereaved me: Joseph is no more, Simeon is no more, and you want to take Benjamin. All these things are against me."
37. Then Reuben spoke to his father, saying, "Kill my two sons if I do not bring him _back_ to you; put him in my hands, and I will bring him back to you." 37. Then Reuben spoke to his father, saying, "Kill my two sons if I do not bring him back to you; put him in my hands, and I will bring him back to you."
38. But he said, "My son shall not go down with you, for his brother is dead, and he is left alone. If any calamity should befall him along the way in which you go, then you would bring down my gray hair with sorrow to the grave." 38. But he said, "My son shall not go down with you, for his brother is dead, and he is left alone. If any calamity should befall him along the way in which you go, then you would bring down my gray hair with sorrow to the grave."

View File

@@ -1,51 +1,51 @@
# Chapter 43 # Chapter 43
1. Now the famine _was_ severe in the land. 1. Now the famine was severe in the land.
2. And it came to pass, when they had eaten up the grain which they had brought from Egypt, that their father said to them, "Go back, buy us a little food." 2. And it came to pass, when they had eaten up the grain which they had brought from Egypt, that their father said to them, "Go back, buy us a little food."
3. But Judah spoke to him, saying, "The man solemnly warned us, saying, 'You shall not see my face unless your brother _is_ with you.' 3. But Judah spoke to him, saying, "The man solemnly warned us, saying, 'You shall not see my face unless your brother is with you.'
4. If you send our brother with us, we will go down and buy you food. 4. If you send our brother with us, we will go down and buy you food.
5. But if you will not send _him,_ we will not go down; for the man said to us, 'You shall not see my face unless your brother _is_ with you.' " 5. But if you will not send him, we will not go down; for the man said to us, 'You shall not see my face unless your brother is with you.' "
6. And Israel said, "Why did you deal _so_ wrongfully with me _as_ to tell the man whether you had still _another_ brother?" 6. And Israel said, "Why did you deal so wrongfully with me as to tell the man whether you had still another brother?"
7. But they said, "The man asked us pointedly about ourselves and our family, saying, '_Is_ your father still alive? Have you _another_ brother?' And we told him according to these words. Could we possibly have known that he would say, 'Bring your brother down'?" 7. But they said, "The man asked us pointedly about ourselves and our family, saying, 'Is your father still alive? Have you another brother?' And we told him according to these words. Could we possibly have known that he would say, 'Bring your brother down'?"
8. Then Judah said to Israel his father, "Send the lad with me, and we will arise and go, that we may live and not die, both we and you _and_ also our little ones. 8. Then Judah said to Israel his father, "Send the lad with me, and we will arise and go, that we may live and not die, both we and you and also our little ones.
9. I myself will be surety for him; from my hand you shall require him. If I do not bring him _back_ to you and set him before you, then let me bear the blame forever. 9. I myself will be surety for him; from my hand you shall require him. If I do not bring him back to you and set him before you, then let me bear the blame forever.
10. For if we had not lingered, surely by now we would have returned this second time." 10. For if we had not lingered, surely by now we would have returned this second time."
11. And their father Israel said to them, "If _it must be_ so, then do this: Take some of the best fruits of the land in your vessels and carry down a present for the man--a little balm and a little honey, spices and myrrh, pistachio nuts and almonds. 11. And their father Israel said to them, "If it must be so, then do this: Take some of the best fruits of the land in your vessels and carry down a present for the man--a little balm and a little honey, spices and myrrh, pistachio nuts and almonds.
12. Take double money in your hand, and take back in your hand the money that was returned in the mouth of your sacks; perhaps it was an oversight. 12. Take double money in your hand, and take back in your hand the money that was returned in the mouth of your sacks; perhaps it was an oversight.
13. Take your brother also, and arise, go back to the man. 13. Take your brother also, and arise, go back to the man.
14. And may God Almighty give you mercy before the man, that he may release your other brother and Benjamin. If I am bereaved, I am bereaved!" 14. And may God Almighty give you mercy before the man, that he may release your other brother and Benjamin. If I am bereaved, I am bereaved!"
15. So the men took that present and Benjamin, and they took double money in their hand, and arose and went down to Egypt; and they stood before Joseph. 15. So the men took that present and Benjamin, and they took double money in their hand, and arose and went down to Egypt; and they stood before Joseph.
16. When Joseph saw Benjamin with them, he said to the steward of his house, "Take _these_ men to my home, and slaughter an animal and make ready; for _these_ men will dine with me at noon." 16. When Joseph saw Benjamin with them, he said to the steward of his house, "Take these men to my home, and slaughter an animal and make ready; for these men will dine with me at noon."
17. Then the man did as Joseph ordered, and the man brought the men into Joseph's house. 17. Then the man did as Joseph ordered, and the man brought the men into Joseph's house.
18. Now the men were afraid because they were brought into Joseph's house; and they said, "_It is_ because of the money, which was returned in our sacks the first time, that we are brought in, so that he may make a case against us and seize us, to take us as slaves with our donkeys." 18. Now the men were afraid because they were brought into Joseph's house; and they said, "It is because of the money, which was returned in our sacks the first time, that we are brought in, so that he may make a case against us and seize us, to take us as slaves with our donkeys."
19. When they drew near to the steward of Joseph's house, they talked with him at the door of the house, 19. When they drew near to the steward of Joseph's house, they talked with him at the door of the house,
20. and said, "O sir, we indeed came down the first time to buy food; 20. and said, "O sir, we indeed came down the first time to buy food;
21. but it happened, when we came to the encampment, that we opened our sacks, and there, _each_ man's money _was_ in the mouth of his sack, our money in full weight; so we have brought it back in our hand. 21. but it happened, when we came to the encampment, that we opened our sacks, and there, each man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight; so we have brought it back in our hand.
22. And we have brought down other money in our hands to buy food. We do not know who put our money in our sacks." 22. And we have brought down other money in our hands to buy food. We do not know who put our money in our sacks."
23. But he said, "Peace _be_ with you, do not be afraid. Your God and the God of your father has given you treasure in your sacks; I had your money." Then he brought Simeon out to them. 23. But he said, "Peace be with you, do not be afraid. Your God and the God of your father has given you treasure in your sacks; I had your money." Then he brought Simeon out to them.
24. So the man brought the men into Joseph's house and gave _them_ water, and they washed their feet; and he gave their donkeys feed. 24. So the man brought the men into Joseph's house and gave them water, and they washed their feet; and he gave their donkeys feed.
25. Then they made the present ready for Joseph's coming at noon, for they heard that they would eat bread there. 25. Then they made the present ready for Joseph's coming at noon, for they heard that they would eat bread there.
26. And when Joseph came home, they brought him the present which _was_ in their hand into the house, and bowed down before him to the earth. 26. And when Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed down before him to the earth.
27. Then he asked them about _their_ well-being, and said, "_Is_ your father well, the old man of whom you spoke? _Is_ he still alive?" 27. Then he asked them about their well-being, and said, "Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he still alive?"
28. And they answered, "Your servant our father _is_ in good health; he _is_ still alive." And they bowed their heads down and prostrated themselves. 28. And they answered, "Your servant our father is in good health; he is still alive." And they bowed their heads down and prostrated themselves.
29. Then he lifted his eyes and saw his brother Benjamin, his mother's son, and said, "_Is_ this your younger brother of whom you spoke to me?" And he said, "God be gracious to you, my son." 29. Then he lifted his eyes and saw his brother Benjamin, his mother's son, and said, "Is this your younger brother of whom you spoke to me?" And he said, "God be gracious to you, my son."
30. Now his heart yearned for his brother; so Joseph made haste and sought _somewhere_ to weep. And he went into _his_ chamber and wept there. 30. Now his heart yearned for his brother; so Joseph made haste and sought somewhere to weep. And he went into his chamber and wept there.
31. Then he washed his face and came out; and he restrained himself, and said, "Serve the bread." 31. Then he washed his face and came out; and he restrained himself, and said, "Serve the bread."
32. So they set him a place by himself, and them by themselves, and the Egyptians who ate with him by themselves; because the Egyptians could not eat food with the Hebrews, for that _is_ an abomination to the Egyptians. 32. So they set him a place by himself, and them by themselves, and the Egyptians who ate with him by themselves; because the Egyptians could not eat food with the Hebrews, for that is an abomination to the Egyptians.
33. And they sat before him, the firstborn according to his birthright and the youngest according to his youth; and the men looked in astonishment at one another. 33. And they sat before him, the firstborn according to his birthright and the youngest according to his youth; and the men looked in astonishment at one another.
34. Then he took servings to them from before him, but Benjamin's serving was five times as much as any of theirs. So they drank and were merry with him. 34. Then he took servings to them from before him, but Benjamin's serving was five times as much as any of theirs. So they drank and were merry with him.

View File

@@ -3,44 +3,44 @@
1. And he commanded the steward of his house, saying, "Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put each man's money in the mouth of his sack. 1. And he commanded the steward of his house, saying, "Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put each man's money in the mouth of his sack.
2. Also put my cup, the silver cup, in the mouth of the sack of the youngest, and his grain money." So he did according to the word that Joseph had spoken. 2. Also put my cup, the silver cup, in the mouth of the sack of the youngest, and his grain money." So he did according to the word that Joseph had spoken.
3. As soon as the morning dawned, the men were sent away, they and their donkeys. 3. As soon as the morning dawned, the men were sent away, they and their donkeys.
4. When they had gone out of the city, _and_ were not _yet_ far off, Joseph said to his steward, "Get up, follow the men; and when you overtake them, say to them, 'Why have you repaid evil for good? 4. When they had gone out of the city, and were not yet far off, Joseph said to his steward, "Get up, follow the men; and when you overtake them, say to them, 'Why have you repaid evil for good?
5. _Is_ not this _the one_ from which my lord drinks, and with which he indeed practices divination? You have done evil in so doing.' " 5. Is not this the one from which my lord drinks, and with which he indeed practices divination? You have done evil in so doing.' "
6. So he overtook them, and he spoke to them these same words. 6. So he overtook them, and he spoke to them these same words.
7. And they said to him, "Why does my lord say these words? Far be it from us that your servants should do such a thing. 7. And they said to him, "Why does my lord say these words? Far be it from us that your servants should do such a thing.
8. Look, we brought back to you from the land of Canaan the money which we found in the mouth of our sacks. How then could we steal silver or gold from your lord's house? 8. Look, we brought back to you from the land of Canaan the money which we found in the mouth of our sacks. How then could we steal silver or gold from your lord's house?
9. With whomever of your servants it is found, let him die, and we also will be my lord's slaves." 9. With whomever of your servants it is found, let him die, and we also will be my lord's slaves."
10. And he said, "Now also _let_ it _be_ according to your words; he with whom it is found shall be my slave, and you shall be blameless." 10. And he said, "Now also let it be according to your words; he with whom it is found shall be my slave, and you shall be blameless."
11. Then each man speedily let down his sack to the ground, and each opened his sack. 11. Then each man speedily let down his sack to the ground, and each opened his sack.
12. So he searched. He began with the oldest and left off with the youngest; and the cup was found in Benjamin's sack. 12. So he searched. He began with the oldest and left off with the youngest; and the cup was found in Benjamin's sack.
13. Then they tore their clothes, and each man loaded his donkey and returned to the city. 13. Then they tore their clothes, and each man loaded his donkey and returned to the city.
14. So Judah and his brothers came to Joseph's house, and he _was_ still there; and they fell before him on the ground. 14. So Judah and his brothers came to Joseph's house, and he was still there; and they fell before him on the ground.
15. And Joseph said to them, "What deed _is_ this you have done? Did you not know that such a man as I can certainly practice divination?" 15. And Joseph said to them, "What deed is this you have done? Did you not know that such a man as I can certainly practice divination?"
16. Then Judah said, "What shall we say to my lord? What shall we speak? Or how shall we clear ourselves? God has found out the iniquity of your servants; here we are, my lord's slaves, both we and _he_ also with whom the cup was found." 16. Then Judah said, "What shall we say to my lord? What shall we speak? Or how shall we clear ourselves? God has found out the iniquity of your servants; here we are, my lord's slaves, both we and he also with whom the cup was found."
17. But he said, "Far be it from me that I should do so; the man in whose hand the cup was found, he shall be my slave. And as for you, go up in peace to your father."Judah Intercedes for Benjamin 17. But he said, "Far be it from me that I should do so; the man in whose hand the cup was found, he shall be my slave. And as for you, go up in peace to your father."Judah Intercedes for Benjamin
18. Then Judah came near to him and said: "O my lord, please let your servant speak a word in my lord's hearing, and do not let your anger burn against your servant; for you _are_ even like Pharaoh. 18. Then Judah came near to him and said: "O my lord, please let your servant speak a word in my lord's hearing, and do not let your anger burn against your servant; for you are even like Pharaoh.
19. My lord asked his servants, saying, 'Have you a father or a brother?' 19. My lord asked his servants, saying, 'Have you a father or a brother?'
20. And we said to my lord, 'We have a father, an old man, and a child of _his_ old age, _who is_ young; his brother is dead, and he alone is left of his mother's children, and his father loves him.' 20. And we said to my lord, 'We have a father, an old man, and a child of his old age, who is young; his brother is dead, and he alone is left of his mother's children, and his father loves him.'
21. Then you said to your servants, 'Bring him down to me, that I may set my eyes on him.' 21. Then you said to your servants, 'Bring him down to me, that I may set my eyes on him.'
22. And we said to my lord, 'The lad cannot leave his father, for _if_ he should leave his father, _his father_ would die.' 22. And we said to my lord, 'The lad cannot leave his father, for if he should leave his father, his father would die.'
23. But you said to your servants, 'Unless your youngest brother comes down with you, you shall see my face no more.' 23. But you said to your servants, 'Unless your youngest brother comes down with you, you shall see my face no more.'
24. "So it was, when we went up to your servant my father, that we told him the words of my lord. 24. "So it was, when we went up to your servant my father, that we told him the words of my lord.
25. And our father said, 'Go back _and_ buy us a little food.' 25. And our father said, 'Go back and buy us a little food.'
26. But we said, 'We cannot go down; if our youngest brother is with us, then we will go down; for we may not see the man's face unless our youngest brother _is_ with us.' 26. But we said, 'We cannot go down; if our youngest brother is with us, then we will go down; for we may not see the man's face unless our youngest brother is with us.'
27. Then your servant my father said to us, 'You know that my wife bore me two sons; 27. Then your servant my father said to us, 'You know that my wife bore me two sons;
28. and the one went out from me, and I said, "Surely he is torn to pieces"; and I have not seen him since. 28. and the one went out from me, and I said, "Surely he is torn to pieces"; and I have not seen him since.
29. But if you take this one also from me, and calamity befalls him, you shall bring down my gray hair with sorrow to the grave.' 29. But if you take this one also from me, and calamity befalls him, you shall bring down my gray hair with sorrow to the grave.'
30. "Now therefore, when I come to your servant my father, and the lad _is_ not with us, since his life is bound up in the lad's life, 30. "Now therefore, when I come to your servant my father, and the lad is not with us, since his life is bound up in the lad's life,
31. it will happen, when he sees that the lad _is_ not _with us,_ that he will die. So your servants will bring down the gray hair of your servant our father with sorrow to the grave. 31. it will happen, when he sees that the lad is not with us, that he will die. So your servants will bring down the gray hair of your servant our father with sorrow to the grave.
32. For your servant became surety for the lad to my father, saying, 'If I do not bring him _back_ to you, then I shall bear the blame before my father forever.' 32. For your servant became surety for the lad to my father, saying, 'If I do not bring him back to you, then I shall bear the blame before my father forever.'
33. Now therefore, please let your servant remain instead of the lad as a slave to my lord, and let the lad go up with his brothers. 33. Now therefore, please let your servant remain instead of the lad as a slave to my lord, and let the lad go up with his brothers.
34. For how shall I go up to my father if the lad _is_ not with me, lest perhaps I see the evil that would come upon my father?" 34. For how shall I go up to my father if the lad is not with me, lest perhaps I see the evil that would come upon my father?"

View File

@@ -1,20 +1,20 @@
# Chapter 45 # Chapter 45
1. Then Joseph could not restrain himself before all those who stood by him, and he cried out, "Make everyone go out from me!" So no one stood with him while Joseph made himself known to his brothers. 1. Then Joseph could not restrain himself before all those who stood by him, and he cried out, "Make everyone go out from me!" So no one stood with him while Joseph made himself known to his brothers.
2. And he wept aloud, and the Egyptians and the house of Pharaoh heard _it._ 2. And he wept aloud, and the Egyptians and the house of Pharaoh heard it.
3. Then Joseph said to his brothers, "I _am_ Joseph; does my father still live?" But his brothers could not answer him, for they were dismayed in his presence. 3. Then Joseph said to his brothers, "I am Joseph; does my father still live?" But his brothers could not answer him, for they were dismayed in his presence.
4. And Joseph said to his brothers, "Please come near to me." So they came near. Then he said: "I _am_ Joseph your brother, whom you sold into Egypt. 4. And Joseph said to his brothers, "Please come near to me." So they came near. Then he said: "I am Joseph your brother, whom you sold into Egypt.
5. But now, do not therefore be grieved or angry with yourselves because you sold me here; for God sent me before you to preserve life. 5. But now, do not therefore be grieved or angry with yourselves because you sold me here; for God sent me before you to preserve life.
6. For these two years the famine _has been_ in the land, and _there are_ still five years in which _there will be_ neither plowing nor harvesting. 6. For these two years the famine has been in the land, and there are still five years in which there will be neither plowing nor harvesting.
7. And God sent me before you to preserve a posterity for you in the earth, and to save your lives by a great deliverance. 7. And God sent me before you to preserve a posterity for you in the earth, and to save your lives by a great deliverance.
8. So now _it was_ not you _who_ sent me here, but God; and He has made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt. 8. So now it was not you who sent me here, but God; and He has made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt.
9. "Hurry and go up to my father, and say to him, 'Thus says your son Joseph: "God has made me lord of all Egypt; come down to me, do not tarry. 9. "Hurry and go up to my father, and say to him, 'Thus says your son Joseph: "God has made me lord of all Egypt; come down to me, do not tarry.
10. You shall dwell in the land of Goshen, and you shall be near to me, you and your children, your children's children, your flocks and your herds, and all that you have. 10. You shall dwell in the land of Goshen, and you shall be near to me, you and your children, your children's children, your flocks and your herds, and all that you have.
11. There I will provide for you, lest you and your household, and all that you have, come to poverty; for _there are_ still five years of famine." ' 11. There I will provide for you, lest you and your household, and all that you have, come to poverty; for there are still five years of famine." '
12. "And behold, your eyes and the eyes of my brother Benjamin see that _it is_ my mouth that speaks to you. 12. "And behold, your eyes and the eyes of my brother Benjamin see that it is my mouth that speaks to you.
13. So you shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that you have seen; and you shall hurry and bring my father down here." 13. So you shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that you have seen; and you shall hurry and bring my father down here."
14. Then he fell on his brother Benjamin's neck and wept, and Benjamin wept on his neck. 14. Then he fell on his brother Benjamin's neck and wept, and Benjamin wept on his neck.
@@ -24,16 +24,16 @@
17. And Pharaoh said to Joseph, "Say to your brothers, 'Do this: Load your animals and depart; go to the land of Canaan. 17. And Pharaoh said to Joseph, "Say to your brothers, 'Do this: Load your animals and depart; go to the land of Canaan.
18. Bring your father and your households and come to me; I will give you the best of the land of Egypt, and you will eat the fat of the land. 18. Bring your father and your households and come to me; I will give you the best of the land of Egypt, and you will eat the fat of the land.
19. Now you are commanded--do this: Take carts out of the land of Egypt for your little ones and your wives; bring your father and come. 19. Now you are commanded--do this: Take carts out of the land of Egypt for your little ones and your wives; bring your father and come.
20. Also do not be concerned about your goods, for the best of all the land of Egypt _is_ yours.' " 20. Also do not be concerned about your goods, for the best of all the land of Egypt is yours.' "
21. Then the sons of Israel did so; and Joseph gave them carts, according to the command of Pharaoh, and he gave them provisions for the journey. 21. Then the sons of Israel did so; and Joseph gave them carts, according to the command of Pharaoh, and he gave them provisions for the journey.
22. He gave to all of them, to each man, changes of garments; but to Benjamin he gave three hundred _pieces_ of silver and five changes of garments. 22. He gave to all of them, to each man, changes of garments; but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver and five changes of garments.
23. And he sent to his father these _things:_ ten donkeys loaded with the good things of Egypt, and ten female donkeys loaded with grain, bread, and food for his father for the journey. 23. And he sent to his father these things: ten donkeys loaded with the good things of Egypt, and ten female donkeys loaded with grain, bread, and food for his father for the journey.
24. So he sent his brothers away, and they departed; and he said to them, "See that you do not become troubled along the way." 24. So he sent his brothers away, and they departed; and he said to them, "See that you do not become troubled along the way."
25. Then they went up out of Egypt, and came to the land of Canaan to Jacob their father. 25. Then they went up out of Egypt, and came to the land of Canaan to Jacob their father.
26. And they told him, saying, "Joseph _is_ still alive, and he _is_ governor over all the land of Egypt." And Jacob's heart stood still, because he did not believe them. 26. And they told him, saying, "Joseph is still alive, and he is governor over all the land of Egypt." And Jacob's heart stood still, because he did not believe them.
27. But when they told him all the words which Joseph had said to them, and when he saw the carts which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob their father revived. 27. But when they told him all the words which Joseph had said to them, and when he saw the carts which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob their father revived.
28. Then Israel said, "_It is_ enough. Joseph my son _is_ still alive. I will go and see him before I die." 28. Then Israel said, "It is enough. Joseph my son is still alive. I will go and see him before I die."

View File

@@ -4,46 +4,46 @@
2. Then God spoke to Israel in the visions of the night, and said, "Jacob, Jacob!" 2. Then God spoke to Israel in the visions of the night, and said, "Jacob, Jacob!"
And he said, "Here I am." And he said, "Here I am."
3. So He said, "I _am_ God, the God of your father; do not fear to go down to Egypt, for I will make of you a great nation there. 3. So He said, "I am God, the God of your father; do not fear to go down to Egypt, for I will make of you a great nation there.
4. I will go down with you to Egypt, and I will also surely bring you up _again;_ and Joseph will put his hand on your eyes." 4. I will go down with you to Egypt, and I will also surely bring you up again; and Joseph will put his hand on your eyes."
5. Then Jacob arose from Beersheba; and the sons of Israel carried their father Jacob, their little ones, and their wives, in the carts which Pharaoh had sent to carry him. 5. Then Jacob arose from Beersheba; and the sons of Israel carried their father Jacob, their little ones, and their wives, in the carts which Pharaoh had sent to carry him.
6. So they took their livestock and their goods, which they had acquired in the land of Canaan, and went to Egypt, Jacob and all his descendants with him. 6. So they took their livestock and their goods, which they had acquired in the land of Canaan, and went to Egypt, Jacob and all his descendants with him.
7. His sons and his sons' sons, his daughters and his sons' daughters, and all his descendants he brought with him to Egypt. 7. His sons and his sons' sons, his daughters and his sons' daughters, and all his descendants he brought with him to Egypt.
8. Now these _were_ the names of the children of Israel, Jacob and his sons, who went to Egypt: Reuben _was_ Jacob's firstborn. 8. Now these were the names of the children of Israel, Jacob and his sons, who went to Egypt: Reuben was Jacob's firstborn.
9. The sons of Reuben _were_ Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi. 9. The sons of Reuben were Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
10. The sons of Simeon _were_ Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar, and Shaul, the son of a Canaanite woman. 10. The sons of Simeon were Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar, and Shaul, the son of a Canaanite woman.
11. The sons of Levi _were_ Gershon, Kohath, and Merari. 11. The sons of Levi were Gershon, Kohath, and Merari.
12. The sons of Judah _were_ Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah (but Er and Onan died in the land of Canaan). The sons of Perez were Hezron and Hamul. 12. The sons of Judah were Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah (but Er and Onan died in the land of Canaan). The sons of Perez were Hezron and Hamul.
13. The sons of Issachar _were_ Tola, Puvah, Job, and Shimron. 13. The sons of Issachar were Tola, Puvah, Job, and Shimron.
14. The sons of Zebulun _were_ Sered, Elon, and Jahleel. 14. The sons of Zebulun were Sered, Elon, and Jahleel.
15. These _were_ the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Padan Aram, with his daughter Dinah. All the persons, his sons and his daughters, _were_ thirty-three. 15. These were the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Padan Aram, with his daughter Dinah. All the persons, his sons and his daughters, were thirty-three.
16. The sons of Gad _were_ Ziphion, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi, and Areli. 16. The sons of Gad were Ziphion, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi, and Areli.
17. The sons of Asher _were_ Jimnah, Ishuah, Isui, Beriah, and Serah, their sister. And the sons of Beriah _were_ Heber and Malchiel. 17. The sons of Asher were Jimnah, Ishuah, Isui, Beriah, and Serah, their sister. And the sons of Beriah were Heber and Malchiel.
18. These _were_ the sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter; and these she bore to Jacob: sixteen persons. 18. These were the sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter; and these she bore to Jacob: sixteen persons.
19. The sons of Rachel, Jacob's wife, _were_ Joseph and Benjamin. 19. The sons of Rachel, Jacob's wife, were Joseph and Benjamin.
20. And to Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath, the daughter of Poti-Pherah priest of On, bore to him. 20. And to Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath, the daughter of Poti-Pherah priest of On, bore to him.
21. The sons of Benjamin _were_ Belah, Becher, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim, and Ard. 21. The sons of Benjamin were Belah, Becher, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim, and Ard.
22. These _were_ the sons of Rachel, who were born to Jacob: fourteen persons in all. 22. These were the sons of Rachel, who were born to Jacob: fourteen persons in all.
23. The son of Dan _was_ Hushim. 23. The son of Dan was Hushim.
24. The sons of Naphtali _were_ Jahzeel, Guni, Jezer, and Shillem. 24. The sons of Naphtali were Jahzeel, Guni, Jezer, and Shillem.
25. These _were_ the sons of Bilhah, whom Laban gave to Rachel his daughter, and she bore these to Jacob: seven persons in all. 25. These were the sons of Bilhah, whom Laban gave to Rachel his daughter, and she bore these to Jacob: seven persons in all.
26. All the persons who went with Jacob to Egypt, who came from his body, besides Jacob's sons' wives, _were_ sixty-six persons in all. 26. All the persons who went with Jacob to Egypt, who came from his body, besides Jacob's sons' wives, were sixty-six persons in all.
27. And the sons of Joseph who were born to him in Egypt _were_ two persons. All the persons of the house of Jacob who went to Egypt were seventy.Jacob Settles in Goshen 27. And the sons of Joseph who were born to him in Egypt were two persons. All the persons of the house of Jacob who went to Egypt were seventy.Jacob Settles in Goshen
28. Then he sent Judah before him to Joseph, to point out before him _the way_ to Goshen. And they came to the land of Goshen. 28. Then he sent Judah before him to Joseph, to point out before him the way to Goshen. And they came to the land of Goshen.
29. So Joseph made ready his chariot and went up to Goshen to meet his father Israel; and he presented himself to him, and fell on his neck and wept on his neck a good while. 29. So Joseph made ready his chariot and went up to Goshen to meet his father Israel; and he presented himself to him, and fell on his neck and wept on his neck a good while.
30. And Israel said to Joseph, "Now let me die, since I have seen your face, because you _are_ still alive." 30. And Israel said to Joseph, "Now let me die, since I have seen your face, because you are still alive."
31. Then Joseph said to his brothers and to his father's household, "I will go up and tell Pharaoh, and say to him, 'My brothers and those of my father's house, who _were_ in the land of Canaan, have come to me. 31. Then Joseph said to his brothers and to his father's household, "I will go up and tell Pharaoh, and say to him, 'My brothers and those of my father's house, who were in the land of Canaan, have come to me.
32. And the men _are_ shepherds, for their occupation has been to feed livestock; and they have brought their flocks, their herds, and all that they have.' 32. And the men are shepherds, for their occupation has been to feed livestock; and they have brought their flocks, their herds, and all that they have.'
33. So it shall be, when Pharaoh calls you and says, 'What is your occupation?' 33. So it shall be, when Pharaoh calls you and says, 'What is your occupation?'
34. that you shall say, 'Your servants' occupation has been with livestock from our youth even till now, both we _and_ also our fathers,' that you may dwell in the land of Goshen; for every shepherd _is_ an abomination to the Egyptians." 34. that you shall say, 'Your servants' occupation has been with livestock from our youth even till now, both we and also our fathers,' that you may dwell in the land of Goshen; for every shepherd is an abomination to the Egyptians."

View File

@@ -1,43 +1,43 @@
# Chapter 47 # Chapter 47
1. Then Joseph went and told Pharaoh, and said, "My father and my brothers, their flocks and their herds and all that they possess, have come from the land of Canaan; and indeed they _are_ in the land of Goshen." 1. Then Joseph went and told Pharaoh, and said, "My father and my brothers, their flocks and their herds and all that they possess, have come from the land of Canaan; and indeed they are in the land of Goshen."
2. And he took five men from among his brothers and presented them to Pharaoh. 2. And he took five men from among his brothers and presented them to Pharaoh.
3. Then Pharaoh said to his brothers, "What _is_ your occupation?" 3. Then Pharaoh said to his brothers, "What is your occupation?"
And they said to Pharaoh, "Your servants _are_ shepherds, both we _and_ also our fathers." And they said to Pharaoh, "Your servants are shepherds, both we and also our fathers."
4. And they said to Pharaoh, "We have come to dwell in the land, because your servants have no pasture for their flocks, for the famine _is_ severe in the land of Canaan. Now therefore, please let your servants dwell in the land of Goshen." 4. And they said to Pharaoh, "We have come to dwell in the land, because your servants have no pasture for their flocks, for the famine is severe in the land of Canaan. Now therefore, please let your servants dwell in the land of Goshen."
5. Then Pharaoh spoke to Joseph, saying, "Your father and your brothers have come to you. 5. Then Pharaoh spoke to Joseph, saying, "Your father and your brothers have come to you.
6. The land of Egypt _is_ before you. Have your father and brothers dwell in the best of the land; let them dwell in the land of Goshen. And if you know _any_ competent men among them, then make them chief herdsmen over my livestock." 6. The land of Egypt is before you. Have your father and brothers dwell in the best of the land; let them dwell in the land of Goshen. And if you know any competent men among them, then make them chief herdsmen over my livestock."
7. Then Joseph brought in his father Jacob and set him before Pharaoh; and Jacob blessed Pharaoh. 7. Then Joseph brought in his father Jacob and set him before Pharaoh; and Jacob blessed Pharaoh.
8. Pharaoh said to Jacob, "How old _are_ you?" 8. Pharaoh said to Jacob, "How old are you?"
9. And Jacob said to Pharaoh, "The days of the years of my pilgrimage _are_ one hundred and thirty years; few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained to the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage." 9. And Jacob said to Pharaoh, "The days of the years of my pilgrimage are one hundred and thirty years; few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained to the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage."
10. So Jacob blessed Pharaoh, and went out from before Pharaoh. 10. So Jacob blessed Pharaoh, and went out from before Pharaoh.
11. And Joseph situated his father and his brothers, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded. 11. And Joseph situated his father and his brothers, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.
12. Then Joseph provided his father, his brothers, and all his father's household with bread, according to the number in _their_ families.Joseph Deals with the Famine 12. Then Joseph provided his father, his brothers, and all his father's household with bread, according to the number in their families.Joseph Deals with the Famine
13. Now _there was_ no bread in all the land; for the famine _was_ very severe, so that the land of Egypt and the land of Canaan languished because of the famine. 13. Now there was no bread in all the land; for the famine was very severe, so that the land of Egypt and the land of Canaan languished because of the famine.
14. And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt and in the land of Canaan, for the grain which they bought; and Joseph brought the money into Pharaoh's house. 14. And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt and in the land of Canaan, for the grain which they bought; and Joseph brought the money into Pharaoh's house.
15. So when the money failed in the land of Egypt and in the land of Canaan, all the Egyptians came to Joseph and said, "Give us bread, for why should we die in your presence? For the money has failed." 15. So when the money failed in the land of Egypt and in the land of Canaan, all the Egyptians came to Joseph and said, "Give us bread, for why should we die in your presence? For the money has failed."
16. Then Joseph said, "Give your livestock, and I will give you _bread_ for your livestock, if the money is gone." 16. Then Joseph said, "Give your livestock, and I will give you bread for your livestock, if the money is gone."
17. So they brought their livestock to Joseph, and Joseph gave them bread _in exchange_ for the horses, the flocks, the cattle of the herds, and for the donkeys. Thus he fed them with bread _in exchange_ for all their livestock that year. 17. So they brought their livestock to Joseph, and Joseph gave them bread in exchange for the horses, the flocks, the cattle of the herds, and for the donkeys. Thus he fed them with bread in exchange for all their livestock that year.
18. When that year had ended, they came to him the next year and said to him, "We will not hide from my lord that our money is gone; my lord also has our herds of livestock. There is nothing left in the sight of my lord but our bodies and our lands. 18. When that year had ended, they came to him the next year and said to him, "We will not hide from my lord that our money is gone; my lord also has our herds of livestock. There is nothing left in the sight of my lord but our bodies and our lands.
19. Why should we die before your eyes, both we and our land? Buy us and our land for bread, and we and our land will be servants of Pharaoh; give _us_ seed, that we may live and not die, that the land may not be desolate." 19. Why should we die before your eyes, both we and our land? Buy us and our land for bread, and we and our land will be servants of Pharaoh; give us seed, that we may live and not die, that the land may not be desolate."
20. Then Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh; for every man of the Egyptians sold his field, because the famine was severe upon them. So the land became Pharaoh's. 20. Then Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh; for every man of the Egyptians sold his field, because the famine was severe upon them. So the land became Pharaoh's.
21. And as for the people, he moved them into the cities, from _one_ end of the borders of Egypt to the _other_ end. 21. And as for the people, he moved them into the cities, from one end of the borders of Egypt to the other end.
22. Only the land of the priests he did not buy; for the priests had rations _allotted to them_ by Pharaoh, and they ate their rations which Pharaoh gave them; therefore they did not sell their lands. 22. Only the land of the priests he did not buy; for the priests had rations allotted to them by Pharaoh, and they ate their rations which Pharaoh gave them; therefore they did not sell their lands.
23. Then Joseph said to the people, "Indeed I have bought you and your land this day for Pharaoh. Look, _here is_ seed for you, and you shall sow the land. 23. Then Joseph said to the people, "Indeed I have bought you and your land this day for Pharaoh. Look, here is seed for you, and you shall sow the land.
24. And it shall come to pass in the harvest that you shall give one-fifth to Pharaoh. Four-fifths shall be your own, as seed for the field and for your food, for those of your households and as food for your little ones." 24. And it shall come to pass in the harvest that you shall give one-fifth to Pharaoh. Four-fifths shall be your own, as seed for the field and for your food, for those of your households and as food for your little ones."
25. So they said, "You have saved our lives; let us find favor in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants." 25. So they said, "You have saved our lives; let us find favor in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants."
26. And Joseph made it a law over the land of Egypt to this day, _that_ Pharaoh should have one-fifth, except for the land of the priests only, _which_ did not become Pharaoh's.Joseph's Vow to Jacob 26. And Joseph made it a law over the land of Egypt to this day, that Pharaoh should have one-fifth, except for the land of the priests only, which did not become Pharaoh's.Joseph's Vow to Jacob
27. So Israel dwelt in the land of Egypt, in the country of Goshen; and they had possessions there and grew and multiplied exceedingly. 27. So Israel dwelt in the land of Egypt, in the country of Goshen; and they had possessions there and grew and multiplied exceedingly.
28. And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years. So the length of Jacob's life was one hundred and forty-seven years. 28. And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years. So the length of Jacob's life was one hundred and forty-seven years.

View File

@@ -1,23 +1,23 @@
# Chapter 48 # Chapter 48
1. Now it came to pass after these things that Joseph was told, "Indeed your father _is_ sick"; and he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim. 1. Now it came to pass after these things that Joseph was told, "Indeed your father is sick"; and he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim.
2. And Jacob was told, "Look, your son Joseph is coming to you"; and Israel strengthened himself and sat up on the bed. 2. And Jacob was told, "Look, your son Joseph is coming to you"; and Israel strengthened himself and sat up on the bed.
3. Then Jacob said to Joseph: "God Almighty appeared to me at Luz in the land of Canaan and blessed me, 3. Then Jacob said to Joseph: "God Almighty appeared to me at Luz in the land of Canaan and blessed me,
4. and said to me, 'Behold, I will make you fruitful and multiply you, and I will make of you a multitude of people, and give this land to your descendants after you _as_ an everlasting possession.' 4. and said to me, 'Behold, I will make you fruitful and multiply you, and I will make of you a multitude of people, and give this land to your descendants after you as an everlasting possession.'
5. And now your two sons, Ephraim and Manasseh, who were born to you in the land of Egypt before I came to you in Egypt, _are_ mine; as Reuben and Simeon, they shall be mine. 5. And now your two sons, Ephraim and Manasseh, who were born to you in the land of Egypt before I came to you in Egypt, are mine; as Reuben and Simeon, they shall be mine.
6. Your offspring whom you beget after them shall be yours; they will be called by the name of their brothers in their inheritance. 6. Your offspring whom you beget after them shall be yours; they will be called by the name of their brothers in their inheritance.
7. But as for me, when I came from Padan, Rachel died beside me in the land of Canaan on the way, when _there was_ but a little distance to go to Ephrath; and I buried her there on the way to Ephrath (that is, Bethlehem)." 7. But as for me, when I came from Padan, Rachel died beside me in the land of Canaan on the way, when there was but a little distance to go to Ephrath; and I buried her there on the way to Ephrath (that is, Bethlehem)."
8. Then Israel saw Joseph's sons, and said, "Who _are_ these?" 8. Then Israel saw Joseph's sons, and said, "Who are these?"
9. Joseph said to his father, "They _are_ my sons, whom God has given me in this _place._" 9. Joseph said to his father, "They are my sons, whom God has given me in this place."
And he said, "Please bring them to me, and I will bless them." And he said, "Please bring them to me, and I will bless them."
10. Now the eyes of Israel were dim with age, _so that_ he could not see. Then Joseph brought them near him, and he kissed them and embraced them. 10. Now the eyes of Israel were dim with age, so that he could not see. Then Joseph brought them near him, and he kissed them and embraced them.
11. And Israel said to Joseph, "I had not thought to see your face; but in fact, God has also shown me your offspring!" 11. And Israel said to Joseph, "I had not thought to see your face; but in fact, God has also shown me your offspring!"
12. So Joseph brought them from beside his knees, and he bowed down with his face to the earth. 12. So Joseph brought them from beside his knees, and he bowed down with his face to the earth.
13. And Joseph took them both, Ephraim with his right hand toward Israel's left hand, and Manasseh with his left hand toward Israel's right hand, and brought _them_ near him. 13. And Joseph took them both, Ephraim with his right hand toward Israel's left hand, and Manasseh with his left hand toward Israel's right hand, and brought them near him.
14. Then Israel stretched out his right hand and laid _it_ on Ephraim's head, who _was_ the younger, and his left hand on Manasseh's head, guiding his hands knowingly, for Manasseh _was_ the firstborn. 14. Then Israel stretched out his right hand and laid it on Ephraim's head, who was the younger, and his left hand on Manasseh's head, guiding his hands knowingly, for Manasseh was the firstborn.
15. And he blessed Joseph, and said: 15. And he blessed Joseph, and said:
"God, before whom my fathers Abraham and Isaac walked, "God, before whom my fathers Abraham and Isaac walked,
The God who has fed me all my life long to this day, The God who has fed me all my life long to this day,
@@ -29,7 +29,7 @@ And the name of my fathers Abraham and Isaac;
And let them grow into a multitude in the midst of the earth." And let them grow into a multitude in the midst of the earth."
17. Now when Joseph saw that his father laid his right hand on the head of Ephraim, it displeased him; so he took hold of his father's hand to remove it from Ephraim's head to Manasseh's head. 17. Now when Joseph saw that his father laid his right hand on the head of Ephraim, it displeased him; so he took hold of his father's hand to remove it from Ephraim's head to Manasseh's head.
18. And Joseph said to his father, "Not so, my father, for this _one is_ the firstborn; put your right hand on his head." 18. And Joseph said to his father, "Not so, my father, for this one is the firstborn; put your right hand on his head."
19. But his father refused and said, "I know, my son, I know. He also shall become a people, and he also shall be great; but truly his younger brother shall be greater than he, and his descendants shall become a multitude of nations." 19. But his father refused and said, "I know, my son, I know. He also shall become a people, and he also shall be great; but truly his younger brother shall be greater than he, and his descendants shall become a multitude of nations."

View File

@@ -11,27 +11,27 @@ The excellency of dignity and the excellency of power.
4. Unstable as water, you shall not excel, 4. Unstable as water, you shall not excel,
Because you went up to your father's bed; Because you went up to your father's bed;
Then you defiled _it_-- Then you defiled it--
He went up to my couch. He went up to my couch.
5. "Simeon and Levi _are_ brothers; 5. "Simeon and Levi are brothers;
Instruments of cruelty _are in_ their dwelling place. Instruments of cruelty are in their dwelling place.
6. Let not my soul enter their council; 6. Let not my soul enter their council;
Let not my honor be united to their assembly; Let not my honor be united to their assembly;
For in their anger they slew a man, For in their anger they slew a man,
And in their self-will they hamstrung an ox. And in their self-will they hamstrung an ox.
7. Cursed _be_ their anger, for _it is_ fierce; 7. Cursed be their anger, for it is fierce;
And their wrath, for it is cruel! And their wrath, for it is cruel!
I will divide them in Jacob I will divide them in Jacob
And scatter them in Israel. And scatter them in Israel.
8. "Judah, you _are he_ whom your brothers shall praise; 8. "Judah, you are he whom your brothers shall praise;
Your hand _shall be_ on the neck of your enemies; Your hand shall be on the neck of your enemies;
Your father's children shall bow down before you. Your father's children shall bow down before you.
9. Judah _is_ a lion's whelp; 9. Judah is a lion's whelp;
From the prey, my son, you have gone up. From the prey, my son, you have gone up.
He bows down, he lies down as a lion; He bows down, he lies down as a lion;
And as a lion, who shall rouse him? And as a lion, who shall rouse him?
@@ -39,26 +39,26 @@ And as a lion, who shall rouse him?
10. The scepter shall not depart from Judah, 10. The scepter shall not depart from Judah,
Nor a lawgiver from between his feet, Nor a lawgiver from between his feet,
Until Shiloh comes; Until Shiloh comes;
And to Him _shall be_ the obedience of the people. And to Him shall be the obedience of the people.
11. Binding his donkey to the vine, 11. Binding his donkey to the vine,
And his donkey's colt to the choice vine, And his donkey's colt to the choice vine,
He washed his garments in wine, He washed his garments in wine,
And his clothes in the blood of grapes. And his clothes in the blood of grapes.
12. His eyes _are_ darker than wine, 12. His eyes are darker than wine,
And his teeth whiter than milk. And his teeth whiter than milk.
13. "Zebulun shall dwell by the haven of the sea; 13. "Zebulun shall dwell by the haven of the sea;
He _shall become_ a haven for ships, He shall become a haven for ships,
And his border shall adjoin Sidon. And his border shall adjoin Sidon.
14. "Issachar is a strong donkey, 14. "Issachar is a strong donkey,
Lying down between two burdens; Lying down between two burdens;
15. He saw that rest _was_ good, 15. He saw that rest was good,
And that the land _was_ pleasant; And that the land was pleasant;
He bowed his shoulder to bear _a burden,_ He bowed his shoulder to bear a burden,
And became a band of slaves. And became a band of slaves.
16. "Dan shall judge his people 16. "Dan shall judge his people
@@ -74,27 +74,27 @@ So that its rider shall fall backward.
19. "Gad, a troop shall tramp upon him, 19. "Gad, a troop shall tramp upon him,
But he shall triumph at last. But he shall triumph at last.
20. "Bread from Asher _shall be_ rich, 20. "Bread from Asher shall be rich,
And he shall yield royal dainties. And he shall yield royal dainties.
21. "Naphtali _is_ a deer let loose; 21. "Naphtali is a deer let loose;
He uses beautiful words. He uses beautiful words.
22. "Joseph _is_ a fruitful bough, 22. "Joseph is a fruitful bough,
A fruitful bough by a well; A fruitful bough by a well;
His branches run over the wall. His branches run over the wall.
23. The archers have bitterly grieved him, 23. The archers have bitterly grieved him,
Shot _at him_ and hated him. Shot at him and hated him.
24. But his bow remained in strength, 24. But his bow remained in strength,
And the arms of his hands were made strong And the arms of his hands were made strong
By the hands of the Mighty _God_ of Jacob By the hands of the Mighty God of Jacob
(From there _is_ the Shepherd, the Stone of Israel), (From there is the Shepherd, the Stone of Israel),
25. By the God of your father who will help you, 25. By the God of your father who will help you,
And by the Almighty who will bless you And by the Almighty who will bless you
_With_ blessings of heaven above, With blessings of heaven above,
Blessings of the deep that lies beneath, Blessings of the deep that lies beneath,
Blessings of the breasts and of the womb. Blessings of the breasts and of the womb.
@@ -108,12 +108,12 @@ And on the crown of the head of him who was separate from his brothers.
In the morning he shall devour the prey, In the morning he shall devour the prey,
And at night he shall divide the spoil." And at night he shall divide the spoil."
28. All these _are_ the twelve tribes of Israel, and this _is_ what their father spoke to them. And he blessed them; he blessed each one according to his own blessing.Jacob's Death and Burial 28. All these are the twelve tribes of Israel, and this is what their father spoke to them. And he blessed them; he blessed each one according to his own blessing.Jacob's Death and Burial
29. Then he charged them and said to them: "I am to be gathered to my people; bury me with my fathers in the cave that _is_ in the field of Ephron the Hittite, 29. Then he charged them and said to them: "I am to be gathered to my people; bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,
30. in the cave that _is_ in the field of Machpelah, which _is_ before Mamre in the land of Canaan, which Abraham bought with the field of Ephron the Hittite as a possession for a burial place. 30. in the cave that is in the field of Machpelah, which is before Mamre in the land of Canaan, which Abraham bought with the field of Ephron the Hittite as a possession for a burial place.
31. There they buried Abraham and Sarah his wife, there they buried Isaac and Rebekah his wife, and there I buried Leah. 31. There they buried Abraham and Sarah his wife, there they buried Isaac and Rebekah his wife, and there I buried Leah.
32. The field and the cave that _is_ there _were_ purchased from the sons of Heth." 32. The field and the cave that is there were purchased from the sons of Heth."
33. And when Jacob had finished commanding his sons, he drew his feet up into the bed and breathed his last, and was gathered to his people. 33. And when Jacob had finished commanding his sons, he drew his feet up into the bed and breathed his last, and was gathered to his people.

View File

@@ -13,28 +13,28 @@
8. as well as all the house of Joseph, his brothers, and his father's house. Only their little ones, their flocks, and their herds they left in the land of Goshen. 8. as well as all the house of Joseph, his brothers, and his father's house. Only their little ones, their flocks, and their herds they left in the land of Goshen.
9. And there went up with him both chariots and horsemen, and it was a very great gathering. 9. And there went up with him both chariots and horsemen, and it was a very great gathering.
10. Then they came to the threshing floor of Atad, which _is_ beyond the Jordan, and they mourned there with a great and very solemn lamentation. He observed seven days of mourning for his father. 10. Then they came to the threshing floor of Atad, which is beyond the Jordan, and they mourned there with a great and very solemn lamentation. He observed seven days of mourning for his father.
11. And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning at the threshing floor of Atad, they said, "This _is_ a deep mourning of the Egyptians." Therefore its name was called Abel Mizraim, which _is_ beyond the Jordan. 11. And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning at the threshing floor of Atad, they said, "This is a deep mourning of the Egyptians." Therefore its name was called Abel Mizraim, which is beyond the Jordan.
12. So his sons did for him just as he had commanded them. 12. So his sons did for him just as he had commanded them.
13. For his sons carried him to the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, before Mamre, which Abraham bought with the field from Ephron the Hittite as property for a burial place. 13. For his sons carried him to the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, before Mamre, which Abraham bought with the field from Ephron the Hittite as property for a burial place.
14. And after he had buried his father, Joseph returned to Egypt, he and his brothers and all who went up with him to bury his father.Joseph Reassures His Brothers 14. And after he had buried his father, Joseph returned to Egypt, he and his brothers and all who went up with him to bury his father.Joseph Reassures His Brothers
15. When Joseph's brothers saw that their father was dead, they said, "Perhaps Joseph will hate us, and may actually repay us for all the evil which we did to him." 15. When Joseph's brothers saw that their father was dead, they said, "Perhaps Joseph will hate us, and may actually repay us for all the evil which we did to him."
16. So they sent _messengers_ to Joseph, saying, "Before your father died he commanded, saying, 16. So they sent messengers to Joseph, saying, "Before your father died he commanded, saying,
17. 'Thus you shall say to Joseph: "I beg you, please forgive the trespass of your brothers and their sin; for they did evil to you." ' Now, please, forgive the trespass of the servants of the God of your father." And Joseph wept when they spoke to him. 17. 'Thus you shall say to Joseph: "I beg you, please forgive the trespass of your brothers and their sin; for they did evil to you." ' Now, please, forgive the trespass of the servants of the God of your father." And Joseph wept when they spoke to him.
18. Then his brothers also went and fell down before his face, and they said, "Behold, we _are_ your servants." 18. Then his brothers also went and fell down before his face, and they said, "Behold, we are your servants."
19. Joseph said to them, "Do not be afraid, for _am_ I in the place of God? 19. Joseph said to them, "Do not be afraid, for am I in the place of God?
20. But as for you, you meant evil against me; _but_ God meant it for good, in order to bring it about as _it is_ this day, to save many people alive. 20. But as for you, you meant evil against me; but God meant it for good, in order to bring it about as it is this day, to save many people alive.
21. Now therefore, do not be afraid; I will provide for you and your little ones." And he comforted them and spoke kindly to them.Death of Joseph 21. Now therefore, do not be afraid; I will provide for you and your little ones." And he comforted them and spoke kindly to them.Death of Joseph
22. So Joseph dwelt in Egypt, he and his father's household. And Joseph lived one hundred and ten years. 22. So Joseph dwelt in Egypt, he and his father's household. And Joseph lived one hundred and ten years.
23. Joseph saw Ephraim's children to the third _generation._ The children of Machir, the son of Manasseh, were also brought up on Joseph's knees. 23. Joseph saw Ephraim's children to the third generation. The children of Machir, the son of Manasseh, were also brought up on Joseph's knees.
24. And Joseph said to his brethren, "I am dying; but God will surely visit you, and bring you out of this land to the land of which He swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob." 24. And Joseph said to his brethren, "I am dying; but God will surely visit you, and bring you out of this land to the land of which He swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob."
25. Then Joseph took an oath from the children of Israel, saying, "God will surely visit you, and you shall carry up my bones from here." 25. Then Joseph took an oath from the children of Israel, saying, "God will surely visit you, and you shall carry up my bones from here."
26. So Joseph died, _being_ one hundred and ten years old; and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt. 26. So Joseph died, being one hundred and ten years old; and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt.

View File

@@ -1,27 +1,27 @@
# Chapter 1 # Chapter 1
1. Now these _are_ the names of the children of Israel who came to Egypt; each man and his household came with Jacob: 1. Now these are the names of the children of Israel who came to Egypt; each man and his household came with Jacob:
2. Reuben, Simeon, Levi, and Judah; 2. Reuben, Simeon, Levi, and Judah;
3. Issachar, Zebulun, and Benjamin; 3. Issachar, Zebulun, and Benjamin;
4. Dan, Naphtali, Gad, and Asher. 4. Dan, Naphtali, Gad, and Asher.
5. All those who were descendants of Jacob were seventy persons (for Joseph was in Egypt _already_). 5. All those who were descendants of Jacob were seventy persons (for Joseph was in Egypt already).
6. And Joseph died, all his brothers, and all that generation. 6. And Joseph died, all his brothers, and all that generation.
7. But the children of Israel were fruitful and increased abundantly, multiplied and grew exceedingly mighty; and the land was filled with them. 7. But the children of Israel were fruitful and increased abundantly, multiplied and grew exceedingly mighty; and the land was filled with them.
8. Now there arose a new king over Egypt, who did not know Joseph. 8. Now there arose a new king over Egypt, who did not know Joseph.
9. And he said to his people, "Look, the people of the children of Israel _are_ more and mightier than we; 9. And he said to his people, "Look, the people of the children of Israel are more and mightier than we;
10. come, let us deal shrewdly with them, lest they multiply, and it happen, in the event of war, that they also join our enemies and fight against us, and _so_ go up out of the land." 10. come, let us deal shrewdly with them, lest they multiply, and it happen, in the event of war, that they also join our enemies and fight against us, and so go up out of the land."
11. Therefore they set taskmasters over them to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh supply cities, Pithom and Raamses. 11. Therefore they set taskmasters over them to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh supply cities, Pithom and Raamses.
12. But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were in dread of the children of Israel. 12. But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were in dread of the children of Israel.
13. So the Egyptians made the children of Israel serve with rigor. 13. So the Egyptians made the children of Israel serve with rigor.
14. And they made their lives bitter with hard bondage--in mortar, in brick, and in all manner of service in the field. All their service in which they made them serve _was_ with rigor. 14. And they made their lives bitter with hard bondage--in mortar, in brick, and in all manner of service in the field. All their service in which they made them serve was with rigor.
15. Then the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives, of whom the name of one _was_ Shiphrah and the name of the other Puah; 15. Then the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives, of whom the name of one was Shiphrah and the name of the other Puah;
16. and he said, "When you do the duties of a midwife for the Hebrew women, and see _them_ on the birthstools, if it _is_ a son, then you shall kill him; but if it _is_ a daughter, then she shall live." 16. and he said, "When you do the duties of a midwife for the Hebrew women, and see them on the birthstools, if it is a son, then you shall kill him; but if it is a daughter, then she shall live."
17. But the midwives feared God, and did not do as the king of Egypt commanded them, but saved the male children alive. 17. But the midwives feared God, and did not do as the king of Egypt commanded them, but saved the male children alive.
18. So the king of Egypt called for the midwives and said to them, "Why have you done this thing, and saved the male children alive?" 18. So the king of Egypt called for the midwives and said to them, "Why have you done this thing, and saved the male children alive?"
19. And the midwives said to Pharaoh, "Because the Hebrew women _are_ not like the Egyptian women; for they _are_ lively and give birth before the midwives come to them." 19. And the midwives said to Pharaoh, "Because the Hebrew women are not like the Egyptian women; for they are lively and give birth before the midwives come to them."
20. Therefore God dealt well with the midwives, and the people multiplied and grew very mighty. 20. Therefore God dealt well with the midwives, and the people multiplied and grew very mighty.
21. And so it was, because the midwives feared God, that He provided households for them. 21. And so it was, because the midwives feared God, that He provided households for them.

View File

@@ -1,17 +1,17 @@
# Chapter 2 # Chapter 2
1. And a man of the house of Levi went and took _as wife_ a daughter of Levi. 1. And a man of the house of Levi went and took as wife a daughter of Levi.
2. So the woman conceived and bore a son. And when she saw that he _was_ a beautiful _child,_ she hid him three months. 2. So the woman conceived and bore a son. And when she saw that he was a beautiful child, she hid him three months.
3. But when she could no longer hide him, she took an ark of bulrushes for him, daubed it with asphalt and pitch, put the child in it, and laid _it_ in the reeds by the river's bank. 3. But when she could no longer hide him, she took an ark of bulrushes for him, daubed it with asphalt and pitch, put the child in it, and laid it in the reeds by the river's bank.
4. And his sister stood afar off, to know what would be done to him. 4. And his sister stood afar off, to know what would be done to him.
5. Then the daughter of Pharaoh came down to bathe at the river. And her maidens walked along the riverside; and when she saw the ark among the reeds, she sent her maid to get it. 5. Then the daughter of Pharaoh came down to bathe at the river. And her maidens walked along the riverside; and when she saw the ark among the reeds, she sent her maid to get it.
6. And when she opened _it,_ she saw the child, and behold, the baby wept. So she had compassion on him, and said, "This is one of the Hebrews' children." 6. And when she opened it, she saw the child, and behold, the baby wept. So she had compassion on him, and said, "This is one of the Hebrews' children."
7. Then his sister said to Pharaoh's daughter, "Shall I go and call a nurse for you from the Hebrew women, that she may nurse the child for you?" 7. Then his sister said to Pharaoh's daughter, "Shall I go and call a nurse for you from the Hebrew women, that she may nurse the child for you?"
8. And Pharaoh's daughter said to her, "Go." So the maiden went and called the child's mother. 8. And Pharaoh's daughter said to her, "Go." So the maiden went and called the child's mother.
9. Then Pharaoh's daughter said to her, "Take this child away and nurse him for me, and I will give _you_ your wages." So the woman took the child and nursed him. 9. Then Pharaoh's daughter said to her, "Take this child away and nurse him for me, and I will give you your wages." So the woman took the child and nursed him.
10. And the child grew, and she brought him to Pharaoh's daughter, and he became her son. So she called his name Moses, saying, "Because I drew him out of the water."Moses Flees to Midian 10. And the child grew, and she brought him to Pharaoh's daughter, and he became her son. So she called his name Moses, saying, "Because I drew him out of the water."Moses Flees to Midian
11. Now it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out to his brethren and looked at their burdens. And he saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his brethren. 11. Now it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out to his brethren and looked at their burdens. And he saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his brethren.
@@ -25,17 +25,17 @@ So Moses feared and said, "Surely this thing is known!"
16. Now the priest of Midian had seven daughters. And they came and drew water, and they filled the troughs to water their father's flock. 16. Now the priest of Midian had seven daughters. And they came and drew water, and they filled the troughs to water their father's flock.
17. Then the shepherds came and drove them away; but Moses stood up and helped them, and watered their flock. 17. Then the shepherds came and drove them away; but Moses stood up and helped them, and watered their flock.
18. When they came to Reuel their father, he said, "How _is it that_ you have come so soon today?" 18. When they came to Reuel their father, he said, "How is it that you have come so soon today?"
19. And they said, "An Egyptian delivered us from the hand of the shepherds, and he also drew enough water for us and watered the flock." 19. And they said, "An Egyptian delivered us from the hand of the shepherds, and he also drew enough water for us and watered the flock."
20. So he said to his daughters, "And where _is_ he? Why _is_ it _that_ you have left the man? Call him, that he may eat bread." 20. So he said to his daughters, "And where is he? Why is it that you have left the man? Call him, that he may eat bread."
21. Then Moses was content to live with the man, and he gave Zipporah his daughter to Moses. 21. Then Moses was content to live with the man, and he gave Zipporah his daughter to Moses.
22. And she bore _him_ a son. He called his name Gershom, for he said, "I have been a stranger in a foreign land." 22. And she bore him a son. He called his name Gershom, for he said, "I have been a stranger in a foreign land."
23. Now it happened in the process of time that the king of Egypt died. Then the children of Israel groaned because of the bondage, and they cried out; and their cry came up to God because of the bondage. 23. Now it happened in the process of time that the king of Egypt died. Then the children of Israel groaned because of the bondage, and they cried out; and their cry came up to God because of the bondage.
24. So God heard their groaning, and God remembered His covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob. 24. So God heard their groaning, and God remembered His covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.
25. And God looked upon the children of Israel, and God acknowledged _them._ 25. And God looked upon the children of Israel, and God acknowledged them.

View File

@@ -1,34 +1,34 @@
# Chapter 3 # Chapter 3
1. Now Moses was tending the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian. And he led the flock to the back of the desert, and came to Horeb, the mountain of God. 1. Now Moses was tending the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian. And he led the flock to the back of the desert, and came to Horeb, the mountain of God.
2. And the Angel of the Lord appeared to him in a flame of fire from the midst of a bush. So he looked, and behold, the bush was burning with fire, but the bush _was_ not consumed. 2. And the Angel of the Lord appeared to him in a flame of fire from the midst of a bush. So he looked, and behold, the bush was burning with fire, but the bush was not consumed.
3. Then Moses said, "I will now turn aside and see this great sight, why the bush does not burn." 3. Then Moses said, "I will now turn aside and see this great sight, why the bush does not burn."
4. So when the Lord saw that he turned aside to look, God called to him from the midst of the bush and said, "Moses, Moses!" 4. So when the Lord saw that he turned aside to look, God called to him from the midst of the bush and said, "Moses, Moses!"
And he said, "Here I am." And he said, "Here I am."
5. Then He said, "Do not draw near this place. Take your sandals off your feet, for the place where you stand _is_ holy ground." 5. Then He said, "Do not draw near this place. Take your sandals off your feet, for the place where you stand is holy ground."
6. Moreover He said, "I _am_ the God of your father--the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." And Moses hid his face, for he was afraid to look upon God. 6. Moreover He said, "I am the God of your father--the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." And Moses hid his face, for he was afraid to look upon God.
7. And the Lord said: "I have surely seen the oppression of My people who _are_ in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters, for I know their sorrows. 7. And the Lord said: "I have surely seen the oppression of My people who are in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters, for I know their sorrows.
8. So I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up from that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey, to the place of the Canaanites and the Hittites and the Amorites and the Perizzites and the Hivites and the Jebusites. 8. So I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up from that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey, to the place of the Canaanites and the Hittites and the Amorites and the Perizzites and the Hivites and the Jebusites.
9. Now therefore, behold, the cry of the children of Israel has come to Me, and I have also seen the oppression with which the Egyptians oppress them. 9. Now therefore, behold, the cry of the children of Israel has come to Me, and I have also seen the oppression with which the Egyptians oppress them.
10. Come now, therefore, and I will send you to Pharaoh that you may bring My people, the children of Israel, out of Egypt." 10. Come now, therefore, and I will send you to Pharaoh that you may bring My people, the children of Israel, out of Egypt."
11. But Moses said to God, "Who _am_ I that I should go to Pharaoh, and that I should bring the children of Israel out of Egypt?" 11. But Moses said to God, "Who am I that I should go to Pharaoh, and that I should bring the children of Israel out of Egypt?"
12. So He said, "I will certainly be with you. And this _shall be_ a sign to you that I have sent you: When you have brought the people out of Egypt, you shall serve God on this mountain." 12. So He said, "I will certainly be with you. And this shall be a sign to you that I have sent you: When you have brought the people out of Egypt, you shall serve God on this mountain."
13. Then Moses said to God, "Indeed, _when_ I come to the children of Israel and say to them, 'The God of your fathers has sent me to you,' and they say to me, 'What _is_ His name?' what shall I say to them?" 13. Then Moses said to God, "Indeed, when I come to the children of Israel and say to them, 'The God of your fathers has sent me to you,' and they say to me, 'What is His name?' what shall I say to them?"
14. And God said to Moses, "I AM WHO I AM." And He said, "Thus you shall say to the children of Israel, 'I AM has sent me to you.' " 14. And God said to Moses, "I AM WHO I AM." And He said, "Thus you shall say to the children of Israel, 'I AM has sent me to you.' "
15. Moreover God said to Moses, "Thus you shall say to the children of Israel: 'The Lord God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. This _is_ My name forever, and this _is_ My memorial to all generations.' 15. Moreover God said to Moses, "Thus you shall say to the children of Israel: 'The Lord God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. This is My name forever, and this is My memorial to all generations.'
16. Go and gather the elders of Israel together, and say to them, 'The Lord God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, appeared to me, saying, "I have surely visited you and _seen_ what is done to you in Egypt; 16. Go and gather the elders of Israel together, and say to them, 'The Lord God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, appeared to me, saying, "I have surely visited you and seen what is done to you in Egypt;
17. and I have said I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanites and the Hittites and the Amorites and the Perizzites and the Hivites and the Jebusites, to a land flowing with milk and honey." ' 17. and I have said I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanites and the Hittites and the Amorites and the Perizzites and the Hivites and the Jebusites, to a land flowing with milk and honey." '
18. Then they will heed your voice; and you shall come, you and the elders of Israel, to the king of Egypt; and you shall say to him, 'The Lord God of the Hebrews has met with us; and now, please, let us go three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to the Lord our God.' 18. Then they will heed your voice; and you shall come, you and the elders of Israel, to the king of Egypt; and you shall say to him, 'The Lord God of the Hebrews has met with us; and now, please, let us go three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to the Lord our God.'
19. But I am sure that the king of Egypt will not let you go, no, not even by a mighty hand. 19. But I am sure that the king of Egypt will not let you go, no, not even by a mighty hand.
20. So I will stretch out My hand and strike Egypt with all My wonders which I will do in its midst; and after that he will let you go. 20. So I will stretch out My hand and strike Egypt with all My wonders which I will do in its midst; and after that he will let you go.
21. And I will give this people favor in the sight of the Egyptians; and it shall be, when you go, that you shall not go empty-handed. 21. And I will give this people favor in the sight of the Egyptians; and it shall be, when you go, that you shall not go empty-handed.
22. But every woman shall ask of her neighbor, namely, of her who dwells near her house, articles of silver, articles of gold, and clothing; and you shall put _them_ on your sons and on your daughters. So you shall plunder the Egyptians." 22. But every woman shall ask of her neighbor, namely, of her who dwells near her house, articles of silver, articles of gold, and clothing; and you shall put them on your sons and on your daughters. So you shall plunder the Egyptians."

View File

@@ -2,43 +2,43 @@
# Chapter 4 # Chapter 4
1. Then Moses answered and said, "But suppose they will not believe me or listen to my voice; suppose they say, 'The Lord has not appeared to you.' " 1. Then Moses answered and said, "But suppose they will not believe me or listen to my voice; suppose they say, 'The Lord has not appeared to you.' "
2. So the Lord said to him, "What _is_ that in your hand?" 2. So the Lord said to him, "What is that in your hand?"
He said, "A rod." He said, "A rod."
3. And He said, "Cast it on the ground." So he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from it. 3. And He said, "Cast it on the ground." So he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from it.
4. Then the Lord said to Moses, "Reach out your hand and take _it_ by the tail" (and he reached out his hand and caught it, and it became a rod in his hand), 4. Then the Lord said to Moses, "Reach out your hand and take it by the tail" (and he reached out his hand and caught it, and it became a rod in his hand),
5. "that they may believe that the Lord God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you." 5. "that they may believe that the Lord God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you."
6. Furthermore the Lord said to him, "Now put your hand in your bosom." And he put his hand in his bosom, and when he took it out, behold, his hand _was_ leprous, like snow. 6. Furthermore the Lord said to him, "Now put your hand in your bosom." And he put his hand in his bosom, and when he took it out, behold, his hand was leprous, like snow.
7. And He said, "Put your hand in your bosom again." So he put his hand in his bosom again, and drew it out of his bosom, and behold, it was restored like his _other_ flesh. 7. And He said, "Put your hand in your bosom again." So he put his hand in his bosom again, and drew it out of his bosom, and behold, it was restored like his other flesh.
8. "Then it will be, if they do not believe you, nor heed the message of the first sign, that they may believe the message of the latter sign. 8. "Then it will be, if they do not believe you, nor heed the message of the first sign, that they may believe the message of the latter sign.
9. And it shall be, if they do not believe even these two signs, or listen to your voice, that you shall take water from the river and pour _it_ on the dry _land._ The water which you take from the river will become blood on the dry _land._" 9. And it shall be, if they do not believe even these two signs, or listen to your voice, that you shall take water from the river and pour it on the dry land. The water which you take from the river will become blood on the dry land."
10. Then Moses said to the Lord, "O my Lord, I _am_ not eloquent, neither before nor since You have spoken to Your servant; but I _am_ slow of speech and slow of tongue." 10. Then Moses said to the Lord, "O my Lord, I am not eloquent, neither before nor since You have spoken to Your servant; but I am slow of speech and slow of tongue."
11. So the Lord said to him, "Who has made man's mouth? Or who makes the mute, the deaf, the seeing, or the blind? _Have_ not I, the Lord? 11. So the Lord said to him, "Who has made man's mouth? Or who makes the mute, the deaf, the seeing, or the blind? Have not I, the Lord?
12. Now therefore, go, and I will be with your mouth and teach you what you shall say." 12. Now therefore, go, and I will be with your mouth and teach you what you shall say."
13. But he said, "O my Lord, please send by the hand of whomever _else_ You may send." 13. But he said, "O my Lord, please send by the hand of whomever else You may send."
14. So the anger of the Lord was kindled against Moses, and He said: "Is not Aaron the Levite your brother? I know that he can speak well. And look, he is also coming out to meet you. When he sees you, he will be glad in his heart. 14. So the anger of the Lord was kindled against Moses, and He said: "Is not Aaron the Levite your brother? I know that he can speak well. And look, he is also coming out to meet you. When he sees you, he will be glad in his heart.
15. Now you shall speak to him and put the words in his mouth. And I will be with your mouth and with his mouth, and I will teach you what you shall do. 15. Now you shall speak to him and put the words in his mouth. And I will be with your mouth and with his mouth, and I will teach you what you shall do.
16. So he shall be your spokesman to the people. And he himself shall be as a mouth for you, and you shall be to him as God. 16. So he shall be your spokesman to the people. And he himself shall be as a mouth for you, and you shall be to him as God.
17. And you shall take this rod in your hand, with which you shall do the signs."Moses Goes to Egypt 17. And you shall take this rod in your hand, with which you shall do the signs."Moses Goes to Egypt
18. So Moses went and returned to Jethro his father-in-law, and said to him, "Please let me go and return to my brethren who _are_ in Egypt, and see whether they are still alive." 18. So Moses went and returned to Jethro his father-in-law, and said to him, "Please let me go and return to my brethren who are in Egypt, and see whether they are still alive."
And Jethro said to Moses, "Go in peace." And Jethro said to Moses, "Go in peace."
19. Now the Lord said to Moses in Midian, "Go, return to Egypt; for all the men who sought your life are dead." 19. Now the Lord said to Moses in Midian, "Go, return to Egypt; for all the men who sought your life are dead."
20. Then Moses took his wife and his sons and set them on a donkey, and he returned to the land of Egypt. And Moses took the rod of God in his hand. 20. Then Moses took his wife and his sons and set them on a donkey, and he returned to the land of Egypt. And Moses took the rod of God in his hand.
21. And the Lord said to Moses, "When you go back to Egypt, see that you do all those wonders before Pharaoh which I have put in your hand. But I will harden his heart, so that he will not let the people go. 21. And the Lord said to Moses, "When you go back to Egypt, see that you do all those wonders before Pharaoh which I have put in your hand. But I will harden his heart, so that he will not let the people go.
22. Then you shall say to Pharaoh, 'Thus says the Lord: "Israel _is_ My son, My firstborn. 22. Then you shall say to Pharaoh, 'Thus says the Lord: "Israel is My son, My firstborn.
23. So I say to you, let My son go that he may serve Me. But if you refuse to let him go, indeed I will kill your son, your firstborn." ' " 23. So I say to you, let My son go that he may serve Me. But if you refuse to let him go, indeed I will kill your son, your firstborn." ' "
24. And it came to pass on the way, at the encampment, that the Lord met him and sought to kill him. 24. And it came to pass on the way, at the encampment, that the Lord met him and sought to kill him.
25. Then Zipporah took a sharp stone and cut off the foreskin of her son and cast _it_ at _Moses'_ feet, and said, "Surely you _are_ a husband of blood to me!" 25. Then Zipporah took a sharp stone and cut off the foreskin of her son and cast it at Moses' feet, and said, "Surely you are a husband of blood to me!"
26. So He let him go. Then she said, "_You are_ a husband of blood!"--because of the circumcision. 26. So He let him go. Then she said, "You are a husband of blood!"--because of the circumcision.
27. And the Lord said to Aaron, "Go into the wilderness to meet Moses." So he went and met him on the mountain of God, and kissed him. 27. And the Lord said to Aaron, "Go into the wilderness to meet Moses." So he went and met him on the mountain of God, and kissed him.
28. So Moses told Aaron all the words of the Lord who had sent him, and all the signs which He had commanded him. 28. So Moses told Aaron all the words of the Lord who had sent him, and all the signs which He had commanded him.

View File

@@ -2,35 +2,35 @@
# Chapter 5 # Chapter 5
1. Afterward Moses and Aaron went in and told Pharaoh, "Thus says the Lord God of Israel: 'Let My people go, that they may hold a feast to Me in the wilderness.' " 1. Afterward Moses and Aaron went in and told Pharaoh, "Thus says the Lord God of Israel: 'Let My people go, that they may hold a feast to Me in the wilderness.' "
2. And Pharaoh said, "Who _is_ the Lord, that I should obey His voice to let Israel go? I do not know the Lord, nor will I let Israel go." 2. And Pharaoh said, "Who is the Lord, that I should obey His voice to let Israel go? I do not know the Lord, nor will I let Israel go."
3. So they said, "The God of the Hebrews has met with us. Please, let us go three days' journey into the desert and sacrifice to the Lord our God, lest He fall upon us with pestilence or with the sword." 3. So they said, "The God of the Hebrews has met with us. Please, let us go three days' journey into the desert and sacrifice to the Lord our God, lest He fall upon us with pestilence or with the sword."
4. Then the king of Egypt said to them, "Moses and Aaron, why do you take the people from their work? Get _back_ to your labor." 4. Then the king of Egypt said to them, "Moses and Aaron, why do you take the people from their work? Get back to your labor."
5. And Pharaoh said, "Look, the people of the land _are_ many now, and you make them rest from their labor!" 5. And Pharaoh said, "Look, the people of the land are many now, and you make them rest from their labor!"
6. So the same day Pharaoh commanded the taskmasters of the people and their officers, saying, 6. So the same day Pharaoh commanded the taskmasters of the people and their officers, saying,
7. "You shall no longer give the people straw to make brick as before. Let them go and gather straw for themselves. 7. "You shall no longer give the people straw to make brick as before. Let them go and gather straw for themselves.
8. And you shall lay on them the quota of bricks which they made before. You shall not reduce it. For they are idle; therefore they cry out, saying, 'Let us go _and_ sacrifice to our God.' 8. And you shall lay on them the quota of bricks which they made before. You shall not reduce it. For they are idle; therefore they cry out, saying, 'Let us go and sacrifice to our God.'
9. Let more work be laid on the men, that they may labor in it, and let them not regard false words." 9. Let more work be laid on the men, that they may labor in it, and let them not regard false words."
10. And the taskmasters of the people and their officers went out and spoke to the people, saying, "Thus says Pharaoh: 'I will not give you straw. 10. And the taskmasters of the people and their officers went out and spoke to the people, saying, "Thus says Pharaoh: 'I will not give you straw.
11. Go, get yourselves straw where you can find it; yet none of your work will be reduced.' " 11. Go, get yourselves straw where you can find it; yet none of your work will be reduced.' "
12. So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw. 12. So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.
13. And the taskmasters forced _them_ to hurry, saying, "Fulfill your work, _your_ daily quota, as when there was straw." 13. And the taskmasters forced them to hurry, saying, "Fulfill your work, your daily quota, as when there was straw."
14. Also the officers of the children of Israel, whom Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten _and_ were asked, "Why have you not fulfilled your task in making brick both yesterday and today, as before?" 14. Also the officers of the children of Israel, whom Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten and were asked, "Why have you not fulfilled your task in making brick both yesterday and today, as before?"
15. Then the officers of the children of Israel came and cried out to Pharaoh, saying, "Why are you dealing thus with your servants? 15. Then the officers of the children of Israel came and cried out to Pharaoh, saying, "Why are you dealing thus with your servants?
16. There is no straw given to your servants, and they say to us, 'Make brick!' And indeed your servants _are_ beaten, but the fault _is_ in your _own_ people." 16. There is no straw given to your servants, and they say to us, 'Make brick!' And indeed your servants are beaten, but the fault is in your own people."
17. But he said, "You _are_ idle! Idle! Therefore you say, 'Let us go _and_ sacrifice to the Lord.' 17. But he said, "You are idle! Idle! Therefore you say, 'Let us go and sacrifice to the Lord.'
18. Therefore go now _and_ work; for no straw shall be given you, yet you shall deliver the quota of bricks." 18. Therefore go now and work; for no straw shall be given you, yet you shall deliver the quota of bricks."
19. And the officers of the children of Israel saw _that_ they _were_ in trouble after it was said, "You shall not reduce _any_ bricks from your daily quota." 19. And the officers of the children of Israel saw that they were in trouble after it was said, "You shall not reduce any bricks from your daily quota."
20. Then, as they came out from Pharaoh, they met Moses and Aaron who stood there to meet them. 20. Then, as they came out from Pharaoh, they met Moses and Aaron who stood there to meet them.
21. And they said to them, "Let the Lord look on you and judge, because you have made us abhorrent in the sight of Pharaoh and in the sight of his servants, to put a sword in their hand to kill us."Israel's Deliverance Assured 21. And they said to them, "Let the Lord look on you and judge, because you have made us abhorrent in the sight of Pharaoh and in the sight of his servants, to put a sword in their hand to kill us."Israel's Deliverance Assured
22. So Moses returned to the Lord and said, "Lord, why have You brought trouble on this people? Why _is_ it You have sent me? 22. So Moses returned to the Lord and said, "Lord, why have You brought trouble on this people? Why is it You have sent me?
23. For since I came to Pharaoh to speak in Your name, he has done evil to this people; neither have You delivered Your people at all." 23. For since I came to Pharaoh to speak in Your name, he has done evil to this people; neither have You delivered Your people at all."

View File

@@ -2,42 +2,42 @@
# Chapter 6 # Chapter 6
1. Then the Lord said to Moses, "Now you shall see what I will do to Pharaoh. For with a strong hand he will let them go, and with a strong hand he will drive them out of his land." 1. Then the Lord said to Moses, "Now you shall see what I will do to Pharaoh. For with a strong hand he will let them go, and with a strong hand he will drive them out of his land."
2. And God spoke to Moses and said to him: "I _am_ the Lord. 2. And God spoke to Moses and said to him: "I am the Lord.
3. I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty, but _by_ My name Lord I was not known to them. 3. I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty, but by My name Lord I was not known to them.
4. I have also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were strangers. 4. I have also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were strangers.
5. And I have also heard the groaning of the children of Israel whom the Egyptians keep in bondage, and I have remembered My covenant. 5. And I have also heard the groaning of the children of Israel whom the Egyptians keep in bondage, and I have remembered My covenant.
6. Therefore say to the children of Israel: 'I _am_ the Lord; I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, I will rescue you from their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm and with great judgments. 6. Therefore say to the children of Israel: 'I am the Lord; I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, I will rescue you from their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm and with great judgments.
7. I will take you as My people, and I will be your God. Then you shall know that I _am_ the Lord your God who brings you out from under the burdens of the Egyptians. 7. I will take you as My people, and I will be your God. Then you shall know that I am the Lord your God who brings you out from under the burdens of the Egyptians.
8. And I will bring you into the land which I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob; and I will give it to you _as_ a heritage: I _am_ the Lord.' " 8. And I will bring you into the land which I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob; and I will give it to you as a heritage: I am the Lord.' "
9. So Moses spoke thus to the children of Israel; but they did not heed Moses, because of anguish of spirit and cruel bondage. 9. So Moses spoke thus to the children of Israel; but they did not heed Moses, because of anguish of spirit and cruel bondage.
10. And the Lord spoke to Moses, saying, 10. And the Lord spoke to Moses, saying,
11. "Go in, tell Pharaoh king of Egypt to let the children of Israel go out of his land." 11. "Go in, tell Pharaoh king of Egypt to let the children of Israel go out of his land."
12. And Moses spoke before the Lord, saying, "The children of Israel have not heeded me. How then shall Pharaoh heed me, for I _am_ of uncircumcised lips?" 12. And Moses spoke before the Lord, saying, "The children of Israel have not heeded me. How then shall Pharaoh heed me, for I am of uncircumcised lips?"
13. Then the Lord spoke to Moses and Aaron, and gave them a command for the children of Israel and for Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.The Family of Moses and Aaron 13. Then the Lord spoke to Moses and Aaron, and gave them a command for the children of Israel and for Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.The Family of Moses and Aaron
14. These _are_ the heads of their fathers' houses: The sons of Reuben, the firstborn of Israel, _were_ Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi. These are the families of Reuben. 14. These are the heads of their fathers' houses: The sons of Reuben, the firstborn of Israel, were Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi. These are the families of Reuben.
15. And the sons of Simeon _were_ Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar, and Shaul the son of a Canaanite woman. These _are_ the families of Simeon. 15. And the sons of Simeon were Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar, and Shaul the son of a Canaanite woman. These are the families of Simeon.
16. These _are_ the names of the sons of Levi according to their generations: Gershon, Kohath, and Merari. And the years of the life of Levi _were_ one hundred and thirty-seven. 16. These are the names of the sons of Levi according to their generations: Gershon, Kohath, and Merari. And the years of the life of Levi were one hundred and thirty-seven.
17. The sons of Gershon _were_ Libni and Shimi according to their families. 17. The sons of Gershon were Libni and Shimi according to their families.
18. And the sons of Kohath _were_ Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. And the years of the life of Kohath _were_ one hundred and thirty-three. 18. And the sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. And the years of the life of Kohath were one hundred and thirty-three.
19. The sons of Merari _were_ Mahli and Mushi. These _are_ the families of Levi according to their generations. 19. The sons of Merari were Mahli and Mushi. These are the families of Levi according to their generations.
20. Now Amram took for himself Jochebed, his father's sister, as wife; and she bore him Aaron and Moses. And the years of the life of Amram _were_ one hundred and thirty-seven. 20. Now Amram took for himself Jochebed, his father's sister, as wife; and she bore him Aaron and Moses. And the years of the life of Amram were one hundred and thirty-seven.
21. The sons of Izhar _were_ Korah, Nepheg, and Zichri. 21. The sons of Izhar were Korah, Nepheg, and Zichri.
22. And the sons of Uzziel _were_ Mishael, Elzaphan, and Zithri. 22. And the sons of Uzziel were Mishael, Elzaphan, and Zithri.
23. Aaron took to himself Elisheba, daughter of Amminadab, sister of Nahshon, as wife; and she bore him Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar. 23. Aaron took to himself Elisheba, daughter of Amminadab, sister of Nahshon, as wife; and she bore him Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
24. And the sons of Korah _were_ Assir, Elkanah, and Abiasaph. These are the families of the Korahites. 24. And the sons of Korah were Assir, Elkanah, and Abiasaph. These are the families of the Korahites.
25. Eleazar, Aaron's son, took for himself one of the daughters of Putiel as wife; and she bore him Phinehas. These _are_ the heads of the fathers' houses of the Levites according to their families. 25. Eleazar, Aaron's son, took for himself one of the daughters of Putiel as wife; and she bore him Phinehas. These are the heads of the fathers' houses of the Levites according to their families.
26. These _are the same_ Aaron and Moses to whom the Lord said, "Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies." 26. These are the same Aaron and Moses to whom the Lord said, "Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies."
27. These _are_ the ones who spoke to Pharaoh king of Egypt, to bring out the children of Israel from Egypt. These _are the same_ Moses and Aaron.Aaron Is Moses' Spokesman 27. These are the ones who spoke to Pharaoh king of Egypt, to bring out the children of Israel from Egypt. These are the same Moses and Aaron.Aaron Is Moses' Spokesman
28. And it came to pass, on the day the Lord spoke to Moses in the land of Egypt, 28. And it came to pass, on the day the Lord spoke to Moses in the land of Egypt,
29. that the Lord spoke to Moses, saying, "I _am_ the Lord. Speak to Pharaoh king of Egypt all that I say to you." 29. that the Lord spoke to Moses, saying, "I am the Lord. Speak to Pharaoh king of Egypt all that I say to you."
30. But Moses said before the Lord, "Behold, I _am_ of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh heed me?" 30. But Moses said before the Lord, "Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh heed me?"

View File

@@ -1,31 +1,31 @@
# Chapter 7 # Chapter 7
1. So the Lord said to Moses: "See, I have made you _as_ God to Pharaoh, and Aaron your brother shall be your prophet. 1. So the Lord said to Moses: "See, I have made you as God to Pharaoh, and Aaron your brother shall be your prophet.
2. You shall speak all that I command you. And Aaron your brother shall tell Pharaoh to send the children of Israel out of his land. 2. You shall speak all that I command you. And Aaron your brother shall tell Pharaoh to send the children of Israel out of his land.
3. And I will harden Pharaoh's heart, and multiply My signs and My wonders in the land of Egypt. 3. And I will harden Pharaoh's heart, and multiply My signs and My wonders in the land of Egypt.
4. But Pharaoh will not heed you, so that I may lay My hand on Egypt and bring My armies _and_ My people, the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. 4. But Pharaoh will not heed you, so that I may lay My hand on Egypt and bring My armies and My people, the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.
5. And the Egyptians shall know that I _am_ the Lord, when I stretch out My hand on Egypt and bring out the children of Israel from among them." 5. And the Egyptians shall know that I am the Lord, when I stretch out My hand on Egypt and bring out the children of Israel from among them."
6. Then Moses and Aaron did _so;_ just as the Lord commanded them, so they did. 6. Then Moses and Aaron did so; just as the Lord commanded them, so they did.
7. And Moses _was_ eighty years old and Aaron eighty-three years old when they spoke to Pharaoh.Aaron's Miraculous Rod 7. And Moses was eighty years old and Aaron eighty-three years old when they spoke to Pharaoh.Aaron's Miraculous Rod
8. Then the Lord spoke to Moses and Aaron, saying, 8. Then the Lord spoke to Moses and Aaron, saying,
9. "When Pharaoh speaks to you, saying, 'Show a miracle for yourselves,' then you shall say to Aaron, 'Take your rod and cast _it_ before Pharaoh, _and_ let it become a serpent.' " 9. "When Pharaoh speaks to you, saying, 'Show a miracle for yourselves,' then you shall say to Aaron, 'Take your rod and cast it before Pharaoh, and let it become a serpent.' "
10. So Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, just as the Lord commanded. And Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. 10. So Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, just as the Lord commanded. And Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent.
11. But Pharaoh also called the wise men and the sorcerers; so the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments. 11. But Pharaoh also called the wise men and the sorcerers; so the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments.
12. For every man threw down his rod, and they became serpents. But Aaron's rod swallowed up their rods. 12. For every man threw down his rod, and they became serpents. But Aaron's rod swallowed up their rods.
13. And Pharaoh's heart grew hard, and he did not heed them, as the Lord had said.The First Plague: Waters Become Blood 13. And Pharaoh's heart grew hard, and he did not heed them, as the Lord had said.The First Plague: Waters Become Blood
14. So the Lord said to Moses: "Pharaoh's heart _is_ hard; he refuses to let the people go. 14. So the Lord said to Moses: "Pharaoh's heart is hard; he refuses to let the people go.
15. Go to Pharaoh in the morning, when he goes out to the water, and you shall stand by the river's bank to meet him; and the rod which was turned to a serpent you shall take in your hand. 15. Go to Pharaoh in the morning, when he goes out to the water, and you shall stand by the river's bank to meet him; and the rod which was turned to a serpent you shall take in your hand.
16. And you shall say to him, 'The Lord God of the Hebrews has sent me to you, saying, "Let My people go, that they may serve Me in the wilderness"; but indeed, until now you would not hear! 16. And you shall say to him, 'The Lord God of the Hebrews has sent me to you, saying, "Let My people go, that they may serve Me in the wilderness"; but indeed, until now you would not hear!
17. Thus says the Lord: "By this you shall know that I _am_ the Lord. Behold, I will strike the waters which _are_ in the river with the rod that _is_ in my hand, and they shall be turned to blood. 17. Thus says the Lord: "By this you shall know that I am the Lord. Behold, I will strike the waters which are in the river with the rod that is in my hand, and they shall be turned to blood.
18. And the fish that _are_ in the river shall die, the river shall stink, and the Egyptians will loathe to drink the water of the river." ' " 18. And the fish that are in the river shall die, the river shall stink, and the Egyptians will loathe to drink the water of the river." ' "
19. Then the Lord spoke to Moses, "Say to Aaron, 'Take your rod and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their streams, over their rivers, over their ponds, and over all their pools of water, that they may become blood. And there shall be blood throughout all the land of Egypt, both in _buckets of_ wood and _pitchers of_ stone.' " 19. Then the Lord spoke to Moses, "Say to Aaron, 'Take your rod and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their streams, over their rivers, over their ponds, and over all their pools of water, that they may become blood. And there shall be blood throughout all the land of Egypt, both in buckets of wood and pitchers of stone.' "
20. And Moses and Aaron did so, just as the Lord commanded. So he lifted up the rod and struck the waters that _were_ in the river, in the sight of Pharaoh and in the sight of his servants. And all the waters that _were_ in the river were turned to blood. 20. And Moses and Aaron did so, just as the Lord commanded. So he lifted up the rod and struck the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh and in the sight of his servants. And all the waters that were in the river were turned to blood.
21. The fish that _were_ in the river died, the river stank, and the Egyptians could not drink the water of the river. So there was blood throughout all the land of Egypt. 21. The fish that were in the river died, the river stank, and the Egyptians could not drink the water of the river. So there was blood throughout all the land of Egypt.
22. Then the magicians of Egypt did so with their enchantments; and Pharaoh's heart grew hard, and he did not heed them, as the Lord had said. 22. Then the magicians of Egypt did so with their enchantments; and Pharaoh's heart grew hard, and he did not heed them, as the Lord had said.
23. And Pharaoh turned and went into his house. Neither was his heart moved by this. 23. And Pharaoh turned and went into his house. Neither was his heart moved by this.

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# Chapter 8 # Chapter 8
1. And the Lord spoke to Moses, "Go to Pharaoh and say to him, 'Thus says the Lord: "Let My people go, that they may serve Me. 1. And the Lord spoke to Moses, "Go to Pharaoh and say to him, 'Thus says the Lord: "Let My people go, that they may serve Me.
2. But if you refuse to let _them_ go, behold, I will smite all your territory with frogs. 2. But if you refuse to let them go, behold, I will smite all your territory with frogs.
3. So the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into your house, into your bedroom, on your bed, into the houses of your servants, on your people, into your ovens, and into your kneading bowls. 3. So the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into your house, into your bedroom, on your bed, into the houses of your servants, on your people, into your ovens, and into your kneading bowls.
4. And the frogs shall come up on you, on your people, and on all your servants." ' " 4. And the frogs shall come up on you, on your people, and on all your servants." ' "
@@ -11,9 +11,9 @@
8. Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, "Entreat the Lord that He may take away the frogs from me and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to the Lord." 8. Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, "Entreat the Lord that He may take away the frogs from me and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to the Lord."
9. And Moses said to Pharaoh, "Accept the honor of saying when I shall intercede for you, for your servants, and for your people, to destroy the frogs from you and your houses, _that_ they may remain in the river only." 9. And Moses said to Pharaoh, "Accept the honor of saying when I shall intercede for you, for your servants, and for your people, to destroy the frogs from you and your houses, that they may remain in the river only."
10. So he said, "Tomorrow." And he said, "_Let it be_ according to your word, that you may know that _there is_ no one like the Lord our God. 10. So he said, "Tomorrow." And he said, "Let it be according to your word, that you may know that there is no one like the Lord our God.
11. And the frogs shall depart from you, from your houses, from your servants, and from your people. They shall remain in the river only." 11. And the frogs shall depart from you, from your houses, from your servants, and from your people. They shall remain in the river only."
12. Then Moses and Aaron went out from Pharaoh. And Moses cried out to the Lord concerning the frogs which He had brought against Pharaoh. 12. Then Moses and Aaron went out from Pharaoh. And Moses cried out to the Lord concerning the frogs which He had brought against Pharaoh.
@@ -25,13 +25,13 @@
17. And they did so. For Aaron stretched out his hand with his rod and struck the dust of the earth, and it became lice on man and beast. All the dust of the land became lice throughout all the land of Egypt. 17. And they did so. For Aaron stretched out his hand with his rod and struck the dust of the earth, and it became lice on man and beast. All the dust of the land became lice throughout all the land of Egypt.
18. Now the magicians so worked with their enchantments to bring forth lice, but they could not. So there were lice on man and beast. 18. Now the magicians so worked with their enchantments to bring forth lice, but they could not. So there were lice on man and beast.
19. Then the magicians said to Pharaoh, "This _is_ the finger of God." But Pharaoh's heart grew hard, and he did not heed them, just as the Lord had said.The Fourth Plague: Flies 19. Then the magicians said to Pharaoh, "This is the finger of God." But Pharaoh's heart grew hard, and he did not heed them, just as the Lord had said.The Fourth Plague: Flies
20. And the Lord said to Moses, "Rise early in the morning and stand before Pharaoh as he comes out to the water. Then say to him, 'Thus says the Lord: "Let My people go, that they may serve Me. 20. And the Lord said to Moses, "Rise early in the morning and stand before Pharaoh as he comes out to the water. Then say to him, 'Thus says the Lord: "Let My people go, that they may serve Me.
21. Or else, if you will not let My people go, behold, I will send swarms _of flies_ on you and your servants, on your people and into your houses. The houses of the Egyptians shall be full of swarms _of flies,_ and also the ground on which they _stand._ 21. Or else, if you will not let My people go, behold, I will send swarms of flies on you and your servants, on your people and into your houses. The houses of the Egyptians shall be full of swarms of flies, and also the ground on which they stand.
22. And in that day I will set apart the land of Goshen, in which My people dwell, that no swarms _of flies_ shall be there, in order that you may know that I _am_ the Lord in the midst of the land. 22. And in that day I will set apart the land of Goshen, in which My people dwell, that no swarms of flies shall be there, in order that you may know that I am the Lord in the midst of the land.
23. I will make a difference between My people and your people. Tomorrow this sign shall be." ' " 23. I will make a difference between My people and your people. Tomorrow this sign shall be." ' "
24. And the Lord did so. Thick swarms _of flies_ came into the house of Pharaoh, _into_ his servants' houses, and into all the land of Egypt. The land was corrupted because of the swarms _of flies._ 24. And the Lord did so. Thick swarms of flies came into the house of Pharaoh, into his servants' houses, and into all the land of Egypt. The land was corrupted because of the swarms of flies.
25. Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, "Go, sacrifice to your God in the land." 25. Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, "Go, sacrifice to your God in the land."
@@ -40,10 +40,10 @@
28. So Pharaoh said, "I will let you go, that you may sacrifice to the Lord your God in the wilderness; only you shall not go very far away. Intercede for me." 28. So Pharaoh said, "I will let you go, that you may sacrifice to the Lord your God in the wilderness; only you shall not go very far away. Intercede for me."
29. Then Moses said, "Indeed I am going out from you, and I will entreat the Lord, that the swarms _of flies_ may depart tomorrow from Pharaoh, from his servants, and from his people. But let Pharaoh not deal deceitfully anymore in not letting the people go to sacrifice to the Lord." 29. Then Moses said, "Indeed I am going out from you, and I will entreat the Lord, that the swarms of flies may depart tomorrow from Pharaoh, from his servants, and from his people. But let Pharaoh not deal deceitfully anymore in not letting the people go to sacrifice to the Lord."
30. So Moses went out from Pharaoh and entreated the Lord. 30. So Moses went out from Pharaoh and entreated the Lord.
31. And the Lord did according to the word of Moses; He removed the swarms _of flies_ from Pharaoh, from his servants, and from his people. Not one remained. 31. And the Lord did according to the word of Moses; He removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people. Not one remained.
32. But Pharaoh hardened his heart at this time also; neither would he let the people go. 32. But Pharaoh hardened his heart at this time also; neither would he let the people go.

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
# Chapter 9 # Chapter 9
1. Then the Lord said to Moses, "Go in to Pharaoh and tell him, 'Thus says the Lord God of the Hebrews: "Let My people go, that they may serve Me. 1. Then the Lord said to Moses, "Go in to Pharaoh and tell him, 'Thus says the Lord God of the Hebrews: "Let My people go, that they may serve Me.
2. For if you refuse to let _them_ go, and still hold them, 2. For if you refuse to let them go, and still hold them,
3. behold, the hand of the Lord will be on your cattle in the field, on the horses, on the donkeys, on the camels, on the oxen, and on the sheep--a very severe pestilence. 3. behold, the hand of the Lord will be on your cattle in the field, on the horses, on the donkeys, on the camels, on the oxen, and on the sheep--a very severe pestilence.
4. And the Lord will make a difference between the livestock of Israel and the livestock of Egypt. So nothing shall die of all _that_ belongs to the children of Israel." ' " 4. And the Lord will make a difference between the livestock of Israel and the livestock of Egypt. So nothing shall die of all that belongs to the children of Israel." ' "
5. Then the Lord appointed a set time, saying, "Tomorrow the Lord will do this thing in the land." 5. Then the Lord appointed a set time, saying, "Tomorrow the Lord will do this thing in the land."
6. So the Lord did this thing on the next day, and all the livestock of Egypt died; but of the livestock of the children of Israel, not one died. 6. So the Lord did this thing on the next day, and all the livestock of Egypt died; but of the livestock of the children of Israel, not one died.
@@ -11,17 +11,17 @@
8. So the Lord said to Moses and Aaron, "Take for yourselves handfuls of ashes from a furnace, and let Moses scatter it toward the heavens in the sight of Pharaoh. 8. So the Lord said to Moses and Aaron, "Take for yourselves handfuls of ashes from a furnace, and let Moses scatter it toward the heavens in the sight of Pharaoh.
9. And it will become fine dust in all the land of Egypt, and it will cause boils that break out in sores on man and beast throughout all the land of Egypt." 9. And it will become fine dust in all the land of Egypt, and it will cause boils that break out in sores on man and beast throughout all the land of Egypt."
10. Then they took ashes from the furnace and stood before Pharaoh, and Moses scattered _them_ toward heaven. And _they_ caused boils that break out in sores on man and beast. 10. Then they took ashes from the furnace and stood before Pharaoh, and Moses scattered them toward heaven. And they caused boils that break out in sores on man and beast.
11. And the magicians could not stand before Moses because of the boils, for the boils were on the magicians and on all the Egyptians. 11. And the magicians could not stand before Moses because of the boils, for the boils were on the magicians and on all the Egyptians.
12. But the Lord hardened the heart of Pharaoh; and he did not heed them, just as the Lord had spoken to Moses.The Seventh Plague: Hail 12. But the Lord hardened the heart of Pharaoh; and he did not heed them, just as the Lord had spoken to Moses.The Seventh Plague: Hail
13. Then the Lord said to Moses, "Rise early in the morning and stand before Pharaoh, and say to him, 'Thus says the Lord God of the Hebrews: "Let My people go, that they may serve Me, 13. Then the Lord said to Moses, "Rise early in the morning and stand before Pharaoh, and say to him, 'Thus says the Lord God of the Hebrews: "Let My people go, that they may serve Me,
14. for at this time I will send all My plagues to your very heart, and on your servants and on your people, that you may know that _there is_ none like Me in all the earth. 14. for at this time I will send all My plagues to your very heart, and on your servants and on your people, that you may know that there is none like Me in all the earth.
15. Now if I had stretched out My hand and struck you and your people with pestilence, then you would have been cut off from the earth. 15. Now if I had stretched out My hand and struck you and your people with pestilence, then you would have been cut off from the earth.
16. But indeed for this _purpose_ I have raised you up, that I may show My power _in_ you, and that My name may be declared in all the earth. 16. But indeed for this purpose I have raised you up, that I may show My power in you, and that My name may be declared in all the earth.
17. As yet you exalt yourself against My people in that you will not let them go. 17. As yet you exalt yourself against My people in that you will not let them go.
18. Behold, tomorrow about this time I will cause very heavy hail to rain down, such as has not been in Egypt since its founding until now. 18. Behold, tomorrow about this time I will cause very heavy hail to rain down, such as has not been in Egypt since its founding until now.
19. Therefore send now _and_ gather your livestock and all that you have in the field, for the hail shall come down on every man and every animal which is found in the field and is not brought home; and they shall die." ' " 19. Therefore send now and gather your livestock and all that you have in the field, for the hail shall come down on every man and every animal which is found in the field and is not brought home; and they shall die." ' "
20. He who feared the word of the Lord among the servants of Pharaoh made his servants and his livestock flee to the houses. 20. He who feared the word of the Lord among the servants of Pharaoh made his servants and his livestock flee to the houses.
21. But he who did not regard the word of the Lord left his servants and his livestock in the field. 21. But he who did not regard the word of the Lord left his servants and his livestock in the field.
@@ -29,17 +29,17 @@
22. Then the Lord said to Moses, "Stretch out your hand toward heaven, that there may be hail in all the land of Egypt--on man, on beast, and on every herb of the field, throughout the land of Egypt." 22. Then the Lord said to Moses, "Stretch out your hand toward heaven, that there may be hail in all the land of Egypt--on man, on beast, and on every herb of the field, throughout the land of Egypt."
23. And Moses stretched out his rod toward heaven; and the Lord sent thunder and hail, and fire darted to the ground. And the Lord rained hail on the land of Egypt. 23. And Moses stretched out his rod toward heaven; and the Lord sent thunder and hail, and fire darted to the ground. And the Lord rained hail on the land of Egypt.
24. So there was hail, and fire mingled with the hail, so very heavy that there was none like it in all the land of Egypt since it became a nation. 24. So there was hail, and fire mingled with the hail, so very heavy that there was none like it in all the land of Egypt since it became a nation.
25. And the hail struck throughout the whole land of Egypt, all that _was_ in the field, both man and beast; and the hail struck every herb of the field and broke every tree of the field. 25. And the hail struck throughout the whole land of Egypt, all that was in the field, both man and beast; and the hail struck every herb of the field and broke every tree of the field.
26. Only in the land of Goshen, where the children of Israel _were,_ there was no hail. 26. Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, there was no hail.
27. And Pharaoh sent and called for Moses and Aaron, and said to them, "I have sinned this time. The Lord _is_ righteous, and my people and I _are_ wicked. 27. And Pharaoh sent and called for Moses and Aaron, and said to them, "I have sinned this time. The Lord is righteous, and my people and I are wicked.
28. Entreat the Lord, that there may be no _more_ mighty thundering and hail, for _it is_ enough. I will let you go, and you shall stay no longer." 28. Entreat the Lord, that there may be no more mighty thundering and hail, for it is enough. I will let you go, and you shall stay no longer."
29. So Moses said to him, "As soon as I have gone out of the city, I will spread out my hands to the Lord; the thunder will cease, and there will be no more hail, that you may know that the earth _is_ the Lord's. 29. So Moses said to him, "As soon as I have gone out of the city, I will spread out my hands to the Lord; the thunder will cease, and there will be no more hail, that you may know that the earth is the Lord's.
30. But as for you and your servants, I know that you will not yet fear the Lord God." 30. But as for you and your servants, I know that you will not yet fear the Lord God."
31. Now the flax and the barley were struck, for the barley _was_ in the head and the flax _was_ in bud. 31. Now the flax and the barley were struck, for the barley was in the head and the flax was in bud.
32. But the wheat and the spelt were not struck, for they _are_ late crops. 32. But the wheat and the spelt were not struck, for they are late crops.
33. So Moses went out of the city from Pharaoh and spread out his hands to the Lord; then the thunder and the hail ceased, and the rain was not poured on the earth. 33. So Moses went out of the city from Pharaoh and spread out his hands to the Lord; then the thunder and the hail ceased, and the rain was not poured on the earth.
34. And when Pharaoh saw that the rain, the hail, and the thunder had ceased, he sinned yet more; and he hardened his heart, he and his servants. 34. And when Pharaoh saw that the rain, the hail, and the thunder had ceased, he sinned yet more; and he hardened his heart, he and his servants.

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# Chapter 10 # Chapter 10
1. Now the Lord said to Moses, "Go in to Pharaoh; for I have hardened his heart and the hearts of his servants, that I may show these signs of Mine before him, 1. Now the Lord said to Moses, "Go in to Pharaoh; for I have hardened his heart and the hearts of his servants, that I may show these signs of Mine before him,
2. and that you may tell in the hearing of your son and your son's son the mighty things I have done in Egypt, and My signs which I have done among them, that you may know that I _am_ the Lord." 2. and that you may tell in the hearing of your son and your son's son the mighty things I have done in Egypt, and My signs which I have done among them, that you may know that I am the Lord."
3. So Moses and Aaron came in to Pharaoh and said to him, "Thus says the Lord God of the Hebrews: 'How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, that they may serve Me. 3. So Moses and Aaron came in to Pharaoh and said to him, "Thus says the Lord God of the Hebrews: 'How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, that they may serve Me.
4. Or else, if you refuse to let My people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your territory. 4. Or else, if you refuse to let My people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your territory.
@@ -10,16 +10,16 @@
7. Then Pharaoh's servants said to him, "How long shall this man be a snare to us? Let the men go, that they may serve the Lord their God. Do you not yet know that Egypt is destroyed?" 7. Then Pharaoh's servants said to him, "How long shall this man be a snare to us? Let the men go, that they may serve the Lord their God. Do you not yet know that Egypt is destroyed?"
8. So Moses and Aaron were brought again to Pharaoh, and he said to them, "Go, serve the Lord your God. Who _are_ the ones that are going?" 8. So Moses and Aaron were brought again to Pharaoh, and he said to them, "Go, serve the Lord your God. Who are the ones that are going?"
9. And Moses said, "We will go with our young and our old; with our sons and our daughters, with our flocks and our herds we will go, for we must hold a feast to the Lord." 9. And Moses said, "We will go with our young and our old; with our sons and our daughters, with our flocks and our herds we will go, for we must hold a feast to the Lord."
10. Then he said to them, "The Lord had better be with you when I let you and your little ones go! Beware, for evil is ahead of you. 10. Then he said to them, "The Lord had better be with you when I let you and your little ones go! Beware, for evil is ahead of you.
11. Not so! Go now, you _who are_ men, and serve the Lord, for that is what you desired." And they were driven out from Pharaoh's presence. 11. Not so! Go now, you who are men, and serve the Lord, for that is what you desired." And they were driven out from Pharaoh's presence.
12. Then the Lord said to Moses, "Stretch out your hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come upon the land of Egypt, and eat every herb of the land--all that the hail has left." 12. Then the Lord said to Moses, "Stretch out your hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come upon the land of Egypt, and eat every herb of the land--all that the hail has left."
13. So Moses stretched out his rod over the land of Egypt, and the Lord brought an east wind on the land all that day and all _that_ night. When it was morning, the east wind brought the locusts. 13. So Moses stretched out his rod over the land of Egypt, and the Lord brought an east wind on the land all that day and all that night. When it was morning, the east wind brought the locusts.
14. And the locusts went up over all the land of Egypt and rested on all the territory of Egypt. _They were_ very severe; previously there had been no such locusts as they, nor shall there be such after them. 14. And the locusts went up over all the land of Egypt and rested on all the territory of Egypt. They were very severe; previously there had been no such locusts as they, nor shall there be such after them.
15. For they covered the face of the whole earth, so that the land was darkened; and they ate every herb of the land and all the fruit of the trees which the hail had left. So there remained nothing green on the trees or on the plants of the field throughout all the land of Egypt. 15. For they covered the face of the whole earth, so that the land was darkened; and they ate every herb of the land and all the fruit of the trees which the hail had left. So there remained nothing green on the trees or on the plants of the field throughout all the land of Egypt.
16. Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste, and said, "I have sinned against the Lord your God and against you. 16. Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste, and said, "I have sinned against the Lord your God and against you.
@@ -28,7 +28,7 @@
19. And the Lord turned a very strong west wind, which took the locusts away and blew them into the Red Sea. There remained not one locust in all the territory of Egypt. 19. And the Lord turned a very strong west wind, which took the locusts away and blew them into the Red Sea. There remained not one locust in all the territory of Egypt.
20. But the Lord hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go.The Ninth Plague: Darkness 20. But the Lord hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go.The Ninth Plague: Darkness
21. Then the Lord said to Moses, "Stretch out your hand toward heaven, that there may be darkness over the land of Egypt, darkness _which_ may even be felt." 21. Then the Lord said to Moses, "Stretch out your hand toward heaven, that there may be darkness over the land of Egypt, darkness which may even be felt."
22. So Moses stretched out his hand toward heaven, and there was thick darkness in all the land of Egypt three days. 22. So Moses stretched out his hand toward heaven, and there was thick darkness in all the land of Egypt three days.
23. They did not see one another; nor did anyone rise from his place for three days. But all the children of Israel had light in their dwellings. 23. They did not see one another; nor did anyone rise from his place for three days. But all the children of Israel had light in their dwellings.

View File

@@ -1,12 +1,12 @@
# Chapter 11 # Chapter 11
1. And the Lord said to Moses, "I will bring one more plague on Pharaoh and on Egypt. Afterward he will let you go from here. When he lets _you_ go, he will surely drive you out of here altogether. 1. And the Lord said to Moses, "I will bring one more plague on Pharaoh and on Egypt. Afterward he will let you go from here. When he lets you go, he will surely drive you out of here altogether.
2. Speak now in the hearing of the people, and let every man ask from his neighbor and every woman from her neighbor, articles of silver and articles of gold." 2. Speak now in the hearing of the people, and let every man ask from his neighbor and every woman from her neighbor, articles of silver and articles of gold."
3. And the Lord gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses _was_ very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants and in the sight of the people. 3. And the Lord gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants and in the sight of the people.
4. Then Moses said, "Thus says the Lord: 'About midnight I will go out into the midst of Egypt; 4. Then Moses said, "Thus says the Lord: 'About midnight I will go out into the midst of Egypt;
5. and all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne, even to the firstborn of the female servant who _is_ behind the handmill, and all the firstborn of the animals. 5. and all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne, even to the firstborn of the female servant who is behind the handmill, and all the firstborn of the animals.
6. Then there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as was not like it _before,_ nor shall be like it again. 6. Then there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as was not like it before, nor shall be like it again.
7. But against none of the children of Israel shall a dog move its tongue, against man or beast, that you may know that the Lord does make a difference between the Egyptians and Israel.' 7. But against none of the children of Israel shall a dog move its tongue, against man or beast, that you may know that the Lord does make a difference between the Egyptians and Israel.'
8. And all these your servants shall come down to me and bow down to me, saying, 'Get out, and all the people who follow you!' After that I will go out." Then he went out from Pharaoh in great anger. 8. And all these your servants shall come down to me and bow down to me, saying, 'Get out, and all the people who follow you!' After that I will go out." Then he went out from Pharaoh in great anger.

View File

@@ -1,62 +1,62 @@
# Chapter 12 # Chapter 12
1. Now the Lord spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt, saying, 1. Now the Lord spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,
2. "This month _shall be_ your beginning of months; it _shall be_ the first month of the year to you. 2. "This month shall be your beginning of months; it shall be the first month of the year to you.
3. Speak to all the congregation of Israel, saying: 'On the tenth of this month every man shall take for himself a lamb, according to the house of _his_ father, a lamb for a household. 3. Speak to all the congregation of Israel, saying: 'On the tenth of this month every man shall take for himself a lamb, according to the house of his father, a lamb for a household.
4. And if the household is too small for the lamb, let him and his neighbor next to his house take _it_ according to the number of the persons; according to each man's need you shall make your count for the lamb. 4. And if the household is too small for the lamb, let him and his neighbor next to his house take it according to the number of the persons; according to each man's need you shall make your count for the lamb.
5. Your lamb shall be without blemish, a male of the first year. You may take _it_ from the sheep or from the goats. 5. Your lamb shall be without blemish, a male of the first year. You may take it from the sheep or from the goats.
6. Now you shall keep it until the fourteenth day of the same month. Then the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it at twilight. 6. Now you shall keep it until the fourteenth day of the same month. Then the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it at twilight.
7. And they shall take _some_ of the blood and put _it_ on the two doorposts and on the lintel of the houses where they eat it. 7. And they shall take some of the blood and put it on the two doorposts and on the lintel of the houses where they eat it.
8. Then they shall eat the flesh on that night; roasted in fire, with unleavened bread _and_ with bitter _herbs_ they shall eat it. 8. Then they shall eat the flesh on that night; roasted in fire, with unleavened bread and with bitter herbs they shall eat it.
9. Do not eat it raw, nor boiled at all with water, but roasted in fire--its head with its legs and its entrails. 9. Do not eat it raw, nor boiled at all with water, but roasted in fire--its head with its legs and its entrails.
10. You shall let none of it remain until morning, and what remains of it until morning you shall burn with fire. 10. You shall let none of it remain until morning, and what remains of it until morning you shall burn with fire.
11. And thus you shall eat it: _with_ a belt on your waist, your sandals on your feet, and your staff in your hand. So you shall eat it in haste. It _is_ the Lord's Passover. 11. And thus you shall eat it: with a belt on your waist, your sandals on your feet, and your staff in your hand. So you shall eat it in haste. It is the Lord's Passover.
12. 'For I will pass through the land of Egypt on that night, and will strike all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment: I _am_ the Lord. 12. 'For I will pass through the land of Egypt on that night, and will strike all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment: I am the Lord.
13. Now the blood shall be a sign for you on the houses where you _are._ And when I see the blood, I will pass over you; and the plague shall not be on you to destroy _you_ when I strike the land of Egypt. 13. Now the blood shall be a sign for you on the houses where you are. And when I see the blood, I will pass over you; and the plague shall not be on you to destroy you when I strike the land of Egypt.
14. 'So this day shall be to you a memorial; and you shall keep it as a feast to the Lord throughout your generations. You shall keep it as a feast by an everlasting ordinance. 14. 'So this day shall be to you a memorial; and you shall keep it as a feast to the Lord throughout your generations. You shall keep it as a feast by an everlasting ordinance.
15. Seven days you shall eat unleavened bread. On the first day you shall remove leaven from your houses. For whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that person shall be cut off from Israel. 15. Seven days you shall eat unleavened bread. On the first day you shall remove leaven from your houses. For whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that person shall be cut off from Israel.
16. On the first day _there shall be_ a holy convocation, and on the seventh day there shall be a holy convocation for you. No manner of work shall be done on them; but _that_ which everyone must eat--that only may be prepared by you. 16. On the first day there shall be a holy convocation, and on the seventh day there shall be a holy convocation for you. No manner of work shall be done on them; but that which everyone must eat--that only may be prepared by you.
17. So you shall observe _the Feast of_ Unleavened Bread, for on this same day I will have brought your armies out of the land of Egypt. Therefore you shall observe this day throughout your generations as an everlasting ordinance. 17. So you shall observe the Feast of Unleavened Bread, for on this same day I will have brought your armies out of the land of Egypt. Therefore you shall observe this day throughout your generations as an everlasting ordinance.
18. In the first _month,_ on the fourteenth day of the month at evening, you shall eat unleavened bread, until the twenty-first day of the month at evening. 18. In the first month, on the fourteenth day of the month at evening, you shall eat unleavened bread, until the twenty-first day of the month at evening.
19. For seven days no leaven shall be found in your houses, since whoever eats what is leavened, that same person shall be cut off from the congregation of Israel, whether _he is_ a stranger or a native of the land. 19. For seven days no leaven shall be found in your houses, since whoever eats what is leavened, that same person shall be cut off from the congregation of Israel, whether he is a stranger or a native of the land.
20. You shall eat nothing leavened; in all your dwellings you shall eat unleavened bread.' " 20. You shall eat nothing leavened; in all your dwellings you shall eat unleavened bread.' "
21. Then Moses called for all the elders of Israel and said to them, "Pick out and take lambs for yourselves according to your families, and kill the Passover _lamb._ 21. Then Moses called for all the elders of Israel and said to them, "Pick out and take lambs for yourselves according to your families, and kill the Passover lamb.
22. And you shall take a bunch of hyssop, dip _it_ in the blood that _is_ in the basin, and strike the lintel and the two doorposts with the blood that _is_ in the basin. And none of you shall go out of the door of his house until morning. 22. And you shall take a bunch of hyssop, dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two doorposts with the blood that is in the basin. And none of you shall go out of the door of his house until morning.
23. For the Lord will pass through to strike the Egyptians; and when He sees the blood on the lintel and on the two doorposts, the Lord will pass over the door and not allow the destroyer to come into your houses to strike _you._ 23. For the Lord will pass through to strike the Egyptians; and when He sees the blood on the lintel and on the two doorposts, the Lord will pass over the door and not allow the destroyer to come into your houses to strike you.
24. And you shall observe this thing as an ordinance for you and your sons forever. 24. And you shall observe this thing as an ordinance for you and your sons forever.
25. It will come to pass when you come to the land which the Lord will give you, just as He promised, that you shall keep this service. 25. It will come to pass when you come to the land which the Lord will give you, just as He promised, that you shall keep this service.
26. And it shall be, when your children say to you, 'What do you mean by this service?' 26. And it shall be, when your children say to you, 'What do you mean by this service?'
27. that you shall say, 'It _is_ the Passover sacrifice of the Lord, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt when He struck the Egyptians and delivered our households.' " So the people bowed their heads and worshiped. 27. that you shall say, 'It is the Passover sacrifice of the Lord, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt when He struck the Egyptians and delivered our households.' " So the people bowed their heads and worshiped.
28. Then the children of Israel went away and did _so;_ just as the Lord had commanded Moses and Aaron, so they did.The Tenth Plague: Death of the Firstborn 28. Then the children of Israel went away and did so; just as the Lord had commanded Moses and Aaron, so they did.The Tenth Plague: Death of the Firstborn
29. And it came to pass at midnight that the Lord struck all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive who _was_ in the dungeon, and all the firstborn of livestock. 29. And it came to pass at midnight that the Lord struck all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive who was in the dungeon, and all the firstborn of livestock.
30. So Pharaoh rose in the night, he, all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt, for _there was_ not a house where _there was_ not one dead.The Exodus 30. So Pharaoh rose in the night, he, all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt, for there was not a house where there was not one dead.The Exodus
31. Then he called for Moses and Aaron by night, and said, "Rise, go out from among my people, both you and the children of Israel. And go, serve the Lord as you have said. 31. Then he called for Moses and Aaron by night, and said, "Rise, go out from among my people, both you and the children of Israel. And go, serve the Lord as you have said.
32. Also take your flocks and your herds, as you have said, and be gone; and bless me also." 32. Also take your flocks and your herds, as you have said, and be gone; and bless me also."
33. And the Egyptians urged the people, that they might send them out of the land in haste. For they said, "We _shall_ all _be_ dead." 33. And the Egyptians urged the people, that they might send them out of the land in haste. For they said, "We shall all be dead."
34. So the people took their dough before it was leavened, having their kneading bowls bound up in their clothes on their shoulders. 34. So the people took their dough before it was leavened, having their kneading bowls bound up in their clothes on their shoulders.
35. Now the children of Israel had done according to the word of Moses, and they had asked from the Egyptians articles of silver, articles of gold, and clothing. 35. Now the children of Israel had done according to the word of Moses, and they had asked from the Egyptians articles of silver, articles of gold, and clothing.
36. And the Lord had given the people favor in the sight of the Egyptians, so that they granted them _what they requested._ Thus they plundered the Egyptians. 36. And the Lord had given the people favor in the sight of the Egyptians, so that they granted them what they requested. Thus they plundered the Egyptians.
37. Then the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand men on foot, besides children. 37. Then the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand men on foot, besides children.
38. A mixed multitude went up with them also, and flocks and herds--a great deal of livestock. 38. A mixed multitude went up with them also, and flocks and herds--a great deal of livestock.
39. And they baked unleavened cakes of the dough which they had brought out of Egypt; for it was not leavened, because they were driven out of Egypt and could not wait, nor had they prepared provisions for themselves. 39. And they baked unleavened cakes of the dough which they had brought out of Egypt; for it was not leavened, because they were driven out of Egypt and could not wait, nor had they prepared provisions for themselves.
40. Now the sojourn of the children of Israel who lived in Egypt _was_ four hundred and thirty years. 40. Now the sojourn of the children of Israel who lived in Egypt was four hundred and thirty years.
41. And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years--on that very same day--it came to pass that all the armies of the Lord went out from the land of Egypt. 41. And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years--on that very same day--it came to pass that all the armies of the Lord went out from the land of Egypt.
42. It _is_ a night of solemn observance to the Lord for bringing them out of the land of Egypt. This _is_ that night of the Lord, a solemn observance for all the children of Israel throughout their generations.Passover Regulations 42. It is a night of solemn observance to the Lord for bringing them out of the land of Egypt. This is that night of the Lord, a solemn observance for all the children of Israel throughout their generations.Passover Regulations
43. And the Lord said to Moses and Aaron, "This _is_ the ordinance of the Passover: No foreigner shall eat it. 43. And the Lord said to Moses and Aaron, "This is the ordinance of the Passover: No foreigner shall eat it.
44. But every man's servant who is bought for money, when you have circumcised him, then he may eat it. 44. But every man's servant who is bought for money, when you have circumcised him, then he may eat it.
45. A sojourner and a hired servant shall not eat it. 45. A sojourner and a hired servant shall not eat it.
46. In one house it shall be eaten; you shall not carry any of the flesh outside the house, nor shall you break one of its bones. 46. In one house it shall be eaten; you shall not carry any of the flesh outside the house, nor shall you break one of its bones.
47. All the congregation of Israel shall keep it. 47. All the congregation of Israel shall keep it.
48. And when a stranger dwells with you _and wants_ to keep the Passover to the Lord, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as a native of the land. For no uncircumcised person shall eat it. 48. And when a stranger dwells with you and wants to keep the Passover to the Lord, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as a native of the land. For no uncircumcised person shall eat it.
49. One law shall be for the native-born and for the stranger who dwells among you." 49. One law shall be for the native-born and for the stranger who dwells among you."
50. Thus all the children of Israel did; as the Lord commanded Moses and Aaron, so they did. 50. Thus all the children of Israel did; as the Lord commanded Moses and Aaron, so they did.

View File

@@ -1,31 +1,31 @@
# Chapter 13 # Chapter 13
1. Then the Lord spoke to Moses, saying, 1. Then the Lord spoke to Moses, saying,
2. "Consecrate to Me all the firstborn, whatever opens the womb among the children of Israel, _both_ of man and beast; it is Mine."The Feast of Unleavened Bread 2. "Consecrate to Me all the firstborn, whatever opens the womb among the children of Israel, both of man and beast; it is Mine."The Feast of Unleavened Bread
3. And Moses said to the people: "Remember this day in which you went out of Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the Lord brought you out of this _place._ No leavened bread shall be eaten. 3. And Moses said to the people: "Remember this day in which you went out of Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the Lord brought you out of this place. No leavened bread shall be eaten.
4. On this day you are going out, in the month Abib. 4. On this day you are going out, in the month Abib.
5. And it shall be, when the Lord brings you into the land of the Canaanites and the Hittites and the Amorites and the Hivites and the Jebusites, which He swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, that you shall keep this service in this month. 5. And it shall be, when the Lord brings you into the land of the Canaanites and the Hittites and the Amorites and the Hivites and the Jebusites, which He swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, that you shall keep this service in this month.
6. Seven days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day _there shall be_ a feast to the Lord. 6. Seven days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a feast to the Lord.
7. Unleavened bread shall be eaten seven days. And no leavened bread shall be seen among you, nor shall leaven be seen among you in all your quarters. 7. Unleavened bread shall be eaten seven days. And no leavened bread shall be seen among you, nor shall leaven be seen among you in all your quarters.
8. And you shall tell your son in that day, saying, '_This is done_ because of what the Lord did for me when I came up from Egypt.' 8. And you shall tell your son in that day, saying, 'This is done because of what the Lord did for me when I came up from Egypt.'
9. It shall be as a sign to you on your hand and as a memorial between your eyes, that the Lord's law may be in your mouth; for with a strong hand the Lord has brought you out of Egypt. 9. It shall be as a sign to you on your hand and as a memorial between your eyes, that the Lord's law may be in your mouth; for with a strong hand the Lord has brought you out of Egypt.
10. You shall therefore keep this ordinance in its season from year to year.The Law of the Firstborn 10. You shall therefore keep this ordinance in its season from year to year.The Law of the Firstborn
11. "And it shall be, when the Lord brings you into the land of the Canaanites, as He swore to you and your fathers, and gives it to you, 11. "And it shall be, when the Lord brings you into the land of the Canaanites, as He swore to you and your fathers, and gives it to you,
12. that you shall set apart to the Lord all that open the womb, that is, every firstborn that comes from an animal which you have; the males _shall be_ the Lord's. 12. that you shall set apart to the Lord all that open the womb, that is, every firstborn that comes from an animal which you have; the males shall be the Lord's.
13. But every firstborn of a donkey you shall redeem with a lamb; and if you will not redeem _it,_ then you shall break its neck. And all the firstborn of man among your sons you shall redeem. 13. But every firstborn of a donkey you shall redeem with a lamb; and if you will not redeem it, then you shall break its neck. And all the firstborn of man among your sons you shall redeem.
14. So it shall be, when your son asks you in time to come, saying, 'What _is_ this?' that you shall say to him, 'By strength of hand the Lord brought us out of Egypt, out of the house of bondage. 14. So it shall be, when your son asks you in time to come, saying, 'What is this?' that you shall say to him, 'By strength of hand the Lord brought us out of Egypt, out of the house of bondage.
15. And it came to pass, when Pharaoh was stubborn about letting us go, that the Lord killed all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man and the firstborn of beast. Therefore I sacrifice to the Lord all males that open the womb, but all the firstborn of my sons I redeem.' 15. And it came to pass, when Pharaoh was stubborn about letting us go, that the Lord killed all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man and the firstborn of beast. Therefore I sacrifice to the Lord all males that open the womb, but all the firstborn of my sons I redeem.'
16. It shall be as a sign on your hand and as frontlets between your eyes, for by strength of hand the Lord brought us out of Egypt."The Wilderness Way 16. It shall be as a sign on your hand and as frontlets between your eyes, for by strength of hand the Lord brought us out of Egypt."The Wilderness Way
17. Then it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God did not lead them _by_ way of the land of the Philistines, although that _was_ near; for God said, "Lest perhaps the people change their minds when they see war, and return to Egypt." 17. Then it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God did not lead them by way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, "Lest perhaps the people change their minds when they see war, and return to Egypt."
18. So God led the people around _by_ way of the wilderness of the Red Sea. And the children of Israel went up in orderly ranks out of the land of Egypt. 18. So God led the people around by way of the wilderness of the Red Sea. And the children of Israel went up in orderly ranks out of the land of Egypt.
19. And Moses took the bones of Joseph with him, for he had placed the children of Israel under solemn oath, saying, "God will surely visit you, and you shall carry up my bones from here with you." 19. And Moses took the bones of Joseph with him, for he had placed the children of Israel under solemn oath, saying, "God will surely visit you, and you shall carry up my bones from here with you."
20. So they took their journey from Succoth and camped in Etham at the edge of the wilderness. 20. So they took their journey from Succoth and camped in Etham at the edge of the wilderness.
21. And the Lord went before them by day in a pillar of cloud to lead the way, and by night in a pillar of fire to give them light, so as to go by day and night. 21. And the Lord went before them by day in a pillar of cloud to lead the way, and by night in a pillar of fire to give them light, so as to go by day and night.
22. He did not take away the pillar of cloud by day or the pillar of fire by night _from_ before the people. 22. He did not take away the pillar of cloud by day or the pillar of fire by night from before the people.

View File

@@ -2,32 +2,32 @@
# Chapter 14 # Chapter 14
1. Now the Lord spoke to Moses, saying: 1. Now the Lord spoke to Moses, saying:
2. "Speak to the children of Israel, that they turn and camp before Pi Hahiroth, between Migdol and the sea, opposite Baal Zephon; you shall camp before it by the sea. 2. "Speak to the children of Israel, that they turn and camp before Pi Hahiroth, between Migdol and the sea, opposite Baal Zephon; you shall camp before it by the sea.
3. For Pharaoh will say of the children of Israel, 'They _are_ bewildered by the land; the wilderness has closed them in.' 3. For Pharaoh will say of the children of Israel, 'They are bewildered by the land; the wilderness has closed them in.'
4. Then I will harden Pharaoh's heart, so that he will pursue them; and I will gain honor over Pharaoh and over all his army, that the Egyptians may know that I _am_ the Lord." And they did so. 4. Then I will harden Pharaoh's heart, so that he will pursue them; and I will gain honor over Pharaoh and over all his army, that the Egyptians may know that I am the Lord." And they did so.
5. Now it was told the king of Egypt that the people had fled, and the heart of Pharaoh and his servants was turned against the people; and they said, "Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?" 5. Now it was told the king of Egypt that the people had fled, and the heart of Pharaoh and his servants was turned against the people; and they said, "Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?"
6. So he made ready his chariot and took his people with him. 6. So he made ready his chariot and took his people with him.
7. Also, he took six hundred choice chariots, and all the chariots of Egypt with captains over every one of them. 7. Also, he took six hundred choice chariots, and all the chariots of Egypt with captains over every one of them.
8. And the Lord hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued the children of Israel; and the children of Israel went out with boldness. 8. And the Lord hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued the children of Israel; and the children of Israel went out with boldness.
9. So the Egyptians pursued them, all the horses _and_ chariots of Pharaoh, his horsemen and his army, and overtook them camping by the sea beside Pi Hahiroth, before Baal Zephon. 9. So the Egyptians pursued them, all the horses and chariots of Pharaoh, his horsemen and his army, and overtook them camping by the sea beside Pi Hahiroth, before Baal Zephon.
10. And when Pharaoh drew near, the children of Israel lifted their eyes, and behold, the Egyptians marched after them. So they were very afraid, and the children of Israel cried out to the Lord. 10. And when Pharaoh drew near, the children of Israel lifted their eyes, and behold, the Egyptians marched after them. So they were very afraid, and the children of Israel cried out to the Lord.
11. Then they said to Moses, "Because _there were_ no graves in Egypt, have you taken us away to die in the wilderness? Why have you so dealt with us, to bring us up out of Egypt? 11. Then they said to Moses, "Because there were no graves in Egypt, have you taken us away to die in the wilderness? Why have you so dealt with us, to bring us up out of Egypt?
12. _Is_ this not the word that we told you in Egypt, saying, 'Let us alone that we may serve the Egyptians'? For _it would have been_ better for us to serve the Egyptians than that we should die in the wilderness." 12. Is this not the word that we told you in Egypt, saying, 'Let us alone that we may serve the Egyptians'? For it would have been better for us to serve the Egyptians than that we should die in the wilderness."
13. And Moses said to the people, "Do not be afraid. Stand still, and see the salvation of the Lord, which He will accomplish for you today. For the Egyptians whom you see today, you shall see again no more forever. 13. And Moses said to the people, "Do not be afraid. Stand still, and see the salvation of the Lord, which He will accomplish for you today. For the Egyptians whom you see today, you shall see again no more forever.
14. The Lord will fight for you, and you shall hold your peace." 14. The Lord will fight for you, and you shall hold your peace."
15. And the Lord said to Moses, "Why do you cry to Me? Tell the children of Israel to go forward. 15. And the Lord said to Moses, "Why do you cry to Me? Tell the children of Israel to go forward.
16. But lift up your rod, and stretch out your hand over the sea and divide it. And the children of Israel shall go on dry _ground_ through the midst of the sea. 16. But lift up your rod, and stretch out your hand over the sea and divide it. And the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea.
17. And I indeed will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them. So I will gain honor over Pharaoh and over all his army, his chariots, and his horsemen. 17. And I indeed will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them. So I will gain honor over Pharaoh and over all his army, his chariots, and his horsemen.
18. Then the Egyptians shall know that I _am_ the Lord, when I have gained honor for Myself over Pharaoh, his chariots, and his horsemen." 18. Then the Egyptians shall know that I am the Lord, when I have gained honor for Myself over Pharaoh, his chariots, and his horsemen."
19. And the Angel of God, who went before the camp of Israel, moved and went behind them; and the pillar of cloud went from before them and stood behind them. 19. And the Angel of God, who went before the camp of Israel, moved and went behind them; and the pillar of cloud went from before them and stood behind them.
20. So it came between the camp of the Egyptians and the camp of Israel. Thus it was a cloud and darkness _to the one,_ and it gave light by night _to the other,_ so that the one did not come near the other all that night. 20. So it came between the camp of the Egyptians and the camp of Israel. Thus it was a cloud and darkness to the one, and it gave light by night to the other, so that the one did not come near the other all that night.
21. Then Moses stretched out his hand over the sea; and the Lord caused the sea to go _back_ by a strong east wind all that night, and made the sea into dry _land,_ and the waters were divided. 21. Then Moses stretched out his hand over the sea; and the Lord caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea into dry land, and the waters were divided.
22. So the children of Israel went into the midst of the sea on the dry _ground,_ and the waters _were_ a wall to them on their right hand and on their left. 22. So the children of Israel went into the midst of the sea on the dry ground, and the waters were a wall to them on their right hand and on their left.
23. And the Egyptians pursued and went after them into the midst of the sea, all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen. 23. And the Egyptians pursued and went after them into the midst of the sea, all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
24. Now it came to pass, in the morning watch, that the Lord looked down upon the army of the Egyptians through the pillar of fire and cloud, and He troubled the army of the Egyptians. 24. Now it came to pass, in the morning watch, that the Lord looked down upon the army of the Egyptians through the pillar of fire and cloud, and He troubled the army of the Egyptians.
@@ -35,8 +35,8 @@
26. Then the Lord said to Moses, "Stretch out your hand over the sea, that the waters may come back upon the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen." 26. Then the Lord said to Moses, "Stretch out your hand over the sea, that the waters may come back upon the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen."
27. And Moses stretched out his hand over the sea; and when the morning appeared, the sea returned to its full depth, while the Egyptians were fleeing into it. So the Lord overthrew the Egyptians in the midst of the sea. 27. And Moses stretched out his hand over the sea; and when the morning appeared, the sea returned to its full depth, while the Egyptians were fleeing into it. So the Lord overthrew the Egyptians in the midst of the sea.
28. Then the waters returned and covered the chariots, the horsemen, _and_ all the army of Pharaoh that came into the sea after them. Not so much as one of them remained. 28. Then the waters returned and covered the chariots, the horsemen, and all the army of Pharaoh that came into the sea after them. Not so much as one of them remained.
29. But the children of Israel had walked on dry _land_ in the midst of the sea, and the waters _were_ a wall to them on their right hand and on their left. 29. But the children of Israel had walked on dry land in the midst of the sea, and the waters were a wall to them on their right hand and on their left.
30. So the Lord saved Israel that day out of the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead on the seashore. 30. So the Lord saved Israel that day out of the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead on the seashore.
31. Thus Israel saw the great work which the Lord had done in Egypt; so the people feared the Lord, and believed the Lord and His servant Moses. 31. Thus Israel saw the great work which the Lord had done in Egypt; so the people feared the Lord, and believed the Lord and His servant Moses.

View File

@@ -6,13 +6,13 @@ For He has triumphed gloriously!
The horse and its rider The horse and its rider
He has thrown into the sea! He has thrown into the sea!
2. The Lord _is_ my strength and song, 2. The Lord is my strength and song,
And He has become my salvation; And He has become my salvation;
He _is_ my God, and I will praise Him; He is my God, and I will praise Him;
My father's God, and I will exalt Him. My father's God, and I will exalt Him.
3. The Lord _is_ a man of war; 3. The Lord is a man of war;
The Lord _is_ His name. The Lord is His name.
4. Pharaoh's chariots and his army He has cast into the sea; 4. Pharaoh's chariots and his army He has cast into the sea;
His chosen captains also are drowned in the Red Sea. His chosen captains also are drowned in the Red Sea.
@@ -44,8 +44,8 @@ My hand shall destroy them.'
The sea covered them; The sea covered them;
They sank like lead in the mighty waters. They sank like lead in the mighty waters.
11. "Who _is_ like You, O Lord, among the gods? 11. "Who is like You, O Lord, among the gods?
Who _is_ like You, glorious in holiness, Who is like You, glorious in holiness,
Fearful in praises, doing wonders? Fearful in praises, doing wonders?
12. You stretched out Your right hand; 12. You stretched out Your right hand;
@@ -53,10 +53,10 @@ The earth swallowed them.
13. You in Your mercy have led forth 13. You in Your mercy have led forth
The people whom You have redeemed; The people whom You have redeemed;
You have guided _them_ in Your strength You have guided them in Your strength
To Your holy habitation. To Your holy habitation.
14. "The people will hear _and_ be afraid; 14. "The people will hear and be afraid;
Sorrow will take hold of the inhabitants of Philistia. Sorrow will take hold of the inhabitants of Philistia.
15. Then the chiefs of Edom will be dismayed; 15. Then the chiefs of Edom will be dismayed;
@@ -66,20 +66,20 @@ All the inhabitants of Canaan will melt away.
16. Fear and dread will fall on them; 16. Fear and dread will fall on them;
By the greatness of Your arm By the greatness of Your arm
They will be _as_ still as a stone, They will be as still as a stone,
Till Your people pass over, O Lord, Till Your people pass over, O Lord,
Till the people pass over Till the people pass over
Whom You have purchased. Whom You have purchased.
17. You will bring them in and plant them 17. You will bring them in and plant them
In the mountain of Your inheritance, In the mountain of Your inheritance,
_In_ the place, O Lord, _which_ You have made In the place, O Lord, which You have made
For Your own dwelling, For Your own dwelling,
The sanctuary, O Lord, _which_ Your hands have established. The sanctuary, O Lord, which Your hands have established.
18. "The Lord shall reign forever and ever." 18. "The Lord shall reign forever and ever."
19. For the horses of Pharaoh went with his chariots and his horsemen into the sea, and the Lord brought back the waters of the sea upon them. But the children of Israel went on dry _land_ in the midst of the sea.The Song of Miriam 19. For the horses of Pharaoh went with his chariots and his horsemen into the sea, and the Lord brought back the waters of the sea upon them. But the children of Israel went on dry land in the midst of the sea.The Song of Miriam
20. Then Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took the timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances. 20. Then Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took the timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances.
21. And Miriam answered them: 21. And Miriam answered them:
@@ -89,12 +89,12 @@ The horse and its rider
He has thrown into the sea!"Bitter Waters Made Sweet He has thrown into the sea!"Bitter Waters Made Sweet
22. So Moses brought Israel from the Red Sea; then they went out into the Wilderness of Shur. And they went three days in the wilderness and found no water. 22. So Moses brought Israel from the Red Sea; then they went out into the Wilderness of Shur. And they went three days in the wilderness and found no water.
23. Now when they came to Marah, they could not drink the waters of Marah, for they _were_ bitter. Therefore the name of it was called Marah. 23. Now when they came to Marah, they could not drink the waters of Marah, for they were bitter. Therefore the name of it was called Marah.
24. And the people complained against Moses, saying, "What shall we drink?" 24. And the people complained against Moses, saying, "What shall we drink?"
25. So he cried out to the Lord, and the Lord showed him a tree. When he cast _it_ into the waters, the waters were made sweet. 25. So he cried out to the Lord, and the Lord showed him a tree. When he cast it into the waters, the waters were made sweet.
There He made a statute and an ordinance for them, and there He tested them, There He made a statute and an ordinance for them, and there He tested them,
26. and said, "If you diligently heed the voice of the Lord your God and do what is right in His sight, give ear to His commandments and keep all His statutes, I will put none of the diseases on you which I have brought on the Egyptians. For I _am_ the Lord who heals you." 26. and said, "If you diligently heed the voice of the Lord your God and do what is right in His sight, give ear to His commandments and keep all His statutes, I will put none of the diseases on you which I have brought on the Egyptians. For I am the Lord who heals you."
27. Then they came to Elim, where there _were_ twelve wells of water and seventy palm trees; so they camped there by the waters. 27. Then they came to Elim, where there were twelve wells of water and seventy palm trees; so they camped there by the waters.

View File

@@ -2,50 +2,50 @@
# Chapter 16 # Chapter 16
1. And they journeyed from Elim, and all the congregation of the children of Israel came to the Wilderness of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after they departed from the land of Egypt. 1. And they journeyed from Elim, and all the congregation of the children of Israel came to the Wilderness of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after they departed from the land of Egypt.
2. Then the whole congregation of the children of Israel complained against Moses and Aaron in the wilderness. 2. Then the whole congregation of the children of Israel complained against Moses and Aaron in the wilderness.
3. And the children of Israel said to them, "Oh, that we had died by the hand of the Lord in the land of Egypt, when we sat by the pots of meat _and_ when we ate bread to the full! For you have brought us out into this wilderness to kill this whole assembly with hunger." 3. And the children of Israel said to them, "Oh, that we had died by the hand of the Lord in the land of Egypt, when we sat by the pots of meat and when we ate bread to the full! For you have brought us out into this wilderness to kill this whole assembly with hunger."
4. Then the Lord said to Moses, "Behold, I will rain bread from heaven for you. And the people shall go out and gather a certain quota every day, that I may test them, whether they will walk in My law or not. 4. Then the Lord said to Moses, "Behold, I will rain bread from heaven for you. And the people shall go out and gather a certain quota every day, that I may test them, whether they will walk in My law or not.
5. And it shall be on the sixth day that they shall prepare what they bring in, and it shall be twice as much as they gather daily." 5. And it shall be on the sixth day that they shall prepare what they bring in, and it shall be twice as much as they gather daily."
6. Then Moses and Aaron said to all the children of Israel, "At evening you shall know that the Lord has brought you out of the land of Egypt. 6. Then Moses and Aaron said to all the children of Israel, "At evening you shall know that the Lord has brought you out of the land of Egypt.
7. And in the morning you shall see the glory of the Lord; for He hears your complaints against the Lord. But what _are_ we, that you complain against us?" 7. And in the morning you shall see the glory of the Lord; for He hears your complaints against the Lord. But what are we, that you complain against us?"
8. Also Moses said, "_This shall be seen_ when the Lord gives you meat to eat in the evening, and in the morning bread to the full; for the Lord hears your complaints which you make against Him. And what _are_ we? Your complaints _are_ not against us but against the Lord." 8. Also Moses said, "This shall be seen when the Lord gives you meat to eat in the evening, and in the morning bread to the full; for the Lord hears your complaints which you make against Him. And what are we? Your complaints are not against us but against the Lord."
9. Then Moses spoke to Aaron, "Say to all the congregation of the children of Israel, 'Come near before the Lord, for He has heard your complaints.' " 9. Then Moses spoke to Aaron, "Say to all the congregation of the children of Israel, 'Come near before the Lord, for He has heard your complaints.' "
10. Now it came to pass, as Aaron spoke to the whole congregation of the children of Israel, that they looked toward the wilderness, and behold, the glory of the Lord appeared in the cloud. 10. Now it came to pass, as Aaron spoke to the whole congregation of the children of Israel, that they looked toward the wilderness, and behold, the glory of the Lord appeared in the cloud.
11. And the Lord spoke to Moses, saying, 11. And the Lord spoke to Moses, saying,
12. "I have heard the complaints of the children of Israel. Speak to them, saying, 'At twilight you shall eat meat, and in the morning you shall be filled with bread. And you shall know that I _am_ the Lord your God.' " 12. "I have heard the complaints of the children of Israel. Speak to them, saying, 'At twilight you shall eat meat, and in the morning you shall be filled with bread. And you shall know that I am the Lord your God.' "
13. So it was that quail came up at evening and covered the camp, and in the morning the dew lay all around the camp. 13. So it was that quail came up at evening and covered the camp, and in the morning the dew lay all around the camp.
14. And when the layer of dew lifted, there, on the surface of the wilderness, was a small round substance, _as_ fine as frost on the ground. 14. And when the layer of dew lifted, there, on the surface of the wilderness, was a small round substance, as fine as frost on the ground.
15. So when the children of Israel saw _it,_ they said to one another, "What is it?" For they did not know what it _was._ 15. So when the children of Israel saw it, they said to one another, "What is it?" For they did not know what it was.
And Moses said to them, "This _is_ the bread which the Lord has given you to eat. And Moses said to them, "This is the bread which the Lord has given you to eat.
16. This is the thing which the Lord has commanded: 'Let every man gather it according to each one's need, one omer for each person, _according to the_ number of persons; let every man take for _those_ who _are_ in his tent.' " 16. This is the thing which the Lord has commanded: 'Let every man gather it according to each one's need, one omer for each person, according to the number of persons; let every man take for those who are in his tent.' "
17. Then the children of Israel did so and gathered, some more, some less. 17. Then the children of Israel did so and gathered, some more, some less.
18. So when they measured _it_ by omers, he who gathered much had nothing left over, and he who gathered little had no lack. Every man had gathered according to each one's need. 18. So when they measured it by omers, he who gathered much had nothing left over, and he who gathered little had no lack. Every man had gathered according to each one's need.
19. And Moses said, "Let no one leave any of it till morning." 19. And Moses said, "Let no one leave any of it till morning."
20. Notwithstanding they did not heed Moses. But some of them left part of it until morning, and it bred worms and stank. And Moses was angry with them. 20. Notwithstanding they did not heed Moses. But some of them left part of it until morning, and it bred worms and stank. And Moses was angry with them.
21. So they gathered it every morning, every man according to his need. And when the sun became hot, it melted. 21. So they gathered it every morning, every man according to his need. And when the sun became hot, it melted.
22. And so it was, on the sixth day, _that_ they gathered twice as much bread, two omers for each one. And all the rulers of the congregation came and told Moses. 22. And so it was, on the sixth day, that they gathered twice as much bread, two omers for each one. And all the rulers of the congregation came and told Moses.
23. Then he said to them, "This _is what_ the Lord has said: 'Tomorrow _is_ a Sabbath rest, a holy Sabbath to the Lord. Bake what you will bake _today,_ and boil what you will boil; and lay up for yourselves all that remains, to be kept until morning.' " 23. Then he said to them, "This is what the Lord has said: 'Tomorrow is a Sabbath rest, a holy Sabbath to the Lord. Bake what you will bake today, and boil what you will boil; and lay up for yourselves all that remains, to be kept until morning.' "
24. So they laid it up till morning, as Moses commanded; and it did not stink, nor were there any worms in it. 24. So they laid it up till morning, as Moses commanded; and it did not stink, nor were there any worms in it.
25. Then Moses said, "Eat that today, for today _is_ a Sabbath to the Lord; today you will not find it in the field. 25. Then Moses said, "Eat that today, for today is a Sabbath to the Lord; today you will not find it in the field.
26. Six days you shall gather it, but on the seventh day, the Sabbath, there will be none." 26. Six days you shall gather it, but on the seventh day, the Sabbath, there will be none."
27. Now it happened _that some_ of the people went out on the seventh day to gather, but they found none. 27. Now it happened that some of the people went out on the seventh day to gather, but they found none.
28. And the Lord said to Moses, "How long do you refuse to keep My commandments and My laws? 28. And the Lord said to Moses, "How long do you refuse to keep My commandments and My laws?
29. See! For the Lord has given you the Sabbath; therefore He gives you on the sixth day bread for two days. Let every man remain in his place; let no man go out of his place on the seventh day." 29. See! For the Lord has given you the Sabbath; therefore He gives you on the sixth day bread for two days. Let every man remain in his place; let no man go out of his place on the seventh day."
30. So the people rested on the seventh day. 30. So the people rested on the seventh day.
31. And the house of Israel called its name Manna. And it _was_ like white coriander seed, and the taste of it _was_ like wafers _made_ with honey. 31. And the house of Israel called its name Manna. And it was like white coriander seed, and the taste of it was like wafers made with honey.
32. Then Moses said, "This _is_ the thing which the Lord has commanded: 'Fill an omer with it, to be kept for your generations, that they may see the bread with which I fed you in the wilderness, when I brought you out of the land of Egypt.' " 32. Then Moses said, "This is the thing which the Lord has commanded: 'Fill an omer with it, to be kept for your generations, that they may see the bread with which I fed you in the wilderness, when I brought you out of the land of Egypt.' "
33. And Moses said to Aaron, "Take a pot and put an omer of manna in it, and lay it up before the Lord, to be kept for your generations." 33. And Moses said to Aaron, "Take a pot and put an omer of manna in it, and lay it up before the Lord, to be kept for your generations."
34. As the Lord commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept. 34. As the Lord commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept.
35. And the children of Israel ate manna forty years, until they came to an inhabited land; they ate manna until they came to the border of the land of Canaan. 35. And the children of Israel ate manna forty years, until they came to an inhabited land; they ate manna until they came to the border of the land of Canaan.
36. Now an omer _is_ one-tenth of an ephah. 36. Now an omer is one-tenth of an ephah.

View File

@@ -1,10 +1,10 @@
# Chapter 17 # Chapter 17
1. Then all the congregation of the children of Israel set out on their journey from the Wilderness of Sin, according to the commandment of the Lord, and camped in Rephidim; but _there was_ no water for the people to drink. 1. Then all the congregation of the children of Israel set out on their journey from the Wilderness of Sin, according to the commandment of the Lord, and camped in Rephidim; but there was no water for the people to drink.
2. Therefore the people contended with Moses, and said, "Give us water, that we may drink." 2. Therefore the people contended with Moses, and said, "Give us water, that we may drink."
So Moses said to them, "Why do you contend with me? Why do you tempt the Lord?" So Moses said to them, "Why do you contend with me? Why do you tempt the Lord?"
3. And the people thirsted there for water, and the people complained against Moses, and said, "Why _is_ it you have brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our livestock with thirst?" 3. And the people thirsted there for water, and the people complained against Moses, and said, "Why is it you have brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our livestock with thirst?"
4. So Moses cried out to the Lord, saying, "What shall I do with this people? They are almost ready to stone me!" 4. So Moses cried out to the Lord, saying, "What shall I do with this people? They are almost ready to stone me!"
@@ -17,11 +17,11 @@ And Moses did so in the sight of the elders of Israel.
9. And Moses said to Joshua, "Choose us some men and go out, fight with Amalek. Tomorrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in my hand." 9. And Moses said to Joshua, "Choose us some men and go out, fight with Amalek. Tomorrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in my hand."
10. So Joshua did as Moses said to him, and fought with Amalek. And Moses, Aaron, and Hur went up to the top of the hill. 10. So Joshua did as Moses said to him, and fought with Amalek. And Moses, Aaron, and Hur went up to the top of the hill.
11. And so it was, when Moses held up his hand, that Israel prevailed; and when he let down his hand, Amalek prevailed. 11. And so it was, when Moses held up his hand, that Israel prevailed; and when he let down his hand, Amalek prevailed.
12. But Moses' hands _became_ heavy; so they took a stone and put _it_ under him, and he sat on it. And Aaron and Hur supported his hands, one on one side, and the other on the other side; and his hands were steady until the going down of the sun. 12. But Moses' hands became heavy; so they took a stone and put it under him, and he sat on it. And Aaron and Hur supported his hands, one on one side, and the other on the other side; and his hands were steady until the going down of the sun.
13. So Joshua defeated Amalek and his people with the edge of the sword. 13. So Joshua defeated Amalek and his people with the edge of the sword.
14. Then the Lord said to Moses, "Write this _for_ a memorial in the book and recount _it_ in the hearing of Joshua, that I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under heaven." 14. Then the Lord said to Moses, "Write this for a memorial in the book and recount it in the hearing of Joshua, that I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under heaven."
15. And Moses built an altar and called its name, The-Lord-Is-My-Banner; 15. And Moses built an altar and called its name, The-Lord-Is-My-Banner;
16. for he said, "Because the Lord has sworn: the Lord _will have_ war with Amalek from generation to generation." 16. for he said, "Because the Lord has sworn: the Lord will have war with Amalek from generation to generation."

View File

@@ -2,31 +2,31 @@
# Chapter 18 # Chapter 18
1. And Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for Israel His people--that the Lord had brought Israel out of Egypt. 1. And Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for Israel His people--that the Lord had brought Israel out of Egypt.
2. Then Jethro, Moses' father-in-law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her back, 2. Then Jethro, Moses' father-in-law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her back,
3. with her two sons, of whom the name of one _was_ Gershom (for he said, "I have been a stranger in a foreign land") 3. with her two sons, of whom the name of one was Gershom (for he said, "I have been a stranger in a foreign land")
4. and the name of the other _was_ Eliezer (for _he said,_ "The God of my father _was_ my help, and delivered me from the sword of Pharaoh"); 4. and the name of the other was Eliezer (for he said, "The God of my father was my help, and delivered me from the sword of Pharaoh");
5. and Jethro, Moses' father-in-law, came with his sons and his wife to Moses in the wilderness, where he was encamped at the mountain of God. 5. and Jethro, Moses' father-in-law, came with his sons and his wife to Moses in the wilderness, where he was encamped at the mountain of God.
6. Now he had said to Moses, "I, your father-in-law Jethro, am coming to you with your wife and her two sons with her." 6. Now he had said to Moses, "I, your father-in-law Jethro, am coming to you with your wife and her two sons with her."
7. So Moses went out to meet his father-in-law, bowed down, and kissed him. And they asked each other about _their_ well-being, and they went into the tent. 7. So Moses went out to meet his father-in-law, bowed down, and kissed him. And they asked each other about their well-being, and they went into the tent.
8. And Moses told his father-in-law all that the Lord had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the hardship that had come upon them on the way, and _how_ the Lord had delivered them. 8. And Moses told his father-in-law all that the Lord had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the hardship that had come upon them on the way, and how the Lord had delivered them.
9. Then Jethro rejoiced for all the good which the Lord had done for Israel, whom He had delivered out of the hand of the Egyptians. 9. Then Jethro rejoiced for all the good which the Lord had done for Israel, whom He had delivered out of the hand of the Egyptians.
10. And Jethro said, "Blessed _be_ the Lord, who has delivered you out of the hand of the Egyptians and out of the hand of Pharaoh, _and_ who has delivered the people from under the hand of the Egyptians. 10. And Jethro said, "Blessed be the Lord, who has delivered you out of the hand of the Egyptians and out of the hand of Pharaoh, and who has delivered the people from under the hand of the Egyptians.
11. Now I know that the Lord _is_ greater than all the gods; for in the very thing in which they behaved proudly, _He was_ above them." 11. Now I know that the Lord is greater than all the gods; for in the very thing in which they behaved proudly, He was above them."
12. Then Jethro, Moses' father-in-law, took a burnt offering and _other_ sacrifices _to offer_ to God. And Aaron came with all the elders of Israel to eat bread with Moses' father-in-law before God. 12. Then Jethro, Moses' father-in-law, took a burnt offering and other sacrifices to offer to God. And Aaron came with all the elders of Israel to eat bread with Moses' father-in-law before God.
13. And so it was, on the next day, that Moses sat to judge the people; and the people stood before Moses from morning until evening. 13. And so it was, on the next day, that Moses sat to judge the people; and the people stood before Moses from morning until evening.
14. So when Moses' father-in-law saw all that he did for the people, he said, "What _is_ this thing that you are doing for the people? Why do you alone sit, and all the people stand before you from morning until evening?" 14. So when Moses' father-in-law saw all that he did for the people, he said, "What is this thing that you are doing for the people? Why do you alone sit, and all the people stand before you from morning until evening?"
15. And Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God. 15. And Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God.
16. When they have a difficulty, they come to me, and I judge between one and another; and I make known the statutes of God and His laws." 16. When they have a difficulty, they come to me, and I judge between one and another; and I make known the statutes of God and His laws."
17. So Moses' father-in-law said to him, "The thing that you do _is_ not good. 17. So Moses' father-in-law said to him, "The thing that you do is not good.
18. Both you and these people who _are_ with you will surely wear yourselves out. For this thing _is_ too much for you; you are not able to perform it by yourself. 18. Both you and these people who are with you will surely wear yourselves out. For this thing is too much for you; you are not able to perform it by yourself.
19. Listen now to my voice; I will give you counsel, and God will be with you: Stand before God for the people, so that you may bring the difficulties to God. 19. Listen now to my voice; I will give you counsel, and God will be with you: Stand before God for the people, so that you may bring the difficulties to God.
20. And you shall teach them the statutes and the laws, and show them the way in which they must walk and the work they must do. 20. And you shall teach them the statutes and the laws, and show them the way in which they must walk and the work they must do.
21. Moreover you shall select from all the people able men, such as fear God, men of truth, hating covetousness; and place _such_ over them _to be_ rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. 21. Moreover you shall select from all the people able men, such as fear God, men of truth, hating covetousness; and place such over them to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.
22. And let them judge the people at all times. Then it will be _that_ every great matter they shall bring to you, but every small matter they themselves shall judge. So it will be easier for you, for they will bear _the burden_ with you. 22. And let them judge the people at all times. Then it will be that every great matter they shall bring to you, but every small matter they themselves shall judge. So it will be easier for you, for they will bear the burden with you.
23. If you do this thing, and God _so_ commands you, then you will be able to endure, and all this people will also go to their place in peace." 23. If you do this thing, and God so commands you, then you will be able to endure, and all this people will also go to their place in peace."
24. So Moses heeded the voice of his father-in-law and did all that he had said. 24. So Moses heeded the voice of his father-in-law and did all that he had said.
25. And Moses chose able men out of all Israel, and made them heads over the people: rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. 25. And Moses chose able men out of all Israel, and made them heads over the people: rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.

View File

@@ -1,12 +1,12 @@
# Chapter 19 # Chapter 19
1. In the third month after the children of Israel had gone out of the land of Egypt, on the same day, they came _to_ the Wilderness of Sinai. 1. In the third month after the children of Israel had gone out of the land of Egypt, on the same day, they came to the Wilderness of Sinai.
2. For they had departed from Rephidim, had come _to_ the Wilderness of Sinai, and camped in the wilderness. So Israel camped there before the mountain. 2. For they had departed from Rephidim, had come to the Wilderness of Sinai, and camped in the wilderness. So Israel camped there before the mountain.
3. And Moses went up to God, and the Lord called to him from the mountain, saying, "Thus you shall say to the house of Jacob, and tell the children of Israel: 3. And Moses went up to God, and the Lord called to him from the mountain, saying, "Thus you shall say to the house of Jacob, and tell the children of Israel:
4. 'You have seen what I did to the Egyptians, and _how_ I bore you on eagles' wings and brought you to Myself. 4. 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings and brought you to Myself.
5. Now therefore, if you will indeed obey My voice and keep My covenant, then you shall be a special treasure to Me above all people; for all the earth _is_ Mine. 5. Now therefore, if you will indeed obey My voice and keep My covenant, then you shall be a special treasure to Me above all people; for all the earth is Mine.
6. And you shall be to Me a kingdom of priests and a holy nation.' These _are_ the words which you shall speak to the children of Israel." 6. And you shall be to Me a kingdom of priests and a holy nation.' These are the words which you shall speak to the children of Israel."
7. So Moses came and called for the elders of the people, and laid before them all these words which the Lord commanded him. 7. So Moses came and called for the elders of the people, and laid before them all these words which the Lord commanded him.
8. Then all the people answered together and said, "All that the Lord has spoken we will do." So Moses brought back the words of the people to the Lord. 8. Then all the people answered together and said, "All that the Lord has spoken we will do." So Moses brought back the words of the people to the Lord.
@@ -15,15 +15,15 @@ So Moses told the words of the people to the Lord.
10. Then the Lord said to Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow, and let them wash their clothes. 10. Then the Lord said to Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow, and let them wash their clothes.
11. And let them be ready for the third day. For on the third day the Lord will come down upon Mount Sinai in the sight of all the people. 11. And let them be ready for the third day. For on the third day the Lord will come down upon Mount Sinai in the sight of all the people.
12. You shall set bounds for the people all around, saying, 'Take heed to yourselves _that_ you do _not_ go up to the mountain or touch its base. Whoever touches the mountain shall surely be put to death. 12. You shall set bounds for the people all around, saying, 'Take heed to yourselves that you do not go up to the mountain or touch its base. Whoever touches the mountain shall surely be put to death.
13. Not a hand shall touch him, but he shall surely be stoned or shot _with an arrow;_ whether man or beast, he shall not live.' When the trumpet sounds long, they shall come near the mountain." 13. Not a hand shall touch him, but he shall surely be stoned or shot with an arrow; whether man or beast, he shall not live.' When the trumpet sounds long, they shall come near the mountain."
14. So Moses went down from the mountain to the people and sanctified the people, and they washed their clothes. 14. So Moses went down from the mountain to the people and sanctified the people, and they washed their clothes.
15. And he said to the people, "Be ready for the third day; do not come near _your_ wives." 15. And he said to the people, "Be ready for the third day; do not come near your wives."
16. Then it came to pass on the third day, in the morning, that there were thunderings and lightnings, and a thick cloud on the mountain; and the sound of the trumpet was very loud, so that all the people who _were_ in the camp trembled. 16. Then it came to pass on the third day, in the morning, that there were thunderings and lightnings, and a thick cloud on the mountain; and the sound of the trumpet was very loud, so that all the people who were in the camp trembled.
17. And Moses brought the people out of the camp to meet with God, and they stood at the foot of the mountain. 17. And Moses brought the people out of the camp to meet with God, and they stood at the foot of the mountain.
18. Now Mount Sinai _was_ completely in smoke, because the Lord descended upon it in fire. Its smoke ascended like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked greatly. 18. Now Mount Sinai was completely in smoke, because the Lord descended upon it in fire. Its smoke ascended like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked greatly.
19. And when the blast of the trumpet sounded long and became louder and louder, Moses spoke, and God answered him by voice. 19. And when the blast of the trumpet sounded long and became louder and louder, Moses spoke, and God answered him by voice.
20. Then the Lord came down upon Mount Sinai, on the top of the mountain. And the Lord called Moses to the top of the mountain, and Moses went up. 20. Then the Lord came down upon Mount Sinai, on the top of the mountain. And the Lord called Moses to the top of the mountain, and Moses went up.

View File

@@ -2,20 +2,20 @@
# Chapter 20 # Chapter 20
1. And God spoke all these words, saying: 1. And God spoke all these words, saying:
2. "I _am_ the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage. 2. "I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
3. "You shall have no other gods before Me. 3. "You shall have no other gods before Me.
4. "You shall not make for yourself a carved image--any likeness _of anything_ that _is_ in heaven above, or that _is_ in the earth beneath, or that _is_ in the water under the earth; 4. "You shall not make for yourself a carved image--any likeness of anything that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth;
5. you shall not bow down to them nor serve them. For I, the Lord your God, _am_ a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children to the third and fourth _generations_ of those who hate Me, 5. you shall not bow down to them nor serve them. For I, the Lord your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children to the third and fourth generations of those who hate Me,
6. but showing mercy to thousands, to those who love Me and keep My commandments. 6. but showing mercy to thousands, to those who love Me and keep My commandments.
7. "You shall not take the name of the Lord your God in vain, for the Lord will not hold _him_ guiltless who takes His name in vain. 7. "You shall not take the name of the Lord your God in vain, for the Lord will not hold him guiltless who takes His name in vain.
8. "Remember the Sabbath day, to keep it holy. 8. "Remember the Sabbath day, to keep it holy.
9. Six days you shall labor and do all your work, 9. Six days you shall labor and do all your work,
10. but the seventh day _is_ the Sabbath of the Lord your God. _In it_ you shall do no work: you, nor your son, nor your daughter, nor your male servant, nor your female servant, nor your cattle, nor your stranger who _is_ within your gates. 10. but the seventh day is the Sabbath of the Lord your God. In it you shall do no work: you, nor your son, nor your daughter, nor your male servant, nor your female servant, nor your cattle, nor your stranger who is within your gates.
11. For _in_ six days the Lord made the heavens and the earth, the sea, and all that _is_ in them, and rested the seventh day. Therefore the Lord blessed the Sabbath day and hallowed it. 11. For in six days the Lord made the heavens and the earth, the sea, and all that is in them, and rested the seventh day. Therefore the Lord blessed the Sabbath day and hallowed it.
12. "Honor your father and your mother, that your days may be long upon the land which the Lord your God is giving you. 12. "Honor your father and your mother, that your days may be long upon the land which the Lord your God is giving you.
@@ -27,16 +27,16 @@
16. "You shall not bear false witness against your neighbor. 16. "You shall not bear false witness against your neighbor.
17. "You shall not covet your neighbor's house; you shall not covet your neighbor's wife, nor his male servant, nor his female servant, nor his ox, nor his donkey, nor anything that _is_ your neighbor's."The People Afraid of God's Presence 17. "You shall not covet your neighbor's house; you shall not covet your neighbor's wife, nor his male servant, nor his female servant, nor his ox, nor his donkey, nor anything that is your neighbor's."The People Afraid of God's Presence
18. Now all the people witnessed the thunderings, the lightning flashes, the sound of the trumpet, and the mountain smoking; and when the people saw _it,_ they trembled and stood afar off. 18. Now all the people witnessed the thunderings, the lightning flashes, the sound of the trumpet, and the mountain smoking; and when the people saw it, they trembled and stood afar off.
19. Then they said to Moses, "You speak with us, and we will hear; but let not God speak with us, lest we die." 19. Then they said to Moses, "You speak with us, and we will hear; but let not God speak with us, lest we die."
20. And Moses said to the people, "Do not fear; for God has come to test you, and that His fear may be before you, so that you may not sin." 20. And Moses said to the people, "Do not fear; for God has come to test you, and that His fear may be before you, so that you may not sin."
21. So the people stood afar off, but Moses drew near the thick darkness where God _was._The Law of the Altar 21. So the people stood afar off, but Moses drew near the thick darkness where God was.The Law of the Altar
22. Then the Lord said to Moses, "Thus you shall say to the children of Israel: 'You have seen that I have talked with you from heaven. 22. Then the Lord said to Moses, "Thus you shall say to the children of Israel: 'You have seen that I have talked with you from heaven.
23. You shall not make _anything to be_ with Me--gods of silver or gods of gold you shall not make for yourselves. 23. You shall not make anything to be with Me--gods of silver or gods of gold you shall not make for yourselves.
24. An altar of earth you shall make for Me, and you shall sacrifice on it your burnt offerings and your peace offerings, your sheep and your oxen. In every place where I record My name I will come to you, and I will bless you. 24. An altar of earth you shall make for Me, and you shall sacrifice on it your burnt offerings and your peace offerings, your sheep and your oxen. In every place where I record My name I will come to you, and I will bless you.
25. And if you make Me an altar of stone, you shall not build it of hewn stone; for if you use your tool on it, you have profaned it. 25. And if you make Me an altar of stone, you shall not build it of hewn stone; for if you use your tool on it, you have profaned it.
26. Nor shall you go up by steps to My altar, that your nakedness may not be exposed on it.' 26. Nor shall you go up by steps to My altar, that your nakedness may not be exposed on it.'

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
# Chapter 21 # Chapter 21
1. "Now these _are_ the judgments which you shall set before them: 1. "Now these are the judgments which you shall set before them:
2. If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years; and in the seventh he shall go out free and pay nothing. 2. If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years; and in the seventh he shall go out free and pay nothing.
3. If he comes in by himself, he shall go out by himself; if he _comes in_ married, then his wife shall go out with him. 3. If he comes in by himself, he shall go out by himself; if he comes in married, then his wife shall go out with him.
4. If his master has given him a wife, and she has borne him sons or daughters, the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself. 4. If his master has given him a wife, and she has borne him sons or daughters, the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself.
5. But if the servant plainly says, 'I love my master, my wife, and my children; I will not go out free,' 5. But if the servant plainly says, 'I love my master, my wife, and my children; I will not go out free,'
6. then his master shall bring him to the judges. He shall also bring him to the door, or to the doorpost, and his master shall pierce his ear with an awl; and he shall serve him forever. 6. then his master shall bring him to the judges. He shall also bring him to the door, or to the doorpost, and his master shall pierce his ear with an awl; and he shall serve him forever.
@@ -10,11 +10,11 @@
7. "And if a man sells his daughter to be a female slave, she shall not go out as the male slaves do. 7. "And if a man sells his daughter to be a female slave, she shall not go out as the male slaves do.
8. If she does not please her master, who has betrothed her to himself, then he shall let her be redeemed. He shall have no right to sell her to a foreign people, since he has dealt deceitfully with her. 8. If she does not please her master, who has betrothed her to himself, then he shall let her be redeemed. He shall have no right to sell her to a foreign people, since he has dealt deceitfully with her.
9. And if he has betrothed her to his son, he shall deal with her according to the custom of daughters. 9. And if he has betrothed her to his son, he shall deal with her according to the custom of daughters.
10. If he takes another _wife,_ he shall not diminish her food, her clothing, and her marriage rights. 10. If he takes another wife, he shall not diminish her food, her clothing, and her marriage rights.
11. And if he does not do these three for her, then she shall go out free, without _paying_ money.The Law Concerning Violence 11. And if he does not do these three for her, then she shall go out free, without paying money.The Law Concerning Violence
12. "He who strikes a man so that he dies shall surely be put to death. 12. "He who strikes a man so that he dies shall surely be put to death.
13. However, if he did not lie in wait, but God delivered _him_ into his hand, then I will appoint for you a place where he may flee. 13. However, if he did not lie in wait, but God delivered him into his hand, then I will appoint for you a place where he may flee.
14. "But if a man acts with premeditation against his neighbor, to kill him by treachery, you shall take him from My altar, that he may die. 14. "But if a man acts with premeditation against his neighbor, to kill him by treachery, you shall take him from My altar, that he may die.
@@ -24,30 +24,30 @@
17. "And he who curses his father or his mother shall surely be put to death. 17. "And he who curses his father or his mother shall surely be put to death.
18. "If men contend with each other, and one strikes the other with a stone or with _his_ fist, and he does not die but is confined to _his_ bed, 18. "If men contend with each other, and one strikes the other with a stone or with his fist, and he does not die but is confined to his bed,
19. if he rises again and walks about outside with his staff, then he who struck _him_ shall be acquitted. He shall only pay _for_ the loss of his time, and shall provide _for him_ to be thoroughly healed. 19. if he rises again and walks about outside with his staff, then he who struck him shall be acquitted. He shall only pay for the loss of his time, and shall provide for him to be thoroughly healed.
20. "And if a man beats his male or female servant with a rod, so that he dies under his hand, he shall surely be punished. 20. "And if a man beats his male or female servant with a rod, so that he dies under his hand, he shall surely be punished.
21. Notwithstanding, if he remains alive a day or two, he shall not be punished; for he _is_ his property. 21. Notwithstanding, if he remains alive a day or two, he shall not be punished; for he is his property.
22. "If men fight, and hurt a woman with child, so that she gives birth prematurely, yet no harm follows, he shall surely be punished accordingly as the woman's husband imposes on him; and he shall pay as the judges _determine._ 22. "If men fight, and hurt a woman with child, so that she gives birth prematurely, yet no harm follows, he shall surely be punished accordingly as the woman's husband imposes on him; and he shall pay as the judges determine.
23. But if _any_ harm follows, then you shall give life for life, 23. But if any harm follows, then you shall give life for life,
24. eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, 24. eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
25. burn for burn, wound for wound, stripe for stripe. 25. burn for burn, wound for wound, stripe for stripe.
26. "If a man strikes the eye of his male or female servant, and destroys it, he shall let him go free for the sake of his eye. 26. "If a man strikes the eye of his male or female servant, and destroys it, he shall let him go free for the sake of his eye.
27. And if he knocks out the tooth of his male or female servant, he shall let him go free for the sake of his tooth.Animal Control Laws 27. And if he knocks out the tooth of his male or female servant, he shall let him go free for the sake of his tooth.Animal Control Laws
28. "If an ox gores a man or a woman to death, then the ox shall surely be stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the ox _shall be_ acquitted. 28. "If an ox gores a man or a woman to death, then the ox shall surely be stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be acquitted.
29. But if the ox tended to thrust with its horn in times past, and it has been made known to his owner, and he has not kept it confined, so that it has killed a man or a woman, the ox shall be stoned and its owner also shall be put to death. 29. But if the ox tended to thrust with its horn in times past, and it has been made known to his owner, and he has not kept it confined, so that it has killed a man or a woman, the ox shall be stoned and its owner also shall be put to death.
30. If there is imposed on him a sum of money, then he shall pay to redeem his life, whatever is imposed on him. 30. If there is imposed on him a sum of money, then he shall pay to redeem his life, whatever is imposed on him.
31. Whether it has gored a son or gored a daughter, according to this judgment it shall be done to him. 31. Whether it has gored a son or gored a daughter, according to this judgment it shall be done to him.
32. If the ox gores a male or female servant, he shall give to their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned. 32. If the ox gores a male or female servant, he shall give to their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.
33. "And if a man opens a pit, or if a man digs a pit and does not cover it, and an ox or a donkey falls in it, 33. "And if a man opens a pit, or if a man digs a pit and does not cover it, and an ox or a donkey falls in it,
34. the owner of the pit shall make _it_ good; he shall give money to their owner, but the dead _animal_ shall be his. 34. the owner of the pit shall make it good; he shall give money to their owner, but the dead animal shall be his.
35. "If one man's ox hurts another's, so that it dies, then they shall sell the live ox and divide the money from it; and the dead _ox_ they shall also divide. 35. "If one man's ox hurts another's, so that it dies, then they shall sell the live ox and divide the money from it; and the dead ox they shall also divide.
36. Or if it was known that the ox tended to thrust in time past, and its owner has not kept it confined, he shall surely pay ox for ox, and the dead animal shall be his own. 36. Or if it was known that the ox tended to thrust in time past, and its owner has not kept it confined, he shall surely pay ox for ox, and the dead animal shall be his own.

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
# Chapter 22 # Chapter 22
1. "If a man steals an ox or a sheep, and slaughters it or sells it, he shall restore five oxen for an ox and four sheep for a sheep. 1. "If a man steals an ox or a sheep, and slaughters it or sells it, he shall restore five oxen for an ox and four sheep for a sheep.
2. If the thief is found breaking in, and he is struck so that he dies, _there shall be_ no guilt for his bloodshed. 2. If the thief is found breaking in, and he is struck so that he dies, there shall be no guilt for his bloodshed.
3. If the sun has risen on him, _there shall be_ guilt for his bloodshed. He should make full restitution; if he has nothing, then he shall be sold for his theft. 3. If the sun has risen on him, there shall be guilt for his bloodshed. He should make full restitution; if he has nothing, then he shall be sold for his theft.
4. If the theft is certainly found alive in his hand, whether it is an ox or donkey or sheep, he shall restore double. 4. If the theft is certainly found alive in his hand, whether it is an ox or donkey or sheep, he shall restore double.
5. "If a man causes a field or vineyard to be grazed, and lets loose his animal, and it feeds in another man's field, he shall make restitution from the best of his own field and the best of his own vineyard. 5. "If a man causes a field or vineyard to be grazed, and lets loose his animal, and it feeds in another man's field, he shall make restitution from the best of his own field and the best of his own vineyard.
@@ -10,41 +10,41 @@
6. "If fire breaks out and catches in thorns, so that stacked grain, standing grain, or the field is consumed, he who kindled the fire shall surely make restitution. 6. "If fire breaks out and catches in thorns, so that stacked grain, standing grain, or the field is consumed, he who kindled the fire shall surely make restitution.
7. "If a man delivers to his neighbor money or articles to keep, and it is stolen out of the man's house, if the thief is found, he shall pay double. 7. "If a man delivers to his neighbor money or articles to keep, and it is stolen out of the man's house, if the thief is found, he shall pay double.
8. If the thief is not found, then the master of the house shall be brought to the judges _to see_ whether he has put his hand into his neighbor's goods. 8. If the thief is not found, then the master of the house shall be brought to the judges to see whether he has put his hand into his neighbor's goods.
9. "For any kind of trespass, _whether it concerns_ an ox, a donkey, a sheep, or clothing, _or_ for any kind of lost thing which _another_ claims to be his, the cause of both parties shall come before the judges; _and_ whomever the judges condemn shall pay double to his neighbor. 9. "For any kind of trespass, whether it concerns an ox, a donkey, a sheep, or clothing, or for any kind of lost thing which another claims to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whomever the judges condemn shall pay double to his neighbor.
10. If a man delivers to his neighbor a donkey, an ox, a sheep, or any animal to keep, and it dies, is hurt, or driven away, no one seeing _it,_ 10. If a man delivers to his neighbor a donkey, an ox, a sheep, or any animal to keep, and it dies, is hurt, or driven away, no one seeing it,
11. _then_ an oath of the Lord shall be between them both, that he has not put his hand into his neighbor's goods; and the owner of it shall accept _that,_ and he shall not make _it_ good. 11. then an oath of the Lord shall be between them both, that he has not put his hand into his neighbor's goods; and the owner of it shall accept that, and he shall not make it good.
12. But if, in fact, it is stolen from him, he shall make restitution to the owner of it. 12. But if, in fact, it is stolen from him, he shall make restitution to the owner of it.
13. If it is torn to pieces _by a beast, then_ he shall bring it as evidence, _and_ he shall not make good what was torn. 13. If it is torn to pieces by a beast, then he shall bring it as evidence, and he shall not make good what was torn.
14. "And if a man borrows _anything_ from his neighbor, and it becomes injured or dies, the owner of it not _being_ with it, he shall surely make _it_ good. 14. "And if a man borrows anything from his neighbor, and it becomes injured or dies, the owner of it not being with it, he shall surely make it good.
15. If its owner _was_ with it, he shall not make _it_ good; if it _was_ hired, it came for its hire.Moral and Ceremonial Principles 15. If its owner was with it, he shall not make it good; if it was hired, it came for its hire.Moral and Ceremonial Principles
16. "If a man entices a virgin who is not betrothed, and lies with her, he shall surely pay the bride-price for her _to be_ his wife. 16. "If a man entices a virgin who is not betrothed, and lies with her, he shall surely pay the bride-price for her to be his wife.
17. If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money according to the bride-price of virgins. 17. If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money according to the bride-price of virgins.
18. "You shall not permit a sorceress to live. 18. "You shall not permit a sorceress to live.
19. "Whoever lies with an animal shall surely be put to death. 19. "Whoever lies with an animal shall surely be put to death.
20. "He who sacrifices to _any_ god, except to the Lord only, he shall be utterly destroyed. 20. "He who sacrifices to any god, except to the Lord only, he shall be utterly destroyed.
21. "You shall neither mistreat a stranger nor oppress him, for you were strangers in the land of Egypt. 21. "You shall neither mistreat a stranger nor oppress him, for you were strangers in the land of Egypt.
22. "You shall not afflict any widow or fatherless child. 22. "You shall not afflict any widow or fatherless child.
23. If you afflict them in any way, _and_ they cry at all to Me, I will surely hear their cry; 23. If you afflict them in any way, and they cry at all to Me, I will surely hear their cry;
24. and My wrath will become hot, and I will kill you with the sword; your wives shall be widows, and your children fatherless. 24. and My wrath will become hot, and I will kill you with the sword; your wives shall be widows, and your children fatherless.
25. "If you lend money to _any of_ My people _who are_ poor among you, you shall not be like a moneylender to him; you shall not charge him interest. 25. "If you lend money to any of My people who are poor among you, you shall not be like a moneylender to him; you shall not charge him interest.
26. If you ever take your neighbor's garment as a pledge, you shall return it to him before the sun goes down. 26. If you ever take your neighbor's garment as a pledge, you shall return it to him before the sun goes down.
27. For that _is_ his only covering, it _is_ his garment for his skin. What will he sleep in? And it will be that when he cries to Me, I will hear, for I _am_ gracious. 27. For that is his only covering, it is his garment for his skin. What will he sleep in? And it will be that when he cries to Me, I will hear, for I am gracious.
28. "You shall not revile God, nor curse a ruler of your people. 28. "You shall not revile God, nor curse a ruler of your people.
29. "You shall not delay _to offer_ the first of your ripe produce and your juices. The firstborn of your sons you shall give to Me. 29. "You shall not delay to offer the first of your ripe produce and your juices. The firstborn of your sons you shall give to Me.
30. Likewise you shall do with your oxen _and_ your sheep. It shall be with its mother seven days; on the eighth day you shall give it to Me. 30. Likewise you shall do with your oxen and your sheep. It shall be with its mother seven days; on the eighth day you shall give it to Me.
31. "And you shall be holy men to Me: you shall not eat meat torn _by beasts_ in the field; you shall throw it to the dogs. 31. "And you shall be holy men to Me: you shall not eat meat torn by beasts in the field; you shall throw it to the dogs.

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# Chapter 23 # Chapter 23
1. "You shall not circulate a false report. Do not put your hand with the wicked to be an unrighteous witness. 1. "You shall not circulate a false report. Do not put your hand with the wicked to be an unrighteous witness.
2. You shall not follow a crowd to do evil; nor shall you testify in a dispute so as to turn aside after many to pervert _justice._ 2. You shall not follow a crowd to do evil; nor shall you testify in a dispute so as to turn aside after many to pervert justice.
3. You shall not show partiality to a poor man in his dispute. 3. You shall not show partiality to a poor man in his dispute.
4. "If you meet your enemy's ox or his donkey going astray, you shall surely bring it back to him again. 4. "If you meet your enemy's ox or his donkey going astray, you shall surely bring it back to him again.
@@ -14,14 +14,14 @@
9. "Also you shall not oppress a stranger, for you know the heart of a stranger, because you were strangers in the land of Egypt.The Law of Sabbaths 9. "Also you shall not oppress a stranger, for you know the heart of a stranger, because you were strangers in the land of Egypt.The Law of Sabbaths
10. "Six years you shall sow your land and gather in its produce, 10. "Six years you shall sow your land and gather in its produce,
11. but the seventh _year_ you shall let it rest and lie fallow, that the poor of your people may eat; and what they leave, the beasts of the field may eat. In like manner you shall do with your vineyard _and_ your olive grove. 11. but the seventh year you shall let it rest and lie fallow, that the poor of your people may eat; and what they leave, the beasts of the field may eat. In like manner you shall do with your vineyard and your olive grove.
12. Six days you shall do your work, and on the seventh day you shall rest, that your ox and your donkey may rest, and the son of your female servant and the stranger may be refreshed. 12. Six days you shall do your work, and on the seventh day you shall rest, that your ox and your donkey may rest, and the son of your female servant and the stranger may be refreshed.
13. "And in all that I have said to you, be circumspect and make no mention of the name of other gods, nor let it be heard from your mouth.Three Annual Feasts 13. "And in all that I have said to you, be circumspect and make no mention of the name of other gods, nor let it be heard from your mouth.Three Annual Feasts
14. "Three times you shall keep a feast to Me in the year: 14. "Three times you shall keep a feast to Me in the year:
15. You shall keep the Feast of Unleavened Bread (you shall eat unleavened bread seven days, as I commanded you, at the time appointed in the month of Abib, for in it you came out of Egypt; none shall appear before Me empty); 15. You shall keep the Feast of Unleavened Bread (you shall eat unleavened bread seven days, as I commanded you, at the time appointed in the month of Abib, for in it you came out of Egypt; none shall appear before Me empty);
16. and the Feast of Harvest, the firstfruits of your labors which you have sown in the field; and the Feast of Ingathering at the end of the year, when you have gathered in _the fruit of_ your labors from the field. 16. and the Feast of Harvest, the firstfruits of your labors which you have sown in the field; and the Feast of Ingathering at the end of the year, when you have gathered in the fruit of your labors from the field.
17. "Three times in the year all your males shall appear before the Lord God. 17. "Three times in the year all your males shall appear before the Lord God.
@@ -29,20 +29,20 @@
19. The first of the firstfruits of your land you shall bring into the house of the Lord your God. You shall not boil a young goat in its mother's milk.The Angel and the Promises 19. The first of the firstfruits of your land you shall bring into the house of the Lord your God. You shall not boil a young goat in its mother's milk.The Angel and the Promises
20. "Behold, I send an Angel before you to keep you in the way and to bring you into the place which I have prepared. 20. "Behold, I send an Angel before you to keep you in the way and to bring you into the place which I have prepared.
21. Beware of Him and obey His voice; do not provoke Him, for He will not pardon your transgressions; for My name _is_ in Him. 21. Beware of Him and obey His voice; do not provoke Him, for He will not pardon your transgressions; for My name is in Him.
22. But if you indeed obey His voice and do all that I speak, then I will be an enemy to your enemies and an adversary to your adversaries. 22. But if you indeed obey His voice and do all that I speak, then I will be an enemy to your enemies and an adversary to your adversaries.
23. For My Angel will go before you and bring you in to the Amorites and the Hittites and the Perizzites and the Canaanites and the Hivites and the Jebusites; and I will cut them off. 23. For My Angel will go before you and bring you in to the Amorites and the Hittites and the Perizzites and the Canaanites and the Hivites and the Jebusites; and I will cut them off.
24. You shall not bow down to their gods, nor serve them, nor do according to their works; but you shall utterly overthrow them and completely break down their _sacred_ pillars. 24. You shall not bow down to their gods, nor serve them, nor do according to their works; but you shall utterly overthrow them and completely break down their sacred pillars.
25. "So you shall serve the Lord your God, and He will bless your bread and your water. And I will take sickness away from the midst of you. 25. "So you shall serve the Lord your God, and He will bless your bread and your water. And I will take sickness away from the midst of you.
26. No one shall suffer miscarriage or be barren in your land; I will fulfill the number of your days. 26. No one shall suffer miscarriage or be barren in your land; I will fulfill the number of your days.
27. "I will send My fear before you, I will cause confusion among all the people to whom you come, and will make all your enemies turn _their_ backs to you. 27. "I will send My fear before you, I will cause confusion among all the people to whom you come, and will make all your enemies turn their backs to you.
28. And I will send hornets before you, which shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite from before you. 28. And I will send hornets before you, which shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite from before you.
29. I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate and the beasts of the field become too numerous for you. 29. I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate and the beasts of the field become too numerous for you.
30. Little by little I will drive them out from before you, until you have increased, and you inherit the land. 30. Little by little I will drive them out from before you, until you have increased, and you inherit the land.
31. And I will set your bounds from the Red Sea to the sea, Philistia, and from the desert to the River. For I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and you shall drive them out before you. 31. And I will set your bounds from the Red Sea to the sea, Philistia, and from the desert to the River. For I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and you shall drive them out before you.
32. You shall make no covenant with them, nor with their gods. 32. You shall make no covenant with them, nor with their gods.
33. They shall not dwell in your land, lest they make you sin against Me. For _if_ you serve their gods, it will surely be a snare to you." 33. They shall not dwell in your land, lest they make you sin against Me. For if you serve their gods, it will surely be a snare to you."

View File

@@ -6,22 +6,22 @@
3. So Moses came and told the people all the words of the Lord and all the judgments. And all the people answered with one voice and said, "All the words which the Lord has said we will do." 3. So Moses came and told the people all the words of the Lord and all the judgments. And all the people answered with one voice and said, "All the words which the Lord has said we will do."
4. And Moses wrote all the words of the Lord. And he rose early in the morning, and built an altar at the foot of the mountain, and twelve pillars according to the twelve tribes of Israel. 4. And Moses wrote all the words of the Lord. And he rose early in the morning, and built an altar at the foot of the mountain, and twelve pillars according to the twelve tribes of Israel.
5. Then he sent young men of the children of Israel, who offered burnt offerings and sacrificed peace offerings of oxen to the Lord. 5. Then he sent young men of the children of Israel, who offered burnt offerings and sacrificed peace offerings of oxen to the Lord.
6. And Moses took half the blood and put _it_ in basins, and half the blood he sprinkled on the altar. 6. And Moses took half the blood and put it in basins, and half the blood he sprinkled on the altar.
7. Then he took the Book of the Covenant and read in the hearing of the people. And they said, "All that the Lord has said we will do, and be obedient." 7. Then he took the Book of the Covenant and read in the hearing of the people. And they said, "All that the Lord has said we will do, and be obedient."
8. And Moses took the blood, sprinkled _it_ on the people, and said, "This is the blood of the covenant which the Lord has made with you according to all these words."On the Mountain with God 8. And Moses took the blood, sprinkled it on the people, and said, "This is the blood of the covenant which the Lord has made with you according to all these words."On the Mountain with God
9. Then Moses went up, also Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel, 9. Then Moses went up, also Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel,
10. and they saw the God of Israel. And _there was_ under His feet as it were a paved work of sapphire stone, and it was like the very heavens in _its_ clarity. 10. and they saw the God of Israel. And there was under His feet as it were a paved work of sapphire stone, and it was like the very heavens in its clarity.
11. But on the nobles of the children of Israel He did not lay His hand. So they saw God, and they ate and drank. 11. But on the nobles of the children of Israel He did not lay His hand. So they saw God, and they ate and drank.
12. Then the Lord said to Moses, "Come up to Me on the mountain and be there; and I will give you tablets of stone, and the law and commandments which I have written, that you may teach them." 12. Then the Lord said to Moses, "Come up to Me on the mountain and be there; and I will give you tablets of stone, and the law and commandments which I have written, that you may teach them."
13. So Moses arose with his assistant Joshua, and Moses went up to the mountain of God. 13. So Moses arose with his assistant Joshua, and Moses went up to the mountain of God.
14. And he said to the elders, "Wait here for us until we come back to you. Indeed, Aaron and Hur _are_ with you. If any man has a difficulty, let him go to them." 14. And he said to the elders, "Wait here for us until we come back to you. Indeed, Aaron and Hur are with you. If any man has a difficulty, let him go to them."
15. Then Moses went up into the mountain, and a cloud covered the mountain. 15. Then Moses went up into the mountain, and a cloud covered the mountain.
16. Now the glory of the Lord rested on Mount Sinai, and the cloud covered it six days. And on the seventh day He called to Moses out of the midst of the cloud. 16. Now the glory of the Lord rested on Mount Sinai, and the cloud covered it six days. And on the seventh day He called to Moses out of the midst of the cloud.
17. The sight of the glory of the Lord _was_ like a consuming fire on the top of the mountain in the eyes of the children of Israel. 17. The sight of the glory of the Lord was like a consuming fire on the top of the mountain in the eyes of the children of Israel.
18. So Moses went into the midst of the cloud and went up into the mountain. And Moses was on the mountain forty days and forty nights. 18. So Moses went into the midst of the cloud and went up into the mountain. And Moses was on the mountain forty days and forty nights.

View File

@@ -2,47 +2,47 @@
# Chapter 25 # Chapter 25
1. Then the Lord spoke to Moses, saying: 1. Then the Lord spoke to Moses, saying:
2. "Speak to the children of Israel, that they bring Me an offering. From everyone who gives it willingly with his heart you shall take My offering. 2. "Speak to the children of Israel, that they bring Me an offering. From everyone who gives it willingly with his heart you shall take My offering.
3. And this _is_ the offering which you shall take from them: gold, silver, and bronze; 3. And this is the offering which you shall take from them: gold, silver, and bronze;
4. blue, purple, and scarlet _thread,_ fine linen, and goats' _hair;_ 4. blue, purple, and scarlet thread, fine linen, and goats' hair;
5. ram skins dyed red, badger skins, and acacia wood; 5. ram skins dyed red, badger skins, and acacia wood;
6. oil for the light, and spices for the anointing oil and for the sweet incense; 6. oil for the light, and spices for the anointing oil and for the sweet incense;
7. onyx stones, and stones to be set in the ephod and in the breastplate. 7. onyx stones, and stones to be set in the ephod and in the breastplate.
8. And let them make Me a sanctuary, that I may dwell among them. 8. And let them make Me a sanctuary, that I may dwell among them.
9. According to all that I show you, _that is,_ the pattern of the tabernacle and the pattern of all its furnishings, just so you shall make _it._The Ark of the Testimony 9. According to all that I show you, that is, the pattern of the tabernacle and the pattern of all its furnishings, just so you shall make it.The Ark of the Testimony
10. "And they shall make an ark of acacia wood; two and a half cubits _shall be_ its length, a cubit and a half its width, and a cubit and a half its height. 10. "And they shall make an ark of acacia wood; two and a half cubits shall be its length, a cubit and a half its width, and a cubit and a half its height.
11. And you shall overlay it with pure gold, inside and out you shall overlay it, and shall make on it a molding of gold all around. 11. And you shall overlay it with pure gold, inside and out you shall overlay it, and shall make on it a molding of gold all around.
12. You shall cast four rings of gold for it, and put _them_ in its four corners; two rings _shall be_ on one side, and two rings on the other side. 12. You shall cast four rings of gold for it, and put them in its four corners; two rings shall be on one side, and two rings on the other side.
13. And you shall make poles _of_ acacia wood, and overlay them with gold. 13. And you shall make poles of acacia wood, and overlay them with gold.
14. You shall put the poles into the rings on the sides of the ark, that the ark may be carried by them. 14. You shall put the poles into the rings on the sides of the ark, that the ark may be carried by them.
15. The poles shall be in the rings of the ark; they shall not be taken from it. 15. The poles shall be in the rings of the ark; they shall not be taken from it.
16. And you shall put into the ark the Testimony which I will give you. 16. And you shall put into the ark the Testimony which I will give you.
17. "You shall make a mercy seat of pure gold; two and a half cubits _shall be_ its length and a cubit and a half its width. 17. "You shall make a mercy seat of pure gold; two and a half cubits shall be its length and a cubit and a half its width.
18. And you shall make two cherubim of gold; of hammered work you shall make them at the two ends of the mercy seat. 18. And you shall make two cherubim of gold; of hammered work you shall make them at the two ends of the mercy seat.
19. Make one cherub at one end, and the other cherub at the other end; you shall make the cherubim at the two ends of it _of one piece_ with the mercy seat. 19. Make one cherub at one end, and the other cherub at the other end; you shall make the cherubim at the two ends of it of one piece with the mercy seat.
20. And the cherubim shall stretch out _their_ wings above, covering the mercy seat with their wings, and they shall face one another; the faces of the cherubim _shall be_ toward the mercy seat. 20. And the cherubim shall stretch out their wings above, covering the mercy seat with their wings, and they shall face one another; the faces of the cherubim shall be toward the mercy seat.
21. You shall put the mercy seat on top of the ark, and in the ark you shall put the Testimony that I will give you. 21. You shall put the mercy seat on top of the ark, and in the ark you shall put the Testimony that I will give you.
22. And there I will meet with you, and I will speak with you from above the mercy seat, from between the two cherubim which _are_ on the ark of the Testimony, about everything which I will give you in commandment to the children of Israel.The Table for the Showbread 22. And there I will meet with you, and I will speak with you from above the mercy seat, from between the two cherubim which are on the ark of the Testimony, about everything which I will give you in commandment to the children of Israel.The Table for the Showbread
23. "You shall also make a table of acacia wood; two cubits _shall be_ its length, a cubit its width, and a cubit and a half its height. 23. "You shall also make a table of acacia wood; two cubits shall be its length, a cubit its width, and a cubit and a half its height.
24. And you shall overlay it with pure gold, and make a molding of gold all around. 24. And you shall overlay it with pure gold, and make a molding of gold all around.
25. You shall make for it a frame of a handbreadth all around, and you shall make a gold molding for the frame all around. 25. You shall make for it a frame of a handbreadth all around, and you shall make a gold molding for the frame all around.
26. And you shall make for it four rings of gold, and put the rings on the four corners that _are_ at its four legs. 26. And you shall make for it four rings of gold, and put the rings on the four corners that are at its four legs.
27. The rings shall be close to the frame, as holders for the poles to bear the table. 27. The rings shall be close to the frame, as holders for the poles to bear the table.
28. And you shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold, that the table may be carried with them. 28. And you shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold, that the table may be carried with them.
29. You shall make its dishes, its pans, its pitchers, and its bowls for pouring. You shall make them of pure gold. 29. You shall make its dishes, its pans, its pitchers, and its bowls for pouring. You shall make them of pure gold.
30. And you shall set the showbread on the table before Me always.The Gold Lampstand 30. And you shall set the showbread on the table before Me always.The Gold Lampstand
31. "You shall also make a lampstand of pure gold; the lampstand shall be of hammered work. Its shaft, its branches, its bowls, its _ornamental_ knobs, and flowers shall be _of one piece._ 31. "You shall also make a lampstand of pure gold; the lampstand shall be of hammered work. Its shaft, its branches, its bowls, its ornamental knobs, and flowers shall be of one piece.
32. And six branches shall come out of its sides: three branches of the lampstand out of one side, and three branches of the lampstand out of the other side. 32. And six branches shall come out of its sides: three branches of the lampstand out of one side, and three branches of the lampstand out of the other side.
33. Three bowls _shall be_ made like almond _blossoms_ on one branch, _with_ an _ornamental_ knob and a flower, and three bowls made like almond _blossoms_ on the other branch, _with_ an _ornamental_ knob and a flower--and so for the six branches that come out of the lampstand. 33. Three bowls shall be made like almond blossoms on one branch, with an ornamental knob and a flower, and three bowls made like almond blossoms on the other branch, with an ornamental knob and a flower--and so for the six branches that come out of the lampstand.
34. On the lampstand itself four bowls _shall be_ made like almond _blossoms, each with_ its _ornamental_ knob and flower. 34. On the lampstand itself four bowls shall be made like almond blossoms, each with its ornamental knob and flower.
35. And _there shall be_ a knob under the _first_ two branches of the same, a knob under the _second_ two branches of the same, and a knob under the _third_ two branches of the same, according to the six branches that extend from the lampstand. 35. And there shall be a knob under the first two branches of the same, a knob under the second two branches of the same, and a knob under the third two branches of the same, according to the six branches that extend from the lampstand.
36. Their knobs and their branches _shall be of one piece;_ all of it _shall be_ one hammered piece of pure gold. 36. Their knobs and their branches shall be of one piece; all of it shall be one hammered piece of pure gold.
37. You shall make seven lamps for it, and they shall arrange its lamps so that they give light in front of it. 37. You shall make seven lamps for it, and they shall arrange its lamps so that they give light in front of it.
38. And its wick-trimmers and their trays _shall be_ of pure gold. 38. And its wick-trimmers and their trays shall be of pure gold.
39. It shall be made of a talent of pure gold, with all these utensils. 39. It shall be made of a talent of pure gold, with all these utensils.
40. And see to it that you make _them_ according to the pattern which was shown you on the mountain. 40. And see to it that you make them according to the pattern which was shown you on the mountain.

View File

@@ -1,16 +1,16 @@
# Chapter 26 # Chapter 26
1. "Moreover you shall make the tabernacle _with_ ten curtains _of_ fine woven linen and blue, purple, and scarlet _thread;_ with artistic designs of cherubim you shall weave them. 1. "Moreover you shall make the tabernacle with ten curtains of fine woven linen and blue, purple, and scarlet thread; with artistic designs of cherubim you shall weave them.
2. The length of each curtain _shall be_ twenty-eight cubits, and the width of each curtain four cubits. And every one of the curtains shall have the same measurements. 2. The length of each curtain shall be twenty-eight cubits, and the width of each curtain four cubits. And every one of the curtains shall have the same measurements.
3. Five curtains shall be coupled to one another, and _the other_ five curtains _shall be_ coupled to one another. 3. Five curtains shall be coupled to one another, and the other five curtains shall be coupled to one another.
4. And you shall make loops of blue _yarn_ on the edge of the curtain on the selvedge of _one_ set, and likewise you shall do on the outer edge of _the other_ curtain of the second set. 4. And you shall make loops of blue yarn on the edge of the curtain on the selvedge of one set, and likewise you shall do on the outer edge of the other curtain of the second set.
5. Fifty loops you shall make in the one curtain, and fifty loops you shall make on the edge of the curtain that _is_ on the end of the second set, that the loops may be clasped to one another. 5. Fifty loops you shall make in the one curtain, and fifty loops you shall make on the edge of the curtain that is on the end of the second set, that the loops may be clasped to one another.
6. And you shall make fifty clasps of gold, and couple the curtains together with the clasps, so that it may be one tabernacle. 6. And you shall make fifty clasps of gold, and couple the curtains together with the clasps, so that it may be one tabernacle.
7. "You shall also make curtains of goats' _hair,_ to be a tent over the tabernacle. You shall make eleven curtains. 7. "You shall also make curtains of goats' hair, to be a tent over the tabernacle. You shall make eleven curtains.
8. The length of each curtain _shall be_ thirty cubits, and the width of each curtain four cubits; and the eleven curtains shall all have the same measurements. 8. The length of each curtain shall be thirty cubits, and the width of each curtain four cubits; and the eleven curtains shall all have the same measurements.
9. And you shall couple five curtains by themselves and six curtains by themselves, and you shall double over the sixth curtain at the forefront of the tent. 9. And you shall couple five curtains by themselves and six curtains by themselves, and you shall double over the sixth curtain at the forefront of the tent.
10. You shall make fifty loops on the edge of the curtain that is outermost in _one_ set, and fifty loops on the edge of the curtain of the second set. 10. You shall make fifty loops on the edge of the curtain that is outermost in one set, and fifty loops on the edge of the curtain of the second set.
11. And you shall make fifty bronze clasps, put the clasps into the loops, and couple the tent together, that it may be one. 11. And you shall make fifty bronze clasps, put the clasps into the loops, and couple the tent together, that it may be one.
12. The remnant that remains of the curtains of the tent, the half curtain that remains, shall hang over the back of the tabernacle. 12. The remnant that remains of the curtains of the tent, the half curtain that remains, shall hang over the back of the tabernacle.
13. And a cubit on one side and a cubit on the other side, of what remains of the length of the curtains of the tent, shall hang over the sides of the tabernacle, on this side and on that side, to cover it. 13. And a cubit on one side and a cubit on the other side, of what remains of the length of the curtains of the tent, shall hang over the sides of the tabernacle, on this side and on that side, to cover it.
@@ -18,11 +18,11 @@
14. "You shall also make a covering of ram skins dyed red for the tent, and a covering of badger skins above that. 14. "You shall also make a covering of ram skins dyed red for the tent, and a covering of badger skins above that.
15. "And for the tabernacle you shall make the boards of acacia wood, standing upright. 15. "And for the tabernacle you shall make the boards of acacia wood, standing upright.
16. Ten cubits _shall be_ the length of a board, and a cubit and a half _shall be_ the width of each board. 16. Ten cubits shall be the length of a board, and a cubit and a half shall be the width of each board.
17. Two tenons _shall be_ in each board for binding one to another. Thus you shall make for all the boards of the tabernacle. 17. Two tenons shall be in each board for binding one to another. Thus you shall make for all the boards of the tabernacle.
18. And you shall make the boards for the tabernacle, twenty boards for the south side. 18. And you shall make the boards for the tabernacle, twenty boards for the south side.
19. You shall make forty sockets of silver under the twenty boards: two sockets under each of the boards for its two tenons. 19. You shall make forty sockets of silver under the twenty boards: two sockets under each of the boards for its two tenons.
20. And for the second side of the tabernacle, the north side, _there shall be_ twenty boards 20. And for the second side of the tabernacle, the north side, there shall be twenty boards
21. and their forty sockets of silver: two sockets under each of the boards. 21. and their forty sockets of silver: two sockets under each of the boards.
22. For the far side of the tabernacle, westward, you shall make six boards. 22. For the far side of the tabernacle, westward, you shall make six boards.
23. And you shall also make two boards for the two back corners of the tabernacle. 23. And you shall also make two boards for the two back corners of the tabernacle.
@@ -32,16 +32,16 @@
26. "And you shall make bars of acacia wood: five for the boards on one side of the tabernacle, 26. "And you shall make bars of acacia wood: five for the boards on one side of the tabernacle,
27. five bars for the boards on the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle, for the far side westward. 27. five bars for the boards on the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle, for the far side westward.
28. The middle bar shall pass through the midst of the boards from end to end. 28. The middle bar shall pass through the midst of the boards from end to end.
29. You shall overlay the boards with gold, make their rings of gold _as_ holders for the bars, and overlay the bars with gold. 29. You shall overlay the boards with gold, make their rings of gold as holders for the bars, and overlay the bars with gold.
30. And you shall raise up the tabernacle according to its pattern which you were shown on the mountain. 30. And you shall raise up the tabernacle according to its pattern which you were shown on the mountain.
31. "You shall make a veil woven of blue, purple, and scarlet _thread,_ and fine woven linen. It shall be woven with an artistic design of cherubim. 31. "You shall make a veil woven of blue, purple, and scarlet thread, and fine woven linen. It shall be woven with an artistic design of cherubim.
32. You shall hang it upon the four pillars of acacia _wood_ overlaid with gold. Their hooks _shall be_ gold, upon four sockets of silver. 32. You shall hang it upon the four pillars of acacia wood overlaid with gold. Their hooks shall be gold, upon four sockets of silver.
33. And you shall hang the veil from the clasps. Then you shall bring the ark of the Testimony in there, behind the veil. The veil shall be a divider for you between the holy _place_ and the Most Holy. 33. And you shall hang the veil from the clasps. Then you shall bring the ark of the Testimony in there, behind the veil. The veil shall be a divider for you between the holy place and the Most Holy.
34. You shall put the mercy seat upon the ark of the Testimony in the Most Holy. 34. You shall put the mercy seat upon the ark of the Testimony in the Most Holy.
35. You shall set the table outside the veil, and the lampstand across from the table on the side of the tabernacle toward the south; and you shall put the table on the north side. 35. You shall set the table outside the veil, and the lampstand across from the table on the side of the tabernacle toward the south; and you shall put the table on the north side.
36. "You shall make a screen for the door of the tabernacle, _woven of_ blue, purple, and scarlet _thread,_ and fine woven linen, made by a weaver. 36. "You shall make a screen for the door of the tabernacle, woven of blue, purple, and scarlet thread, and fine woven linen, made by a weaver.
37. And you shall make for the screen five pillars of acacia _wood,_ and overlay them with gold; their hooks _shall be_ gold, and you shall cast five sockets of bronze for them. 37. And you shall make for the screen five pillars of acacia wood, and overlay them with gold; their hooks shall be gold, and you shall cast five sockets of bronze for them.

View File

@@ -1,29 +1,29 @@
# Chapter 27 # Chapter 27
1. "You shall make an altar of acacia wood, five cubits long and five cubits wide--the altar shall be square--and its height _shall be_ three cubits. 1. "You shall make an altar of acacia wood, five cubits long and five cubits wide--the altar shall be square--and its height shall be three cubits.
2. You shall make its horns on its four corners; its horns shall be of one piece with it. And you shall overlay it with bronze. 2. You shall make its horns on its four corners; its horns shall be of one piece with it. And you shall overlay it with bronze.
3. Also you shall make its pans to receive its ashes, and its shovels and its basins and its forks and its firepans; you shall make all its utensils of bronze. 3. Also you shall make its pans to receive its ashes, and its shovels and its basins and its forks and its firepans; you shall make all its utensils of bronze.
4. You shall make a grate for it, a network of bronze; and on the network you shall make four bronze rings at its four corners. 4. You shall make a grate for it, a network of bronze; and on the network you shall make four bronze rings at its four corners.
5. You shall put it under the rim of the altar beneath, that the network may be midway up the altar. 5. You shall put it under the rim of the altar beneath, that the network may be midway up the altar.
6. And you shall make poles for the altar, poles of acacia wood, and overlay them with bronze. 6. And you shall make poles for the altar, poles of acacia wood, and overlay them with bronze.
7. The poles shall be put in the rings, and the poles shall be on the two sides of the altar to bear it. 7. The poles shall be put in the rings, and the poles shall be on the two sides of the altar to bear it.
8. You shall make it hollow with boards; as it was shown you on the mountain, so shall they make _it._The Court of the Tabernacle 8. You shall make it hollow with boards; as it was shown you on the mountain, so shall they make it.The Court of the Tabernacle
9. "You shall also make the court of the tabernacle. For the south side _there shall be_ hangings for the court _made of_ fine woven linen, one hundred cubits long for one side. 9. "You shall also make the court of the tabernacle. For the south side there shall be hangings for the court made of fine woven linen, one hundred cubits long for one side.
10. And its twenty pillars and their twenty sockets _shall be_ bronze. The hooks of the pillars and their bands _shall be_ silver. 10. And its twenty pillars and their twenty sockets shall be bronze. The hooks of the pillars and their bands shall be silver.
11. Likewise along the length of the north side _there shall be_ hangings one hundred _cubits_ long, with its twenty pillars and their twenty sockets of bronze, and the hooks of the pillars and their bands of silver. 11. Likewise along the length of the north side there shall be hangings one hundred cubits long, with its twenty pillars and their twenty sockets of bronze, and the hooks of the pillars and their bands of silver.
12. "And along the width of the court on the west side _shall be_ hangings of fifty cubits, with their ten pillars and their ten sockets. 12. "And along the width of the court on the west side shall be hangings of fifty cubits, with their ten pillars and their ten sockets.
13. The width of the court on the east side _shall be_ fifty cubits. 13. The width of the court on the east side shall be fifty cubits.
14. The hangings on _one_ side _of the gate shall be_ fifteen cubits, _with_ their three pillars and their three sockets. 14. The hangings on one side of the gate shall be fifteen cubits, with their three pillars and their three sockets.
15. And on the other side _shall be_ hangings of fifteen _cubits, with_ their three pillars and their three sockets. 15. And on the other side shall be hangings of fifteen cubits, with their three pillars and their three sockets.
16. "For the gate of the court _there shall be_ a screen twenty cubits long, _woven of_ blue, purple, and scarlet _thread,_ and fine woven linen, made by a weaver. It _shall have_ four pillars and four sockets. 16. "For the gate of the court there shall be a screen twenty cubits long, woven of blue, purple, and scarlet thread, and fine woven linen, made by a weaver. It shall have four pillars and four sockets.
17. All the pillars around the court shall have bands of silver; their hooks _shall be_ of silver and their sockets of bronze. 17. All the pillars around the court shall have bands of silver; their hooks shall be of silver and their sockets of bronze.
18. The length of the court _shall be_ one hundred cubits, the width fifty throughout, and the height five cubits, _made of_ fine woven linen, and its sockets of bronze. 18. The length of the court shall be one hundred cubits, the width fifty throughout, and the height five cubits, made of fine woven linen, and its sockets of bronze.
19. All the utensils of the tabernacle for all its service, all its pegs, and all the pegs of the court, _shall be_ of bronze.The Care of the Lampstand 19. All the utensils of the tabernacle for all its service, all its pegs, and all the pegs of the court, shall be of bronze.The Care of the Lampstand
20. "And you shall command the children of Israel that they bring you pure oil of pressed olives for the light, to cause the lamp to burn continually. 20. "And you shall command the children of Israel that they bring you pure oil of pressed olives for the light, to cause the lamp to burn continually.
21. In the tabernacle of meeting, outside the veil which _is_ before the Testimony, Aaron and his sons shall tend it from evening until morning before the Lord. _It shall be_ a statute forever to their generations on behalf of the children of Israel. 21. In the tabernacle of meeting, outside the veil which is before the Testimony, Aaron and his sons shall tend it from evening until morning before the Lord. It shall be a statute forever to their generations on behalf of the children of Israel.

View File

@@ -1,59 +1,59 @@
# Chapter 28 # Chapter 28
1. "Now take Aaron your brother, and his sons with him, from among the children of Israel, that he may minister to Me as priest, Aaron _and_ Aaron's sons: Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar. 1. "Now take Aaron your brother, and his sons with him, from among the children of Israel, that he may minister to Me as priest, Aaron and Aaron's sons: Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
2. And you shall make holy garments for Aaron your brother, for glory and for beauty. 2. And you shall make holy garments for Aaron your brother, for glory and for beauty.
3. So you shall speak to all _who are_ gifted artisans, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they may make Aaron's garments, to consecrate him, that he may minister to Me as priest. 3. So you shall speak to all who are gifted artisans, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they may make Aaron's garments, to consecrate him, that he may minister to Me as priest.
4. And these _are_ the garments which they shall make: a breastplate, an ephod, a robe, a skillfully woven tunic, a turban, and a sash. So they shall make holy garments for Aaron your brother and his sons, that he may minister to Me as priest.The Ephod 4. And these are the garments which they shall make: a breastplate, an ephod, a robe, a skillfully woven tunic, a turban, and a sash. So they shall make holy garments for Aaron your brother and his sons, that he may minister to Me as priest.The Ephod
5. "They shall take the gold, blue, purple, and scarlet _thread,_ and the fine linen, 5. "They shall take the gold, blue, purple, and scarlet thread, and the fine linen,
6. and they shall make the ephod of gold, blue, purple, _and_ scarlet _thread,_ and fine woven linen, artistically worked. 6. and they shall make the ephod of gold, blue, purple, and scarlet thread, and fine woven linen, artistically worked.
7. It shall have two shoulder straps joined at its two edges, and _so_ it shall be joined together. 7. It shall have two shoulder straps joined at its two edges, and so it shall be joined together.
8. And the intricately woven band of the ephod, which _is_ on it, shall be of the same workmanship, _made of_ gold, blue, purple, and scarlet _thread,_ and fine woven linen. 8. And the intricately woven band of the ephod, which is on it, shall be of the same workmanship, made of gold, blue, purple, and scarlet thread, and fine woven linen.
9. "Then you shall take two onyx stones and engrave on them the names of the sons of Israel: 9. "Then you shall take two onyx stones and engrave on them the names of the sons of Israel:
10. six of their names on one stone and six names on the other stone, in order of their birth. 10. six of their names on one stone and six names on the other stone, in order of their birth.
11. With the work of an engraver in stone, _like_ the engravings of a signet, you shall engrave the two stones with the names of the sons of Israel. You shall set them in settings of gold. 11. With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, you shall engrave the two stones with the names of the sons of Israel. You shall set them in settings of gold.
12. And you shall put the two stones on the shoulders of the ephod _as_ memorial stones for the sons of Israel. So Aaron shall bear their names before the Lord on his two shoulders as a memorial. 12. And you shall put the two stones on the shoulders of the ephod as memorial stones for the sons of Israel. So Aaron shall bear their names before the Lord on his two shoulders as a memorial.
13. You shall also make settings of gold, 13. You shall also make settings of gold,
14. and you shall make two chains of pure gold like braided cords, and fasten the braided chains to the settings.The Breastplate 14. and you shall make two chains of pure gold like braided cords, and fasten the braided chains to the settings.The Breastplate
15. "You shall make the breastplate of judgment. Artistically woven according to the workmanship of the ephod you shall make it: of gold, blue, purple, and scarlet _thread,_ and fine woven linen, you shall make it. 15. "You shall make the breastplate of judgment. Artistically woven according to the workmanship of the ephod you shall make it: of gold, blue, purple, and scarlet thread, and fine woven linen, you shall make it.
16. It shall be doubled into a square: a span _shall be_ its length, and a span _shall be_ its width. 16. It shall be doubled into a square: a span shall be its length, and a span shall be its width.
17. And you shall put settings of stones in it, four rows of stones: _The first_ row _shall be_ a sardius, a topaz, and an emerald; _this shall be_ the first row; 17. And you shall put settings of stones in it, four rows of stones: The first row shall be a sardius, a topaz, and an emerald; this shall be the first row;
18. the second row _shall be_ a turquoise, a sapphire, and a diamond; 18. the second row shall be a turquoise, a sapphire, and a diamond;
19. the third row, a jacinth, an agate, and an amethyst; 19. the third row, a jacinth, an agate, and an amethyst;
20. and the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper. They shall be set in gold settings. 20. and the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper. They shall be set in gold settings.
21. And the stones shall have the names of the sons of Israel, twelve according to their names, _like_ the engravings of a signet, each one with its own name; they shall be according to the twelve tribes. 21. And the stones shall have the names of the sons of Israel, twelve according to their names, like the engravings of a signet, each one with its own name; they shall be according to the twelve tribes.
22. "You shall make chains for the breastplate at the end, like braided cords of pure gold. 22. "You shall make chains for the breastplate at the end, like braided cords of pure gold.
23. And you shall make two rings of gold for the breastplate, and put the two rings on the two ends of the breastplate. 23. And you shall make two rings of gold for the breastplate, and put the two rings on the two ends of the breastplate.
24. Then you shall put the two braided _chains_ of gold in the two rings which are on the ends of the breastplate; 24. Then you shall put the two braided chains of gold in the two rings which are on the ends of the breastplate;
25. and the _other_ two ends of the two braided _chains_ you shall fasten to the two settings, and put them on the shoulder straps of the ephod in the front. 25. and the other two ends of the two braided chains you shall fasten to the two settings, and put them on the shoulder straps of the ephod in the front.
26. "You shall make two rings of gold, and put them on the two ends of the breastplate, on the edge of it, which is on the inner side of the ephod. 26. "You shall make two rings of gold, and put them on the two ends of the breastplate, on the edge of it, which is on the inner side of the ephod.
27. And two _other_ rings of gold you shall make, and put them on the two shoulder straps, underneath the ephod toward its front, right at the seam above the intricately woven band of the ephod. 27. And two other rings of gold you shall make, and put them on the two shoulder straps, underneath the ephod toward its front, right at the seam above the intricately woven band of the ephod.
28. They shall bind the breastplate by means of its rings to the rings of the ephod, using a blue cord, so that it is above the intricately woven band of the ephod, and so that the breastplate does not come loose from the ephod. 28. They shall bind the breastplate by means of its rings to the rings of the ephod, using a blue cord, so that it is above the intricately woven band of the ephod, and so that the breastplate does not come loose from the ephod.
29. "So Aaron shall bear the names of the sons of Israel on the breastplate of judgment over his heart, when he goes into the holy _place,_ as a memorial before the Lord continually. 29. "So Aaron shall bear the names of the sons of Israel on the breastplate of judgment over his heart, when he goes into the holy place, as a memorial before the Lord continually.
30. And you shall put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim, and they shall be over Aaron's heart when he goes in before the Lord. So Aaron shall bear the judgment of the children of Israel over his heart before the Lord continually.Other Priestly Garments 30. And you shall put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim, and they shall be over Aaron's heart when he goes in before the Lord. So Aaron shall bear the judgment of the children of Israel over his heart before the Lord continually.Other Priestly Garments
31. "You shall make the robe of the ephod all of blue. 31. "You shall make the robe of the ephod all of blue.
32. There shall be an opening for his head in the middle of it; it shall have a woven binding all around its opening, like the opening in a coat of mail, so that it does not tear. 32. There shall be an opening for his head in the middle of it; it shall have a woven binding all around its opening, like the opening in a coat of mail, so that it does not tear.
33. And upon its hem you shall make pomegranates of blue, purple, and scarlet, all around its hem, and bells of gold between them all around: 33. And upon its hem you shall make pomegranates of blue, purple, and scarlet, all around its hem, and bells of gold between them all around:
34. a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the hem of the robe all around. 34. a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the hem of the robe all around.
35. And it shall be upon Aaron when he ministers, and its sound will be heard when he goes into the holy _place_ before the Lord and when he comes out, that he may not die. 35. And it shall be upon Aaron when he ministers, and its sound will be heard when he goes into the holy place before the Lord and when he comes out, that he may not die.
36. "You shall also make a plate of pure gold and engrave on it, _like_ the engraving of a signet: 36. "You shall also make a plate of pure gold and engrave on it, like the engraving of a signet:
HOLINESS TO THE LORD. HOLINESS TO THE LORD.
37. And you shall put it on a blue cord, that it may be on the turban; it shall be on the front of the turban. 37. And you shall put it on a blue cord, that it may be on the turban; it shall be on the front of the turban.
38. So it shall be on Aaron's forehead, that Aaron may bear the iniquity of the holy things which the children of Israel hallow in all their holy gifts; and it shall always be on his forehead, that they may be accepted before the Lord. 38. So it shall be on Aaron's forehead, that Aaron may bear the iniquity of the holy things which the children of Israel hallow in all their holy gifts; and it shall always be on his forehead, that they may be accepted before the Lord.
39. "You shall skillfully weave the tunic of fine linen _thread,_ you shall make the turban of fine linen, and you shall make the sash of woven work. 39. "You shall skillfully weave the tunic of fine linen thread, you shall make the turban of fine linen, and you shall make the sash of woven work.
40. "For Aaron's sons you shall make tunics, and you shall make sashes for them. And you shall make hats for them, for glory and beauty. 40. "For Aaron's sons you shall make tunics, and you shall make sashes for them. And you shall make hats for them, for glory and beauty.
41. So you shall put them on Aaron your brother and on his sons with him. You shall anoint them, consecrate them, and sanctify them, that they may minister to Me as priests. 41. So you shall put them on Aaron your brother and on his sons with him. You shall anoint them, consecrate them, and sanctify them, that they may minister to Me as priests.
42. And you shall make for them linen trousers to cover their nakedness; they shall reach from the waist to the thighs. 42. And you shall make for them linen trousers to cover their nakedness; they shall reach from the waist to the thighs.
43. They shall be on Aaron and on his sons when they come into the tabernacle of meeting, or when they come near the altar to minister in the holy _place,_ that they do not incur iniquity and die. _It shall be_ a statute forever to him and his descendants after him. 43. They shall be on Aaron and on his sons when they come into the tabernacle of meeting, or when they come near the altar to minister in the holy place, that they do not incur iniquity and die. It shall be a statute forever to him and his descendants after him.

View File

@@ -7,54 +7,54 @@
4. "And Aaron and his sons you shall bring to the door of the tabernacle of meeting, and you shall wash them with water. 4. "And Aaron and his sons you shall bring to the door of the tabernacle of meeting, and you shall wash them with water.
5. Then you shall take the garments, put the tunic on Aaron, and the robe of the ephod, the ephod, and the breastplate, and gird him with the intricately woven band of the ephod. 5. Then you shall take the garments, put the tunic on Aaron, and the robe of the ephod, the ephod, and the breastplate, and gird him with the intricately woven band of the ephod.
6. You shall put the turban on his head, and put the holy crown on the turban. 6. You shall put the turban on his head, and put the holy crown on the turban.
7. And you shall take the anointing oil, pour _it_ on his head, and anoint him. 7. And you shall take the anointing oil, pour it on his head, and anoint him.
8. Then you shall bring his sons and put tunics on them. 8. Then you shall bring his sons and put tunics on them.
9. And you shall gird them with sashes, Aaron and his sons, and put the hats on them. The priesthood shall be theirs for a perpetual statute. So you shall consecrate Aaron and his sons. 9. And you shall gird them with sashes, Aaron and his sons, and put the hats on them. The priesthood shall be theirs for a perpetual statute. So you shall consecrate Aaron and his sons.
10. "You shall also have the bull brought before the tabernacle of meeting, and Aaron and his sons shall put their hands on the head of the bull. 10. "You shall also have the bull brought before the tabernacle of meeting, and Aaron and his sons shall put their hands on the head of the bull.
11. Then you shall kill the bull before the Lord, _by_ the door of the tabernacle of meeting. 11. Then you shall kill the bull before the Lord, by the door of the tabernacle of meeting.
12. You shall take _some_ of the blood of the bull and put _it_ on the horns of the altar with your finger, and pour all the blood beside the base of the altar. 12. You shall take some of the blood of the bull and put it on the horns of the altar with your finger, and pour all the blood beside the base of the altar.
13. And you shall take all the fat that covers the entrails, the fatty lobe _attached_ to the liver, and the two kidneys and the fat that _is_ on them, and burn _them_ on the altar. 13. And you shall take all the fat that covers the entrails, the fatty lobe attached to the liver, and the two kidneys and the fat that is on them, and burn them on the altar.
14. But the flesh of the bull, with its skin and its offal, you shall burn with fire outside the camp. It _is_ a sin offering. 14. But the flesh of the bull, with its skin and its offal, you shall burn with fire outside the camp. It is a sin offering.
15. "You shall also take one ram, and Aaron and his sons shall put their hands on the head of the ram; 15. "You shall also take one ram, and Aaron and his sons shall put their hands on the head of the ram;
16. and you shall kill the ram, and you shall take its blood and sprinkle _it_ all around on the altar. 16. and you shall kill the ram, and you shall take its blood and sprinkle it all around on the altar.
17. Then you shall cut the ram in pieces, wash its entrails and its legs, and put _them_ with its pieces and with its head. 17. Then you shall cut the ram in pieces, wash its entrails and its legs, and put them with its pieces and with its head.
18. And you shall burn the whole ram on the altar. It _is_ a burnt offering to the Lord; it _is_ a sweet aroma, an offering made by fire to the Lord. 18. And you shall burn the whole ram on the altar. It is a burnt offering to the Lord; it is a sweet aroma, an offering made by fire to the Lord.
19. "You shall also take the other ram, and Aaron and his sons shall put their hands on the head of the ram. 19. "You shall also take the other ram, and Aaron and his sons shall put their hands on the head of the ram.
20. Then you shall kill the ram, and take some of its blood and put _it_ on the tip of the right ear of Aaron and on the tip of the right ear of his sons, on the thumb of their right hand and on the big toe of their right foot, and sprinkle the blood all around on the altar. 20. Then you shall kill the ram, and take some of its blood and put it on the tip of the right ear of Aaron and on the tip of the right ear of his sons, on the thumb of their right hand and on the big toe of their right foot, and sprinkle the blood all around on the altar.
21. And you shall take some of the blood that is on the altar, and some of the anointing oil, and sprinkle _it_ on Aaron and on his garments, on his sons and on the garments of his sons with him; and he and his garments shall be hallowed, and his sons and his sons' garments with him. 21. And you shall take some of the blood that is on the altar, and some of the anointing oil, and sprinkle it on Aaron and on his garments, on his sons and on the garments of his sons with him; and he and his garments shall be hallowed, and his sons and his sons' garments with him.
22. "Also you shall take the fat of the ram, the fat tail, the fat that covers the entrails, the fatty lobe _attached to_ the liver, the two kidneys and the fat on them, the right thigh (for it _is_ a ram of consecration), 22. "Also you shall take the fat of the ram, the fat tail, the fat that covers the entrails, the fatty lobe attached to the liver, the two kidneys and the fat on them, the right thigh (for it is a ram of consecration),
23. one loaf of bread, one cake _made with_ oil, and one wafer from the basket of the unleavened bread that _is_ before the Lord; 23. one loaf of bread, one cake made with oil, and one wafer from the basket of the unleavened bread that is before the Lord;
24. and you shall put all these in the hands of Aaron and in the hands of his sons, and you shall wave them _as_ a wave offering before the Lord. 24. and you shall put all these in the hands of Aaron and in the hands of his sons, and you shall wave them as a wave offering before the Lord.
25. You shall receive them back from their hands and burn _them_ on the altar as a burnt offering, as a sweet aroma before the Lord. It _is_ an offering made by fire to the Lord. 25. You shall receive them back from their hands and burn them on the altar as a burnt offering, as a sweet aroma before the Lord. It is an offering made by fire to the Lord.
26. "Then you shall take the breast of the ram of Aaron's consecration and wave it _as_ a wave offering before the Lord; and it shall be your portion. 26. "Then you shall take the breast of the ram of Aaron's consecration and wave it as a wave offering before the Lord; and it shall be your portion.
27. And from the ram of the consecration you shall consecrate the breast of the wave offering which is waved, and the thigh of the heave offering which is raised, of _that_ which _is_ for Aaron and of _that_ which is for his sons. 27. And from the ram of the consecration you shall consecrate the breast of the wave offering which is waved, and the thigh of the heave offering which is raised, of that which is for Aaron and of that which is for his sons.
28. It shall be from the children of Israel _for_ Aaron and his sons by a statute forever. For it is a heave offering; it shall be a heave offering from the children of Israel from the sacrifices of their peace offerings, _that is,_ their heave offering to the Lord. 28. It shall be from the children of Israel for Aaron and his sons by a statute forever. For it is a heave offering; it shall be a heave offering from the children of Israel from the sacrifices of their peace offerings, that is, their heave offering to the Lord.
29. "And the holy garments of Aaron shall be his sons' after him, to be anointed in them and to be consecrated in them. 29. "And the holy garments of Aaron shall be his sons' after him, to be anointed in them and to be consecrated in them.
30. That son who becomes priest in his place shall put them on for seven days, when he enters the tabernacle of meeting to minister in the holy _place._ 30. That son who becomes priest in his place shall put them on for seven days, when he enters the tabernacle of meeting to minister in the holy place.
31. "And you shall take the ram of the consecration and boil its flesh in the holy place. 31. "And you shall take the ram of the consecration and boil its flesh in the holy place.
32. Then Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram, and the bread that _is_ in the basket, _by_ the door of the tabernacle of meeting. 32. Then Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram, and the bread that is in the basket, by the door of the tabernacle of meeting.
33. They shall eat those things with which the atonement was made, to consecrate _and_ to sanctify them; but an outsider shall not eat _them,_ because they _are_ holy. 33. They shall eat those things with which the atonement was made, to consecrate and to sanctify them; but an outsider shall not eat them, because they are holy.
34. And if any of the flesh of the consecration offerings, or of the bread, remains until the morning, then you shall burn the remainder with fire. It shall not be eaten, because it _is_ holy. 34. And if any of the flesh of the consecration offerings, or of the bread, remains until the morning, then you shall burn the remainder with fire. It shall not be eaten, because it is holy.
35. "Thus you shall do to Aaron and his sons, according to all that I have commanded you. Seven days you shall consecrate them. 35. "Thus you shall do to Aaron and his sons, according to all that I have commanded you. Seven days you shall consecrate them.
36. And you shall offer a bull every day _as_ a sin offering for atonement. You shall cleanse the altar when you make atonement for it, and you shall anoint it to sanctify it. 36. And you shall offer a bull every day as a sin offering for atonement. You shall cleanse the altar when you make atonement for it, and you shall anoint it to sanctify it.
37. Seven days you shall make atonement for the altar and sanctify it. And the altar shall be most holy. Whatever touches the altar must be holy.The Daily Offerings 37. Seven days you shall make atonement for the altar and sanctify it. And the altar shall be most holy. Whatever touches the altar must be holy.The Daily Offerings
38. "Now this _is_ what you shall offer on the altar: two lambs of the first year, day by day continually. 38. "Now this is what you shall offer on the altar: two lambs of the first year, day by day continually.
39. One lamb you shall offer in the morning, and the other lamb you shall offer at twilight. 39. One lamb you shall offer in the morning, and the other lamb you shall offer at twilight.
40. With the one lamb shall be one-tenth _of an ephah_ of flour mixed with one-fourth of a hin of pressed oil, and one-fourth of a hin of wine _as_ a drink offering. 40. With the one lamb shall be one-tenth of an ephah of flour mixed with one-fourth of a hin of pressed oil, and one-fourth of a hin of wine as a drink offering.
41. And the other lamb you shall offer at twilight; and you shall offer with it the grain offering and the drink offering, as in the morning, for a sweet aroma, an offering made by fire to the Lord. 41. And the other lamb you shall offer at twilight; and you shall offer with it the grain offering and the drink offering, as in the morning, for a sweet aroma, an offering made by fire to the Lord.
42. _This shall be_ a continual burnt offering throughout your generations _at_ the door of the tabernacle of meeting before the Lord, where I will meet you to speak with you. 42. This shall be a continual burnt offering throughout your generations at the door of the tabernacle of meeting before the Lord, where I will meet you to speak with you.
43. And there I will meet with the children of Israel, and _the tabernacle_ shall be sanctified by My glory. 43. And there I will meet with the children of Israel, and the tabernacle shall be sanctified by My glory.
44. So I will consecrate the tabernacle of meeting and the altar. I will also consecrate both Aaron and his sons to minister to Me as priests. 44. So I will consecrate the tabernacle of meeting and the altar. I will also consecrate both Aaron and his sons to minister to Me as priests.
45. I will dwell among the children of Israel and will be their God. 45. I will dwell among the children of Israel and will be their God.
46. And they shall know that I _am_ the Lord their God, who brought them up out of the land of Egypt, that I may dwell among them. I _am_ the Lord their God. 46. And they shall know that I am the Lord their God, who brought them up out of the land of Egypt, that I may dwell among them. I am the Lord their God.

View File

@@ -1,22 +1,22 @@
# Chapter 30 # Chapter 30
1. "You shall make an altar to burn incense on; you shall make it of acacia wood. 1. "You shall make an altar to burn incense on; you shall make it of acacia wood.
2. A cubit _shall be_ its length and a cubit its width--it shall be square--and two cubits _shall be_ its height. Its horns _shall be_ of one piece with it. 2. A cubit shall be its length and a cubit its width--it shall be square--and two cubits shall be its height. Its horns shall be of one piece with it.
3. And you shall overlay its top, its sides all around, and its horns with pure gold; and you shall make for it a molding of gold all around. 3. And you shall overlay its top, its sides all around, and its horns with pure gold; and you shall make for it a molding of gold all around.
4. Two gold rings you shall make for it, under the molding on both its sides. You shall place _them_ on its two sides, and they will be holders for the poles with which to bear it. 4. Two gold rings you shall make for it, under the molding on both its sides. You shall place them on its two sides, and they will be holders for the poles with which to bear it.
5. You shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold. 5. You shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold.
6. And you shall put it before the veil that _is_ before the ark of the Testimony, before the mercy seat that _is_ over the Testimony, where I will meet with you. 6. And you shall put it before the veil that is before the ark of the Testimony, before the mercy seat that is over the Testimony, where I will meet with you.
7. "Aaron shall burn on it sweet incense every morning; when he tends the lamps, he shall burn incense on it. 7. "Aaron shall burn on it sweet incense every morning; when he tends the lamps, he shall burn incense on it.
8. And when Aaron lights the lamps at twilight, he shall burn incense on it, a perpetual incense before the Lord throughout your generations. 8. And when Aaron lights the lamps at twilight, he shall burn incense on it, a perpetual incense before the Lord throughout your generations.
9. You shall not offer strange incense on it, or a burnt offering, or a grain offering; nor shall you pour a drink offering on it. 9. You shall not offer strange incense on it, or a burnt offering, or a grain offering; nor shall you pour a drink offering on it.
10. And Aaron shall make atonement upon its horns once a year with the blood of the sin offering of atonement; once a year he shall make atonement upon it throughout your generations. It _is_ most holy to the Lord."The Ransom Money 10. And Aaron shall make atonement upon its horns once a year with the blood of the sin offering of atonement; once a year he shall make atonement upon it throughout your generations. It is most holy to the Lord."The Ransom Money
11. Then the Lord spoke to Moses, saying: 11. Then the Lord spoke to Moses, saying:
12. "When you take the census of the children of Israel for their number, then every man shall give a ransom for himself to the Lord, when you number them, that there may be no plague among them when _you_ number them. 12. "When you take the census of the children of Israel for their number, then every man shall give a ransom for himself to the Lord, when you number them, that there may be no plague among them when you number them.
13. This is what everyone among those who are numbered shall give: half a shekel according to the shekel of the sanctuary (a shekel _is_ twenty gerahs). The half-shekel _shall be_ an offering to the Lord. 13. This is what everyone among those who are numbered shall give: half a shekel according to the shekel of the sanctuary (a shekel is twenty gerahs). The half-shekel shall be an offering to the Lord.
14. Everyone included among those who are numbered, from twenty years old and above, shall give an offering to the Lord. 14. Everyone included among those who are numbered, from twenty years old and above, shall give an offering to the Lord.
15. The rich shall not give more and the poor shall not give less than half a shekel, when _you_ give an offering to the Lord, to make atonement for yourselves. 15. The rich shall not give more and the poor shall not give less than half a shekel, when you give an offering to the Lord, to make atonement for yourselves.
16. And you shall take the atonement money of the children of Israel, and shall appoint it for the service of the tabernacle of meeting, that it may be a memorial for the children of Israel before the Lord, to make atonement for yourselves."The Bronze Laver 16. And you shall take the atonement money of the children of Israel, and shall appoint it for the service of the tabernacle of meeting, that it may be a memorial for the children of Israel before the Lord, to make atonement for yourselves."The Bronze Laver
17. Then the Lord spoke to Moses, saying: 17. Then the Lord spoke to Moses, saying:
@@ -26,23 +26,23 @@
21. So they shall wash their hands and their feet, lest they die. And it shall be a statute forever to them--to him and his descendants throughout their generations."The Holy Anointing Oil 21. So they shall wash their hands and their feet, lest they die. And it shall be a statute forever to them--to him and his descendants throughout their generations."The Holy Anointing Oil
22. Moreover the Lord spoke to Moses, saying: 22. Moreover the Lord spoke to Moses, saying:
23. "Also take for yourself quality spices--five hundred _shekels_ of liquid myrrh, half as much sweet-smelling cinnamon (two hundred and fifty _shekels_), two hundred and fifty _shekels_ of sweet-smelling cane, 23. "Also take for yourself quality spices--five hundred shekels of liquid myrrh, half as much sweet-smelling cinnamon (two hundred and fifty shekels), two hundred and fifty shekels of sweet-smelling cane,
24. five hundred _shekels_ of cassia, according to the shekel of the sanctuary, and a hin of olive oil. 24. five hundred shekels of cassia, according to the shekel of the sanctuary, and a hin of olive oil.
25. And you shall make from these a holy anointing oil, an ointment compounded according to the art of the perfumer. It shall be a holy anointing oil. 25. And you shall make from these a holy anointing oil, an ointment compounded according to the art of the perfumer. It shall be a holy anointing oil.
26. With it you shall anoint the tabernacle of meeting and the ark of the Testimony; 26. With it you shall anoint the tabernacle of meeting and the ark of the Testimony;
27. the table and all its utensils, the lampstand and its utensils, and the altar of incense; 27. the table and all its utensils, the lampstand and its utensils, and the altar of incense;
28. the altar of burnt offering with all its utensils, and the laver and its base. 28. the altar of burnt offering with all its utensils, and the laver and its base.
29. You shall consecrate them, that they may be most holy; whatever touches them must be holy. 29. You shall consecrate them, that they may be most holy; whatever touches them must be holy.
30. And you shall anoint Aaron and his sons, and consecrate them, that _they_ may minister to Me as priests. 30. And you shall anoint Aaron and his sons, and consecrate them, that they may minister to Me as priests.
31. "And you shall speak to the children of Israel, saying: 'This shall be a holy anointing oil to Me throughout your generations. 31. "And you shall speak to the children of Israel, saying: 'This shall be a holy anointing oil to Me throughout your generations.
32. It shall not be poured on man's flesh; nor shall you make _any other_ like it, according to its composition. It _is_ holy, _and_ it shall be holy to you. 32. It shall not be poured on man's flesh; nor shall you make any other like it, according to its composition. It is holy, and it shall be holy to you.
33. Whoever compounds _any_ like it, or whoever puts _any_ of it on an outsider, shall be cut off from his people.' "The Incense 33. Whoever compounds any like it, or whoever puts any of it on an outsider, shall be cut off from his people.' "The Incense
34. And the Lord said to Moses: "Take sweet spices, stacte and onycha and galbanum, and pure frankincense with _these_ sweet spices; there shall be equal amounts of each. 34. And the Lord said to Moses: "Take sweet spices, stacte and onycha and galbanum, and pure frankincense with these sweet spices; there shall be equal amounts of each.
35. You shall make of these an incense, a compound according to the art of the perfumer, salted, pure, _and_ holy. 35. You shall make of these an incense, a compound according to the art of the perfumer, salted, pure, and holy.
36. And you shall beat _some_ of it very fine, and put some of it before the Testimony in the tabernacle of meeting where I will meet with you. It shall be most holy to you. 36. And you shall beat some of it very fine, and put some of it before the Testimony in the tabernacle of meeting where I will meet with you. It shall be most holy to you.
37. But _as for_ the incense which you shall make, you shall not make any for yourselves, according to its composition. It shall be to you holy for the Lord. 37. But as for the incense which you shall make, you shall not make any for yourselves, according to its composition. It shall be to you holy for the Lord.
38. Whoever makes _any_ like it, to smell it, he shall be cut off from his people." 38. Whoever makes any like it, to smell it, he shall be cut off from his people."

View File

@@ -2,23 +2,23 @@
# Chapter 31 # Chapter 31
1. Then the Lord spoke to Moses, saying: 1. Then the Lord spoke to Moses, saying:
2. "See, I have called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah. 2. "See, I have called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah.
3. And I have filled him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding, in knowledge, and in all _manner of_ workmanship, 3. And I have filled him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding, in knowledge, and in all manner of workmanship,
4. to design artistic works, to work in gold, in silver, in bronze, 4. to design artistic works, to work in gold, in silver, in bronze,
5. in cutting jewels for setting, in carving wood, and to work in all _manner of_ workmanship. 5. in cutting jewels for setting, in carving wood, and to work in all manner of workmanship.
6. "And I, indeed I, have appointed with him Aholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan; and I have put wisdom in the hearts of all the gifted artisans, that they may make all that I have commanded you: 6. "And I, indeed I, have appointed with him Aholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan; and I have put wisdom in the hearts of all the gifted artisans, that they may make all that I have commanded you:
7. the tabernacle of meeting, the ark of the Testimony and the mercy seat that _is_ on it, and all the furniture of the tabernacle-- 7. the tabernacle of meeting, the ark of the Testimony and the mercy seat that is on it, and all the furniture of the tabernacle--
8. the table and its utensils, the pure _gold_ lampstand with all its utensils, the altar of incense, 8. the table and its utensils, the pure gold lampstand with all its utensils, the altar of incense,
9. the altar of burnt offering with all its utensils, and the laver and its base-- 9. the altar of burnt offering with all its utensils, and the laver and its base--
10. the garments of ministry, the holy garments for Aaron the priest and the garments of his sons, to minister as priests, 10. the garments of ministry, the holy garments for Aaron the priest and the garments of his sons, to minister as priests,
11. and the anointing oil and sweet incense for the holy _place._ According to all that I have commanded you they shall do."The Sabbath Law 11. and the anointing oil and sweet incense for the holy place. According to all that I have commanded you they shall do."The Sabbath Law
12. And the Lord spoke to Moses, saying, 12. And the Lord spoke to Moses, saying,
13. "Speak also to the children of Israel, saying: 'Surely My Sabbaths you shall keep, for it _is_ a sign between Me and you throughout your generations, that _you_ may know that I _am_ the Lord who sanctifies you. 13. "Speak also to the children of Israel, saying: 'Surely My Sabbaths you shall keep, for it is a sign between Me and you throughout your generations, that you may know that I am the Lord who sanctifies you.
14. You shall keep the Sabbath, therefore, for _it is_ holy to you. Everyone who profanes it shall surely be put to death; for whoever does _any_ work on it, that person shall be cut off from among his people. 14. You shall keep the Sabbath, therefore, for it is holy to you. Everyone who profanes it shall surely be put to death; for whoever does any work on it, that person shall be cut off from among his people.
15. Work shall be done for six days, but the seventh _is_ the Sabbath of rest, holy to the Lord. Whoever does _any_ work on the Sabbath day, he shall surely be put to death. 15. Work shall be done for six days, but the seventh is the Sabbath of rest, holy to the Lord. Whoever does any work on the Sabbath day, he shall surely be put to death.
16. Therefore the children of Israel shall keep the Sabbath, to observe the Sabbath throughout their generations _as_ a perpetual covenant. 16. Therefore the children of Israel shall keep the Sabbath, to observe the Sabbath throughout their generations as a perpetual covenant.
17. It _is_ a sign between Me and the children of Israel forever; for _in_ six days the Lord made the heavens and the earth, and on the seventh day He rested and was refreshed.' " 17. It is a sign between Me and the children of Israel forever; for in six days the Lord made the heavens and the earth, and on the seventh day He rested and was refreshed.' "
18. And when He had made an end of speaking with him on Mount Sinai, He gave Moses two tablets of the Testimony, tablets of stone, written with the finger of God. 18. And when He had made an end of speaking with him on Mount Sinai, He gave Moses two tablets of the Testimony, tablets of stone, written with the finger of God.

View File

@@ -1,45 +1,45 @@
# Chapter 32 # Chapter 32
1. Now when the people saw that Moses delayed coming down from the mountain, the people gathered together to Aaron, and said to him, "Come, make us gods that shall go before us; for _as for_ this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has become of him." 1. Now when the people saw that Moses delayed coming down from the mountain, the people gathered together to Aaron, and said to him, "Come, make us gods that shall go before us; for as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has become of him."
2. And Aaron said to them, "Break off the golden earrings which _are_ in the ears of your wives, your sons, and your daughters, and bring _them_ to me." 2. And Aaron said to them, "Break off the golden earrings which are in the ears of your wives, your sons, and your daughters, and bring them to me."
3. So all the people broke off the golden earrings which _were_ in their ears, and brought _them_ to Aaron. 3. So all the people broke off the golden earrings which were in their ears, and brought them to Aaron.
4. And he received _the gold_ from their hand, and he fashioned it with an engraving tool, and made a molded calf. 4. And he received the gold from their hand, and he fashioned it with an engraving tool, and made a molded calf.
Then they said, "This _is_ your god, O Israel, that brought you out of the land of Egypt!" Then they said, "This is your god, O Israel, that brought you out of the land of Egypt!"
5. So when Aaron saw _it,_ he built an altar before it. And Aaron made a proclamation and said, "Tomorrow _is_ a feast to the Lord." 5. So when Aaron saw it, he built an altar before it. And Aaron made a proclamation and said, "Tomorrow is a feast to the Lord."
6. Then they rose early on the next day, offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and drink, and rose up to play. 6. Then they rose early on the next day, offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and drink, and rose up to play.
7. And the Lord said to Moses, "Go, get down! For your people whom you brought out of the land of Egypt have corrupted _themselves._ 7. And the Lord said to Moses, "Go, get down! For your people whom you brought out of the land of Egypt have corrupted themselves.
8. They have turned aside quickly out of the way which I commanded them. They have made themselves a molded calf, and worshiped it and sacrificed to it, and said, 'This _is_ your god, O Israel, that brought you out of the land of Egypt!' " 8. They have turned aside quickly out of the way which I commanded them. They have made themselves a molded calf, and worshiped it and sacrificed to it, and said, 'This is your god, O Israel, that brought you out of the land of Egypt!' "
9. And the Lord said to Moses, "I have seen this people, and indeed it _is_ a stiff-necked people! 9. And the Lord said to Moses, "I have seen this people, and indeed it is a stiff-necked people!
10. Now therefore, let Me alone, that My wrath may burn hot against them and I may consume them. And I will make of you a great nation." 10. Now therefore, let Me alone, that My wrath may burn hot against them and I may consume them. And I will make of you a great nation."
11. Then Moses pleaded with the Lord his God, and said: "Lord, why does Your wrath burn hot against Your people whom You have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand? 11. Then Moses pleaded with the Lord his God, and said: "Lord, why does Your wrath burn hot against Your people whom You have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand?
12. Why should the Egyptians speak, and say, 'He brought them out to harm them, to kill them in the mountains, and to consume them from the face of the earth'? Turn from Your fierce wrath, and relent from this harm to Your people. 12. Why should the Egyptians speak, and say, 'He brought them out to harm them, to kill them in the mountains, and to consume them from the face of the earth'? Turn from Your fierce wrath, and relent from this harm to Your people.
13. Remember Abraham, Isaac, and Israel, Your servants, to whom You swore by Your own self, and said to them, 'I will multiply your descendants as the stars of heaven; and all this land that I have spoken of I give to your descendants, and they shall inherit _it_ forever.' " 13. Remember Abraham, Isaac, and Israel, Your servants, to whom You swore by Your own self, and said to them, 'I will multiply your descendants as the stars of heaven; and all this land that I have spoken of I give to your descendants, and they shall inherit it forever.' "
14. So the Lord relented from the harm which He said He would do to His people. 14. So the Lord relented from the harm which He said He would do to His people.
15. And Moses turned and went down from the mountain, and the two tablets of the Testimony _were_ in his hand. The tablets _were_ written on both sides; on the one _side_ and on the other they were written. 15. And Moses turned and went down from the mountain, and the two tablets of the Testimony were in his hand. The tablets were written on both sides; on the one side and on the other they were written.
16. Now the tablets _were_ the work of God, and the writing _was_ the writing of God engraved on the tablets. 16. Now the tablets were the work of God, and the writing was the writing of God engraved on the tablets.
17. And when Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said to Moses, "_There is_ a noise of war in the camp." 17. And when Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said to Moses, "There is a noise of war in the camp."
18. But he said: 18. But he said:
"_It is_ not the noise of the shout of victory, "It is not the noise of the shout of victory,
Nor the noise of the cry of defeat, Nor the noise of the cry of defeat,
_But_ the sound of singing I hear." But the sound of singing I hear."
19. So it was, as soon as he came near the camp, that he saw the calf _and_ the dancing. So Moses' anger became hot, and he cast the tablets out of his hands and broke them at the foot of the mountain. 19. So it was, as soon as he came near the camp, that he saw the calf and the dancing. So Moses' anger became hot, and he cast the tablets out of his hands and broke them at the foot of the mountain.
20. Then he took the calf which they had made, burned _it_ in the fire, and ground _it_ to powder; and he scattered _it_ on the water and made the children of Israel drink _it._ 20. Then he took the calf which they had made, burned it in the fire, and ground it to powder; and he scattered it on the water and made the children of Israel drink it.
21. And Moses said to Aaron, "What did this people do to you that you have brought _so_ great a sin upon them?" 21. And Moses said to Aaron, "What did this people do to you that you have brought so great a sin upon them?"
22. So Aaron said, "Do not let the anger of my lord become hot. You know the people, that they _are set_ on evil. 22. So Aaron said, "Do not let the anger of my lord become hot. You know the people, that they are set on evil.
23. For they said to me, 'Make us gods that shall go before us; _as for_ this Moses, the man who brought us out of the land of Egypt, we do not know what has become of him.' 23. For they said to me, 'Make us gods that shall go before us; as for this Moses, the man who brought us out of the land of Egypt, we do not know what has become of him.'
24. And I said to them, 'Whoever has any gold, let them break _it_ off.' So they gave _it_ to me, and I cast it into the fire, and this calf came out." 24. And I said to them, 'Whoever has any gold, let them break it off.' So they gave it to me, and I cast it into the fire, and this calf came out."
25. Now when Moses saw that the people _were_ unrestrained (for Aaron had not restrained them, to _their_ shame among their enemies), 25. Now when Moses saw that the people were unrestrained (for Aaron had not restrained them, to their shame among their enemies),
26. then Moses stood in the entrance of the camp, and said, "Whoever _is_ on the Lord's side--_come_ to me!" And all the sons of Levi gathered themselves together to him. 26. then Moses stood in the entrance of the camp, and said, "Whoever is on the Lord's side--come to me!" And all the sons of Levi gathered themselves together to him.
27. And he said to them, "Thus says the Lord God of Israel: 'Let every man put his sword on his side, and go in and out from entrance to entrance throughout the camp, and let every man kill his brother, every man his companion, and every man his neighbor.' " 27. And he said to them, "Thus says the Lord God of Israel: 'Let every man put his sword on his side, and go in and out from entrance to entrance throughout the camp, and let every man kill his brother, every man his companion, and every man his neighbor.' "
28. So the sons of Levi did according to the word of Moses. And about three thousand men of the people fell that day. 28. So the sons of Levi did according to the word of Moses. And about three thousand men of the people fell that day.
29. Then Moses said, "Consecrate yourselves today to the Lord, that He may bestow on you a blessing this day, for every man has opposed his son and his brother." 29. Then Moses said, "Consecrate yourselves today to the Lord, that He may bestow on you a blessing this day, for every man has opposed his son and his brother."
@@ -49,7 +49,7 @@ _But_ the sound of singing I hear."
32. Yet now, if You will forgive their sin--but if not, I pray, blot me out of Your book which You have written." 32. Yet now, if You will forgive their sin--but if not, I pray, blot me out of Your book which You have written."
33. And the Lord said to Moses, "Whoever has sinned against Me, I will blot him out of My book. 33. And the Lord said to Moses, "Whoever has sinned against Me, I will blot him out of My book.
34. Now therefore, go, lead the people to _the place_ of which I have spoken to you. Behold, My Angel shall go before you. Nevertheless, in the day when I visit for punishment, I will visit punishment upon them for their sin." 34. Now therefore, go, lead the people to the place of which I have spoken to you. Behold, My Angel shall go before you. Nevertheless, in the day when I visit for punishment, I will visit punishment upon them for their sin."
35. So the Lord plagued the people because of what they did with the calf which Aaron made. 35. So the Lord plagued the people because of what they did with the calf which Aaron made.

View File

@@ -1,26 +1,26 @@
# Chapter 33 # Chapter 33
1. Then the Lord said to Moses, "Depart _and_ go up from here, you and the people whom you have brought out of the land of Egypt, to the land of which I swore to Abraham, Isaac, and Jacob, saying, 'To your descendants I will give it.' 1. Then the Lord said to Moses, "Depart and go up from here, you and the people whom you have brought out of the land of Egypt, to the land of which I swore to Abraham, Isaac, and Jacob, saying, 'To your descendants I will give it.'
2. And I will send _My_ Angel before you, and I will drive out the Canaanite and the Amorite and the Hittite and the Perizzite and the Hivite and the Jebusite. 2. And I will send My Angel before you, and I will drive out the Canaanite and the Amorite and the Hittite and the Perizzite and the Hivite and the Jebusite.
3. _Go up_ to a land flowing with milk and honey; for I will not go up in your midst, lest I consume you on the way, for you _are_ a stiff-necked people." 3. Go up to a land flowing with milk and honey; for I will not go up in your midst, lest I consume you on the way, for you are a stiff-necked people."
4. And when the people heard this bad news, they mourned, and no one put on his ornaments. 4. And when the people heard this bad news, they mourned, and no one put on his ornaments.
5. For the Lord had said to Moses, "Say to the children of Israel, 'You _are_ a stiff-necked people. I could come up into your midst in one moment and consume you. Now therefore, take off your ornaments, that I may know what to do to you.' " 5. For the Lord had said to Moses, "Say to the children of Israel, 'You are a stiff-necked people. I could come up into your midst in one moment and consume you. Now therefore, take off your ornaments, that I may know what to do to you.' "
6. So the children of Israel stripped themselves of their ornaments by Mount Horeb.Moses Meets with the Lord 6. So the children of Israel stripped themselves of their ornaments by Mount Horeb.Moses Meets with the Lord
7. Moses took his tent and pitched it outside the camp, far from the camp, and called it the tabernacle of meeting. And it came to pass _that_ everyone who sought the Lord went out to the tabernacle of meeting which _was_ outside the camp. 7. Moses took his tent and pitched it outside the camp, far from the camp, and called it the tabernacle of meeting. And it came to pass that everyone who sought the Lord went out to the tabernacle of meeting which was outside the camp.
8. So it was, whenever Moses went out to the tabernacle, _that_ all the people rose, and each man stood _at_ his tent door and watched Moses until he had gone into the tabernacle. 8. So it was, whenever Moses went out to the tabernacle, that all the people rose, and each man stood at his tent door and watched Moses until he had gone into the tabernacle.
9. And it came to pass, when Moses entered the tabernacle, that the pillar of cloud descended and stood _at_ the door of the tabernacle, and _the Lord_ talked with Moses. 9. And it came to pass, when Moses entered the tabernacle, that the pillar of cloud descended and stood at the door of the tabernacle, and the Lord talked with Moses.
10. All the people saw the pillar of cloud standing _at_ the tabernacle door, and all the people rose and worshiped, each man _in_ his tent door. 10. All the people saw the pillar of cloud standing at the tabernacle door, and all the people rose and worshiped, each man in his tent door.
11. So the Lord spoke to Moses face to face, as a man speaks to his friend. And he would return to the camp, but his servant Joshua the son of Nun, a young man, did not depart from the tabernacle.The Promise of God's Presence 11. So the Lord spoke to Moses face to face, as a man speaks to his friend. And he would return to the camp, but his servant Joshua the son of Nun, a young man, did not depart from the tabernacle.The Promise of God's Presence
12. Then Moses said to the Lord, "See, You say to me, 'Bring up this people.' But You have not let me know whom You will send with me. Yet You have said, 'I know you by name, and you have also found grace in My sight.' 12. Then Moses said to the Lord, "See, You say to me, 'Bring up this people.' But You have not let me know whom You will send with me. Yet You have said, 'I know you by name, and you have also found grace in My sight.'
13. Now therefore, I pray, if I have found grace in Your sight, show me now Your way, that I may know You and that I may find grace in Your sight. And consider that this nation _is_ Your people." 13. Now therefore, I pray, if I have found grace in Your sight, show me now Your way, that I may know You and that I may find grace in Your sight. And consider that this nation is Your people."
14. And He said, "My Presence will go _with you,_ and I will give you rest." 14. And He said, "My Presence will go with you, and I will give you rest."
15. Then he said to Him, "If Your Presence does not go _with us,_ do not bring us up from here. 15. Then he said to Him, "If Your Presence does not go with us, do not bring us up from here.
16. For how then will it be known that Your people and I have found grace in Your sight, except You go with us? So we shall be separate, Your people and I, from all the people who _are_ upon the face of the earth." 16. For how then will it be known that Your people and I have found grace in Your sight, except You go with us? So we shall be separate, Your people and I, from all the people who are upon the face of the earth."
17. So the Lord said to Moses, "I will also do this thing that you have spoken; for you have found grace in My sight, and I know you by name." 17. So the Lord said to Moses, "I will also do this thing that you have spoken; for you have found grace in My sight, and I know you by name."

View File

@@ -1,32 +1,32 @@
# Chapter 34 # Chapter 34
1. And the Lord said to Moses, "Cut two tablets of stone like the first _ones,_ and I will write on _these_ tablets the words that were on the first tablets which you broke. 1. And the Lord said to Moses, "Cut two tablets of stone like the first ones, and I will write on these tablets the words that were on the first tablets which you broke.
2. So be ready in the morning, and come up in the morning to Mount Sinai, and present yourself to Me there on the top of the mountain. 2. So be ready in the morning, and come up in the morning to Mount Sinai, and present yourself to Me there on the top of the mountain.
3. And no man shall come up with you, and let no man be seen throughout all the mountain; let neither flocks nor herds feed before that mountain." 3. And no man shall come up with you, and let no man be seen throughout all the mountain; let neither flocks nor herds feed before that mountain."
4. So he cut two tablets of stone like the first _ones._ Then Moses rose early in the morning and went up Mount Sinai, as the Lord had commanded him; and he took in his hand the two tablets of stone. 4. So he cut two tablets of stone like the first ones. Then Moses rose early in the morning and went up Mount Sinai, as the Lord had commanded him; and he took in his hand the two tablets of stone.
5. Now the Lord descended in the cloud and stood with him there, and proclaimed the name of the Lord. 5. Now the Lord descended in the cloud and stood with him there, and proclaimed the name of the Lord.
6. And the Lord passed before him and proclaimed, "The Lord, the Lord God, merciful and gracious, longsuffering, and abounding in goodness and truth, 6. And the Lord passed before him and proclaimed, "The Lord, the Lord God, merciful and gracious, longsuffering, and abounding in goodness and truth,
7. keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, by no means clearing _the guilty,_ visiting the iniquity of the fathers upon the children and the children's children to the third and the fourth generation." 7. keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, by no means clearing the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children and the children's children to the third and the fourth generation."
8. So Moses made haste and bowed his head toward the earth, and worshiped. 8. So Moses made haste and bowed his head toward the earth, and worshiped.
9. Then he said, "If now I have found grace in Your sight, O Lord, let my Lord, I pray, go among us, even though we _are_ a stiff-necked people; and pardon our iniquity and our sin, and take us as Your inheritance."The Covenant Renewed 9. Then he said, "If now I have found grace in Your sight, O Lord, let my Lord, I pray, go among us, even though we are a stiff-necked people; and pardon our iniquity and our sin, and take us as Your inheritance."The Covenant Renewed
10. And He said: "Behold, I make a covenant. Before all your people I will do marvels such as have not been done in all the earth, nor in any nation; and all the people among whom you _are_ shall see the work of the Lord. For it _is_ an awesome thing that I will do with you. 10. And He said: "Behold, I make a covenant. Before all your people I will do marvels such as have not been done in all the earth, nor in any nation; and all the people among whom you are shall see the work of the Lord. For it is an awesome thing that I will do with you.
11. Observe what I command you this day. Behold, I am driving out from before you the Amorite and the Canaanite and the Hittite and the Perizzite and the Hivite and the Jebusite. 11. Observe what I command you this day. Behold, I am driving out from before you the Amorite and the Canaanite and the Hittite and the Perizzite and the Hivite and the Jebusite.
12. Take heed to yourself, lest you make a covenant with the inhabitants of the land where you are going, lest it be a snare in your midst. 12. Take heed to yourself, lest you make a covenant with the inhabitants of the land where you are going, lest it be a snare in your midst.
13. But you shall destroy their altars, break their _sacred_ pillars, and cut down their wooden images 13. But you shall destroy their altars, break their sacred pillars, and cut down their wooden images
14. (for you shall worship no other god, for the Lord, whose name _is_ Jealous, _is_ a jealous God), 14. (for you shall worship no other god, for the Lord, whose name is Jealous, is a jealous God),
15. lest you make a covenant with the inhabitants of the land, and they play the harlot with their gods and make sacrifice to their gods, and _one of them_ invites you and you eat of his sacrifice, 15. lest you make a covenant with the inhabitants of the land, and they play the harlot with their gods and make sacrifice to their gods, and one of them invites you and you eat of his sacrifice,
16. and you take of his daughters for your sons, and his daughters play the harlot with their gods and make your sons play the harlot with their gods. 16. and you take of his daughters for your sons, and his daughters play the harlot with their gods and make your sons play the harlot with their gods.
17. "You shall make no molded gods for yourselves. 17. "You shall make no molded gods for yourselves.
18. "The Feast of Unleavened Bread you shall keep. Seven days you shall eat unleavened bread, as I commanded you, in the appointed time of the month of Abib; for in the month of Abib you came out from Egypt. 18. "The Feast of Unleavened Bread you shall keep. Seven days you shall eat unleavened bread, as I commanded you, in the appointed time of the month of Abib; for in the month of Abib you came out from Egypt.
19. "All that open the womb _are_ Mine, and every male firstborn among your livestock, _whether_ ox or sheep. 19. "All that open the womb are Mine, and every male firstborn among your livestock, whether ox or sheep.
20. But the firstborn of a donkey you shall redeem with a lamb. And if you will not redeem _him,_ then you shall break his neck. All the firstborn of your sons you shall redeem. 20. But the firstborn of a donkey you shall redeem with a lamb. And if you will not redeem him, then you shall break his neck. All the firstborn of your sons you shall redeem.
"And none shall appear before Me empty-handed. "And none shall appear before Me empty-handed.
21. "Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest; in plowing time and in harvest you shall rest. 21. "Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest; in plowing time and in harvest you shall rest.
@@ -43,7 +43,7 @@
27. Then the Lord said to Moses, "Write these words, for according to the tenor of these words I have made a covenant with you and with Israel." 27. Then the Lord said to Moses, "Write these words, for according to the tenor of these words I have made a covenant with you and with Israel."
28. So he was there with the Lord forty days and forty nights; he neither ate bread nor drank water. And He wrote on the tablets the words of the covenant, the Ten Commandments.The Shining Face of Moses 28. So he was there with the Lord forty days and forty nights; he neither ate bread nor drank water. And He wrote on the tablets the words of the covenant, the Ten Commandments.The Shining Face of Moses
29. Now it was so, when Moses came down from Mount Sinai (and the two tablets of the Testimony _were_ in Moses' hand when he came down from the mountain), that Moses did not know that the skin of his face shone while he talked with Him. 29. Now it was so, when Moses came down from Mount Sinai (and the two tablets of the Testimony were in Moses' hand when he came down from the mountain), that Moses did not know that the skin of his face shone while he talked with Him.
30. So when Aaron and all the children of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone, and they were afraid to come near him. 30. So when Aaron and all the children of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone, and they were afraid to come near him.
31. Then Moses called to them, and Aaron and all the rulers of the congregation returned to him; and Moses talked with them. 31. Then Moses called to them, and Aaron and all the rulers of the congregation returned to him; and Moses talked with them.
32. Afterward all the children of Israel came near, and he gave them as commandments all that the Lord had spoken with him on Mount Sinai. 32. Afterward all the children of Israel came near, and he gave them as commandments all that the Lord had spoken with him on Mount Sinai.

View File

@@ -1,44 +1,44 @@
# Chapter 35 # Chapter 35
1. Then Moses gathered all the congregation of the children of Israel together, and said to them, "These _are_ the words which the Lord has commanded _you_ to do: 1. Then Moses gathered all the congregation of the children of Israel together, and said to them, "These are the words which the Lord has commanded you to do:
2. Work shall be done for six days, but the seventh day shall be a holy day for you, a Sabbath of rest to the Lord. Whoever does any work on it shall be put to death. 2. Work shall be done for six days, but the seventh day shall be a holy day for you, a Sabbath of rest to the Lord. Whoever does any work on it shall be put to death.
3. You shall kindle no fire throughout your dwellings on the Sabbath day."Offerings for the Tabernacle 3. You shall kindle no fire throughout your dwellings on the Sabbath day."Offerings for the Tabernacle
4. And Moses spoke to all the congregation of the children of Israel, saying, "This _is_ the thing which the Lord commanded, saying: 4. And Moses spoke to all the congregation of the children of Israel, saying, "This is the thing which the Lord commanded, saying:
5. 'Take from among you an offering to the Lord. Whoever _is_ of a willing heart, let him bring it as an offering to the Lord: gold, silver, and bronze; 5. 'Take from among you an offering to the Lord. Whoever is of a willing heart, let him bring it as an offering to the Lord: gold, silver, and bronze;
6. blue, purple, and scarlet _thread,_ fine linen, and goats' _hair;_ 6. blue, purple, and scarlet thread, fine linen, and goats' hair;
7. ram skins dyed red, badger skins, and acacia wood; 7. ram skins dyed red, badger skins, and acacia wood;
8. oil for the light, and spices for the anointing oil and for the sweet incense; 8. oil for the light, and spices for the anointing oil and for the sweet incense;
9. onyx stones, and stones to be set in the ephod and in the breastplate.Articles of the Tabernacle 9. onyx stones, and stones to be set in the ephod and in the breastplate.Articles of the Tabernacle
10. 'All _who are_ gifted artisans among you shall come and make all that the Lord has commanded: 10. 'All who are gifted artisans among you shall come and make all that the Lord has commanded:
11. the tabernacle, its tent, its covering, its clasps, its boards, its bars, its pillars, and its sockets; 11. the tabernacle, its tent, its covering, its clasps, its boards, its bars, its pillars, and its sockets;
12. the ark and its poles, _with_ the mercy seat, and the veil of the covering; 12. the ark and its poles, with the mercy seat, and the veil of the covering;
13. the table and its poles, all its utensils, and the showbread; 13. the table and its poles, all its utensils, and the showbread;
14. also the lampstand for the light, its utensils, its lamps, and the oil for the light; 14. also the lampstand for the light, its utensils, its lamps, and the oil for the light;
15. the incense altar, its poles, the anointing oil, the sweet incense, and the screen for the door at the entrance of the tabernacle; 15. the incense altar, its poles, the anointing oil, the sweet incense, and the screen for the door at the entrance of the tabernacle;
16. the altar of burnt offering with its bronze grating, its poles, all its utensils, _and_ the laver and its base; 16. the altar of burnt offering with its bronze grating, its poles, all its utensils, and the laver and its base;
17. the hangings of the court, its pillars, their sockets, and the screen for the gate of the court; 17. the hangings of the court, its pillars, their sockets, and the screen for the gate of the court;
18. the pegs of the tabernacle, the pegs of the court, and their cords; 18. the pegs of the tabernacle, the pegs of the court, and their cords;
19. the garments of ministry, for ministering in the holy _place_--the holy garments for Aaron the priest and the garments of his sons, to minister as priests.' "The Tabernacle Offerings Presented 19. the garments of ministry, for ministering in the holy place--the holy garments for Aaron the priest and the garments of his sons, to minister as priests.' "The Tabernacle Offerings Presented
20. And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses. 20. And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
21. Then everyone came whose heart was stirred, and everyone whose spirit was willing, _and_ they brought the Lord's offering for the work of the tabernacle of meeting, for all its service, and for the holy garments. 21. Then everyone came whose heart was stirred, and everyone whose spirit was willing, and they brought the Lord's offering for the work of the tabernacle of meeting, for all its service, and for the holy garments.
22. They came, both men and women, as many as had a willing heart, _and_ brought earrings and nose rings, rings and necklaces, all jewelry of gold, that is, every man who _made_ an offering of gold to the Lord. 22. They came, both men and women, as many as had a willing heart, and brought earrings and nose rings, rings and necklaces, all jewelry of gold, that is, every man who made an offering of gold to the Lord.
23. And every man, with whom was found blue, purple, and scarlet _thread,_ fine linen, and goats' _hair,_ red skins of rams, and badger skins, brought _them._ 23. And every man, with whom was found blue, purple, and scarlet thread, fine linen, and goats' hair, red skins of rams, and badger skins, brought them.
24. Everyone who offered an offering of silver or bronze brought the Lord's offering. And everyone with whom was found acacia wood for any work of the service, brought _it._ 24. Everyone who offered an offering of silver or bronze brought the Lord's offering. And everyone with whom was found acacia wood for any work of the service, brought it.
25. All the women _who were_ gifted artisans spun yarn with their hands, and brought what they had spun, of blue, purple, _and_ scarlet, and fine linen. 25. All the women who were gifted artisans spun yarn with their hands, and brought what they had spun, of blue, purple, and scarlet, and fine linen.
26. And all the women whose hearts stirred with wisdom spun yarn of goats' _hair._ 26. And all the women whose hearts stirred with wisdom spun yarn of goats' hair.
27. The rulers brought onyx stones, and the stones to be set in the ephod and in the breastplate, 27. The rulers brought onyx stones, and the stones to be set in the ephod and in the breastplate,
28. and spices and oil for the light, for the anointing oil, and for the sweet incense. 28. and spices and oil for the light, for the anointing oil, and for the sweet incense.
29. The children of Israel brought a freewill offering to the Lord, all the men and women whose hearts were willing to bring _material_ for all kinds of work which the Lord, by the hand of Moses, had commanded to be done.The Artisans Called by God 29. The children of Israel brought a freewill offering to the Lord, all the men and women whose hearts were willing to bring material for all kinds of work which the Lord, by the hand of Moses, had commanded to be done.The Artisans Called by God
30. And Moses said to the children of Israel, "See, the Lord has called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah; 30. And Moses said to the children of Israel, "See, the Lord has called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah;
31. and He has filled him with the Spirit of God, in wisdom and understanding, in knowledge and all manner of workmanship, 31. and He has filled him with the Spirit of God, in wisdom and understanding, in knowledge and all manner of workmanship,
32. to design artistic works, to work in gold and silver and bronze, 32. to design artistic works, to work in gold and silver and bronze,
33. in cutting jewels for setting, in carving wood, and to work in all manner of artistic workmanship. 33. in cutting jewels for setting, in carving wood, and to work in all manner of artistic workmanship.
34. "And He has put in his heart the ability to teach, _in_ him and Aholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan. 34. "And He has put in his heart the ability to teach, in him and Aholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan.
35. He has filled them with skill to do all manner of work of the engraver and the designer and the tapestry maker, in blue, purple, and scarlet _thread,_ and fine linen, and of the weaver--those who do every work and those who design artistic works. 35. He has filled them with skill to do all manner of work of the engraver and the designer and the tapestry maker, in blue, purple, and scarlet thread, and fine linen, and of the weaver--those who do every work and those who design artistic works.

View File

@@ -5,27 +5,27 @@
2. Then Moses called Bezalel and Aholiab, and every gifted artisan in whose heart the Lord had put wisdom, everyone whose heart was stirred, to come and do the work. 2. Then Moses called Bezalel and Aholiab, and every gifted artisan in whose heart the Lord had put wisdom, everyone whose heart was stirred, to come and do the work.
3. And they received from Moses all the offering which the children of Israel had brought for the work of the service of making the sanctuary. So they continued bringing to him freewill offerings every morning. 3. And they received from Moses all the offering which the children of Israel had brought for the work of the service of making the sanctuary. So they continued bringing to him freewill offerings every morning.
4. Then all the craftsmen who were doing all the work of the sanctuary came, each from the work he was doing, 4. Then all the craftsmen who were doing all the work of the sanctuary came, each from the work he was doing,
5. and they spoke to Moses, saying, "The people bring much more than enough for the service of the work which the Lord commanded _us_ to do." 5. and they spoke to Moses, saying, "The people bring much more than enough for the service of the work which the Lord commanded us to do."
6. So Moses gave a commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, "Let neither man nor woman do any more work for the offering of the sanctuary." And the people were restrained from bringing, 6. So Moses gave a commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, "Let neither man nor woman do any more work for the offering of the sanctuary." And the people were restrained from bringing,
7. for the material they had was sufficient for all the work to be done--indeed too much.Building the Tabernacle 7. for the material they had was sufficient for all the work to be done--indeed too much.Building the Tabernacle
8. Then all the gifted artisans among them who worked on the tabernacle made ten curtains woven of fine linen, and of blue, purple, and scarlet _thread; with_ artistic designs of cherubim they made them. 8. Then all the gifted artisans among them who worked on the tabernacle made ten curtains woven of fine linen, and of blue, purple, and scarlet thread; with artistic designs of cherubim they made them.
9. The length of each curtain _was_ twenty-eight cubits, and the width of each curtain four cubits; the curtains _were_ all the same size. 9. The length of each curtain was twenty-eight cubits, and the width of each curtain four cubits; the curtains were all the same size.
10. And he coupled five curtains to one another, and _the other_ five curtains he coupled to one another. 10. And he coupled five curtains to one another, and the other five curtains he coupled to one another.
11. He made loops of blue _yarn_ on the edge of the curtain on the selvedge of one set; likewise he did on the outer edge of _the other_ curtain of the second set. 11. He made loops of blue yarn on the edge of the curtain on the selvedge of one set; likewise he did on the outer edge of the other curtain of the second set.
12. Fifty loops he made on one curtain, and fifty loops he made on the edge of the curtain on the end of the second set; the loops held one _curtain_ to another. 12. Fifty loops he made on one curtain, and fifty loops he made on the edge of the curtain on the end of the second set; the loops held one curtain to another.
13. And he made fifty clasps of gold, and coupled the curtains to one another with the clasps, that it might be one tabernacle. 13. And he made fifty clasps of gold, and coupled the curtains to one another with the clasps, that it might be one tabernacle.
14. He made curtains of goats' _hair_ for the tent over the tabernacle; he made eleven curtains. 14. He made curtains of goats' hair for the tent over the tabernacle; he made eleven curtains.
15. The length of each curtain _was_ thirty cubits, and the width of each curtain four cubits; the eleven curtains _were_ the same size. 15. The length of each curtain was thirty cubits, and the width of each curtain four cubits; the eleven curtains were the same size.
16. He coupled five curtains by themselves and six curtains by themselves. 16. He coupled five curtains by themselves and six curtains by themselves.
17. And he made fifty loops on the edge of the curtain that is outermost in one set, and fifty loops he made on the edge of the curtain of the second set. 17. And he made fifty loops on the edge of the curtain that is outermost in one set, and fifty loops he made on the edge of the curtain of the second set.
18. He also made fifty bronze clasps to couple the tent together, that it might be one. 18. He also made fifty bronze clasps to couple the tent together, that it might be one.
19. Then he made a covering for the tent of ram skins dyed red, and a covering of badger skins above _that._ 19. Then he made a covering for the tent of ram skins dyed red, and a covering of badger skins above that.
20. For the tabernacle he made boards of acacia wood, standing upright. 20. For the tabernacle he made boards of acacia wood, standing upright.
21. The length of each board _was_ ten cubits, and the width of each board a cubit and a half. 21. The length of each board was ten cubits, and the width of each board a cubit and a half.
22. Each board had two tenons for binding one to another. Thus he made for all the boards of the tabernacle. 22. Each board had two tenons for binding one to another. Thus he made for all the boards of the tabernacle.
23. And he made boards for the tabernacle, twenty boards for the south side. 23. And he made boards for the tabernacle, twenty boards for the south side.
24. Forty sockets of silver he made to go under the twenty boards: two sockets under each of the boards for its two tenons. 24. Forty sockets of silver he made to go under the twenty boards: two sockets under each of the boards for its two tenons.
@@ -39,12 +39,12 @@
31. And he made bars of acacia wood: five for the boards on one side of the tabernacle, 31. And he made bars of acacia wood: five for the boards on one side of the tabernacle,
32. five bars for the boards on the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle on the far side westward. 32. five bars for the boards on the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle on the far side westward.
33. And he made the middle bar to pass through the boards from one end to the other. 33. And he made the middle bar to pass through the boards from one end to the other.
34. He overlaid the boards with gold, made their rings of gold _to be_ holders for the bars, and overlaid the bars with gold. 34. He overlaid the boards with gold, made their rings of gold to be holders for the bars, and overlaid the bars with gold.
35. And he made a veil of blue, purple, and scarlet _thread,_ and fine woven linen; it was worked _with_ an artistic design of cherubim. 35. And he made a veil of blue, purple, and scarlet thread, and fine woven linen; it was worked with an artistic design of cherubim.
36. He made for it four pillars of acacia _wood,_ and overlaid them with gold, with their hooks of gold; and he cast four sockets of silver for them. 36. He made for it four pillars of acacia wood, and overlaid them with gold, with their hooks of gold; and he cast four sockets of silver for them.
37. He also made a screen for the tabernacle door, of blue, purple, and scarlet _thread,_ and fine woven linen, made by a weaver, 37. He also made a screen for the tabernacle door, of blue, purple, and scarlet thread, and fine woven linen, made by a weaver,
38. and its five pillars with their hooks. And he overlaid their capitals and their rings with gold, but their five sockets _were_ bronze. 38. and its five pillars with their hooks. And he overlaid their capitals and their rings with gold, but their five sockets were bronze.

View File

@@ -1,33 +1,33 @@
# Chapter 37 # Chapter 37
1. Then Bezalel made the ark of acacia wood; two and a half cubits _was_ its length, a cubit and a half its width, and a cubit and a half its height. 1. Then Bezalel made the ark of acacia wood; two and a half cubits was its length, a cubit and a half its width, and a cubit and a half its height.
2. He overlaid it with pure gold inside and outside, and made a molding of gold all around it. 2. He overlaid it with pure gold inside and outside, and made a molding of gold all around it.
3. And he cast for it four rings of gold _to be set_ in its four corners: two rings on one side, and two rings on the other side of it. 3. And he cast for it four rings of gold to be set in its four corners: two rings on one side, and two rings on the other side of it.
4. He made poles of acacia wood, and overlaid them with gold. 4. He made poles of acacia wood, and overlaid them with gold.
5. And he put the poles into the rings at the sides of the ark, to bear the ark. 5. And he put the poles into the rings at the sides of the ark, to bear the ark.
6. He also made the mercy seat of pure gold; two and a half cubits _was_ its length and a cubit and a half its width. 6. He also made the mercy seat of pure gold; two and a half cubits was its length and a cubit and a half its width.
7. He made two cherubim of beaten gold; he made them of one piece at the two ends of the mercy seat: 7. He made two cherubim of beaten gold; he made them of one piece at the two ends of the mercy seat:
8. one cherub at one end on this side, and the other cherub at the _other_ end on that side. He made the cherubim at the two ends _of one piece_ with the mercy seat. 8. one cherub at one end on this side, and the other cherub at the other end on that side. He made the cherubim at the two ends of one piece with the mercy seat.
9. The cherubim spread out _their_ wings above, _and_ covered the mercy seat with their wings. They faced one another; the faces of the cherubim were toward the mercy seat.Making the Table for the Showbread 9. The cherubim spread out their wings above, and covered the mercy seat with their wings. They faced one another; the faces of the cherubim were toward the mercy seat.Making the Table for the Showbread
10. He made the table of acacia wood; two cubits _was_ its length, a cubit its width, and a cubit and a half its height. 10. He made the table of acacia wood; two cubits was its length, a cubit its width, and a cubit and a half its height.
11. And he overlaid it with pure gold, and made a molding of gold all around it. 11. And he overlaid it with pure gold, and made a molding of gold all around it.
12. Also he made a frame of a handbreadth all around it, and made a molding of gold for the frame all around it. 12. Also he made a frame of a handbreadth all around it, and made a molding of gold for the frame all around it.
13. And he cast for it four rings of gold, and put the rings on the four corners that _were_ at its four legs. 13. And he cast for it four rings of gold, and put the rings on the four corners that were at its four legs.
14. The rings were close to the frame, as holders for the poles to bear the table. 14. The rings were close to the frame, as holders for the poles to bear the table.
15. And he made the poles of acacia wood to bear the table, and overlaid them with gold. 15. And he made the poles of acacia wood to bear the table, and overlaid them with gold.
16. He made of pure gold the utensils which were on the table: its dishes, its cups, its bowls, and its pitchers for pouring.Making the Gold Lampstand 16. He made of pure gold the utensils which were on the table: its dishes, its cups, its bowls, and its pitchers for pouring.Making the Gold Lampstand
17. He also made the lampstand of pure gold; of hammered work he made the lampstand. Its shaft, its branches, its bowls, its _ornamental_ knobs, and its flowers were of the same piece. 17. He also made the lampstand of pure gold; of hammered work he made the lampstand. Its shaft, its branches, its bowls, its ornamental knobs, and its flowers were of the same piece.
18. And six branches came out of its sides: three branches of the lampstand out of one side, and three branches of the lampstand out of the other side. 18. And six branches came out of its sides: three branches of the lampstand out of one side, and three branches of the lampstand out of the other side.
19. There were three bowls made like almond _blossoms_ on one branch, with an _ornamental_ knob and a flower, and three bowls made like almond _blossoms_ on the other branch, with an _ornamental_ knob and a flower--and so for the six branches coming out of the lampstand. 19. There were three bowls made like almond blossoms on one branch, with an ornamental knob and a flower, and three bowls made like almond blossoms on the other branch, with an ornamental knob and a flower--and so for the six branches coming out of the lampstand.
20. And on the lampstand itself _were_ four bowls made like almond _blossoms, each with_ its _ornamental_ knob and flower. 20. And on the lampstand itself were four bowls made like almond blossoms, each with its ornamental knob and flower.
21. _There was_ a knob under the _first_ two branches of the same, a knob under the _second_ two branches of the same, and a knob under the _third_ two branches of the same, according to the six branches extending from it. 21. There was a knob under the first two branches of the same, a knob under the second two branches of the same, and a knob under the third two branches of the same, according to the six branches extending from it.
22. Their knobs and their branches were of one piece; all of it _was_ one hammered piece of pure gold. 22. Their knobs and their branches were of one piece; all of it was one hammered piece of pure gold.
23. And he made its seven lamps, its wick-trimmers, and its trays of pure gold. 23. And he made its seven lamps, its wick-trimmers, and its trays of pure gold.
24. Of a talent of pure gold he made it, with all its utensils.Making the Altar of Incense 24. Of a talent of pure gold he made it, with all its utensils.Making the Altar of Incense
25. He made the incense altar of acacia wood. Its length _was_ a cubit and its width a cubit--_it was_ square--and two cubits _was_ its height. Its horns were _of one piece_ with it. 25. He made the incense altar of acacia wood. Its length was a cubit and its width a cubit--it was square--and two cubits was its height. Its horns were of one piece with it.
26. And he overlaid it with pure gold: its top, its sides all around, and its horns. He also made for it a molding of gold all around it. 26. And he overlaid it with pure gold: its top, its sides all around, and its horns. He also made for it a molding of gold all around it.
27. He made two rings of gold for it under its molding, by its two corners on both sides, as holders for the poles with which to bear it. 27. He made two rings of gold for it under its molding, by its two corners on both sides, as holders for the poles with which to bear it.
28. And he made the poles of acacia wood, and overlaid them with gold.Making the Anointing Oil and the Incense 28. And he made the poles of acacia wood, and overlaid them with gold.Making the Anointing Oil and the Incense

View File

@@ -1,40 +1,40 @@
# Chapter 38 # Chapter 38
1. He made the altar of burnt offering of acacia wood; five cubits _was_ its length and five cubits its width--_it was_ square--and its height _was_ three cubits. 1. He made the altar of burnt offering of acacia wood; five cubits was its length and five cubits its width--it was square--and its height was three cubits.
2. He made its horns on its four corners; the horns were _of one piece_ with it. And he overlaid it with bronze. 2. He made its horns on its four corners; the horns were of one piece with it. And he overlaid it with bronze.
3. He made all the utensils for the altar: the pans, the shovels, the basins, the forks, and the firepans; all its utensils he made of bronze. 3. He made all the utensils for the altar: the pans, the shovels, the basins, the forks, and the firepans; all its utensils he made of bronze.
4. And he made a grate of bronze network for the altar, under its rim, midway from the bottom. 4. And he made a grate of bronze network for the altar, under its rim, midway from the bottom.
5. He cast four rings for the four corners of the bronze grating, _as_ holders for the poles. 5. He cast four rings for the four corners of the bronze grating, as holders for the poles.
6. And he made the poles of acacia wood, and overlaid them with bronze. 6. And he made the poles of acacia wood, and overlaid them with bronze.
7. Then he put the poles into the rings on the sides of the altar, with which to bear it. He made the altar hollow with boards.Making the Bronze Laver 7. Then he put the poles into the rings on the sides of the altar, with which to bear it. He made the altar hollow with boards.Making the Bronze Laver
8. He made the laver of bronze and its base of bronze, from the bronze mirrors of the serving women who assembled at the door of the tabernacle of meeting.Making the Court of the Tabernacle 8. He made the laver of bronze and its base of bronze, from the bronze mirrors of the serving women who assembled at the door of the tabernacle of meeting.Making the Court of the Tabernacle
9. Then he made the court on the south side; the hangings of the court _were of_ fine woven linen, one hundred cubits long. 9. Then he made the court on the south side; the hangings of the court were of fine woven linen, one hundred cubits long.
10. There _were_ twenty pillars for them, with twenty bronze sockets. The hooks of the pillars and their bands _were_ silver. 10. There were twenty pillars for them, with twenty bronze sockets. The hooks of the pillars and their bands were silver.
11. On the north side _the hangings were_ one hundred cubits _long,_ with twenty pillars and their twenty bronze sockets. The hooks of the pillars and their bands _were_ silver. 11. On the north side the hangings were one hundred cubits long, with twenty pillars and their twenty bronze sockets. The hooks of the pillars and their bands were silver.
12. And on the west side _there were_ hangings of fifty cubits, with ten pillars and their ten sockets. The hooks of the pillars and their bands _were_ silver. 12. And on the west side there were hangings of fifty cubits, with ten pillars and their ten sockets. The hooks of the pillars and their bands were silver.
13. For the east side _the hangings were_ fifty cubits. 13. For the east side the hangings were fifty cubits.
14. The hangings of one side _of the gate were_ fifteen cubits _long, with_ their three pillars and their three sockets, 14. The hangings of one side of the gate were fifteen cubits long, with their three pillars and their three sockets,
15. and the same for the other side of the court gate; on this side and that _were_ hangings of fifteen cubits, _with_ their three pillars and their three sockets. 15. and the same for the other side of the court gate; on this side and that were hangings of fifteen cubits, with their three pillars and their three sockets.
16. All the hangings of the court all around _were of_ fine woven linen. 16. All the hangings of the court all around were of fine woven linen.
17. The sockets for the pillars _were_ bronze, the hooks of the pillars and their bands _were_ silver, and the overlay of their capitals _was_ silver; and all the pillars of the court had bands of silver. 17. The sockets for the pillars were bronze, the hooks of the pillars and their bands were silver, and the overlay of their capitals was silver; and all the pillars of the court had bands of silver.
18. The screen for the gate of the court _was_ woven of blue, purple, and scarlet _thread,_ and of fine woven linen. The length _was_ twenty cubits, and the height along its width _was_ five cubits, corresponding to the hangings of the court. 18. The screen for the gate of the court was woven of blue, purple, and scarlet thread, and of fine woven linen. The length was twenty cubits, and the height along its width was five cubits, corresponding to the hangings of the court.
19. And _there were_ four pillars _with_ their four sockets of bronze; their hooks _were_ silver, and the overlay of their capitals and their bands _was_ silver. 19. And there were four pillars with their four sockets of bronze; their hooks were silver, and the overlay of their capitals and their bands was silver.
20. All the pegs of the tabernacle, and of the court all around, _were_ bronze.Materials of the Tabernacle 20. All the pegs of the tabernacle, and of the court all around, were bronze.Materials of the Tabernacle
21. This is the inventory of the tabernacle, the tabernacle of the Testimony, which was counted according to the commandment of Moses, for the service of the Levites, by the hand of Ithamar, son of Aaron the priest. 21. This is the inventory of the tabernacle, the tabernacle of the Testimony, which was counted according to the commandment of Moses, for the service of the Levites, by the hand of Ithamar, son of Aaron the priest.
22. Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all that the Lord had commanded Moses. 22. Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all that the Lord had commanded Moses.
23. And with him _was_ Aholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver and designer, a weaver of blue, purple, and scarlet _thread,_ and of fine linen. 23. And with him was Aholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver and designer, a weaver of blue, purple, and scarlet thread, and of fine linen.
24. All the gold that was used in all the work of the holy _place,_ that is, the gold of the offering, was twenty-nine talents and seven hundred and thirty shekels, according to the shekel of the sanctuary. 24. All the gold that was used in all the work of the holy place, that is, the gold of the offering, was twenty-nine talents and seven hundred and thirty shekels, according to the shekel of the sanctuary.
25. And the silver from those who were numbered of the congregation _was_ one hundred talents and one thousand seven hundred and seventy-five shekels, according to the shekel of the sanctuary: 25. And the silver from those who were numbered of the congregation was one hundred talents and one thousand seven hundred and seventy-five shekels, according to the shekel of the sanctuary:
26. a bekah for each man (_that is,_ half a shekel, according to the shekel of the sanctuary), for everyone included in the numbering from twenty years old and above, for six hundred and three thousand, five hundred and fifty _men._ 26. a bekah for each man (that is, half a shekel, according to the shekel of the sanctuary), for everyone included in the numbering from twenty years old and above, for six hundred and three thousand, five hundred and fifty men.
27. And from the hundred talents of silver were cast the sockets of the sanctuary and the bases of the veil: one hundred sockets from the hundred talents, one talent for each socket. 27. And from the hundred talents of silver were cast the sockets of the sanctuary and the bases of the veil: one hundred sockets from the hundred talents, one talent for each socket.
28. Then from the one thousand seven hundred and seventy-five _shekels_ he made hooks for the pillars, overlaid their capitals, and made bands for them. 28. Then from the one thousand seven hundred and seventy-five shekels he made hooks for the pillars, overlaid their capitals, and made bands for them.
29. The offering of bronze _was_ seventy talents and two thousand four hundred shekels. 29. The offering of bronze was seventy talents and two thousand four hundred shekels.
30. And with it he made the sockets for the door of the tabernacle of meeting, the bronze altar, the bronze grating for it, and all the utensils for the altar, 30. And with it he made the sockets for the door of the tabernacle of meeting, the bronze altar, the bronze grating for it, and all the utensils for the altar,
31. the sockets for the court all around, the bases for the court gate, all the pegs for the tabernacle, and all the pegs for the court all around. 31. the sockets for the court all around, the bases for the court gate, all the pegs for the tabernacle, and all the pegs for the court all around.

View File

@@ -1,55 +1,55 @@
# Chapter 39 # Chapter 39
1. Of the blue, purple, and scarlet _thread_ they made garments of ministry, for ministering in the holy _place,_ and made the holy garments for Aaron, as the Lord had commanded Moses.Making the Ephod 1. Of the blue, purple, and scarlet thread they made garments of ministry, for ministering in the holy place, and made the holy garments for Aaron, as the Lord had commanded Moses.Making the Ephod
2. He made the ephod of gold, blue, purple, and scarlet _thread,_ and of fine woven linen. 2. He made the ephod of gold, blue, purple, and scarlet thread, and of fine woven linen.
3. And they beat the gold into thin sheets and cut _it into_ threads, to work _it_ in _with_ the blue, purple, and scarlet _thread,_ and the fine linen, _into_ artistic designs. 3. And they beat the gold into thin sheets and cut it into threads, to work it in with the blue, purple, and scarlet thread, and the fine linen, into artistic designs.
4. They made shoulder straps for it to couple _it_ together; it was coupled together at its two edges. 4. They made shoulder straps for it to couple it together; it was coupled together at its two edges.
5. And the intricately woven band of his ephod that _was_ on it _was_ of the same workmanship, _woven of_ gold, blue, purple, and scarlet _thread,_ and _of_ fine woven linen, as the Lord had commanded Moses. 5. And the intricately woven band of his ephod that was on it was of the same workmanship, woven of gold, blue, purple, and scarlet thread, and of fine woven linen, as the Lord had commanded Moses.
6. And they set onyx stones, enclosed in settings of gold; they were engraved, as signets are engraved, with the names of the sons of Israel. 6. And they set onyx stones, enclosed in settings of gold; they were engraved, as signets are engraved, with the names of the sons of Israel.
7. He put them on the shoulders of the ephod _as_ memorial stones for the sons of Israel, as the Lord had commanded Moses.Making the Breastplate 7. He put them on the shoulders of the ephod as memorial stones for the sons of Israel, as the Lord had commanded Moses.Making the Breastplate
8. And he made the breastplate, artistically woven like the workmanship of the ephod, of gold, blue, purple, and scarlet _thread,_ and of fine woven linen. 8. And he made the breastplate, artistically woven like the workmanship of the ephod, of gold, blue, purple, and scarlet thread, and of fine woven linen.
9. They made the breastplate square by doubling it; a span _was_ its length and a span its width when doubled. 9. They made the breastplate square by doubling it; a span was its length and a span its width when doubled.
10. And they set in it four rows of stones: a row with a sardius, a topaz, and an emerald was the first row; 10. And they set in it four rows of stones: a row with a sardius, a topaz, and an emerald was the first row;
11. the second row, a turquoise, a sapphire, and a diamond; 11. the second row, a turquoise, a sapphire, and a diamond;
12. the third row, a jacinth, an agate, and an amethyst; 12. the third row, a jacinth, an agate, and an amethyst;
13. the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper. _They were_ enclosed in settings of gold in their mountings. 13. the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper. They were enclosed in settings of gold in their mountings.
14. _There were_ twelve stones according to the names of the sons of Israel: according to their names, _engraved like_ a signet, each one with its own name according to the twelve tribes. 14. There were twelve stones according to the names of the sons of Israel: according to their names, engraved like a signet, each one with its own name according to the twelve tribes.
15. And they made chains for the breastplate at the ends, like braided cords of pure gold. 15. And they made chains for the breastplate at the ends, like braided cords of pure gold.
16. They also made two settings of gold and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate. 16. They also made two settings of gold and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.
17. And they put the two braided _chains_ of gold in the two rings on the ends of the breastplate. 17. And they put the two braided chains of gold in the two rings on the ends of the breastplate.
18. The two ends of the two braided _chains_ they fastened in the two settings, and put them on the shoulder straps of the ephod in the front. 18. The two ends of the two braided chains they fastened in the two settings, and put them on the shoulder straps of the ephod in the front.
19. And they made two rings of gold and put _them_ on the two ends of the breastplate, on the edge of it, which _was_ on the inward side of the ephod. 19. And they made two rings of gold and put them on the two ends of the breastplate, on the edge of it, which was on the inward side of the ephod.
20. They made two _other_ gold rings and put them on the two shoulder straps, underneath the ephod toward its front, right at the seam above the intricately woven band of the ephod. 20. They made two other gold rings and put them on the two shoulder straps, underneath the ephod toward its front, right at the seam above the intricately woven band of the ephod.
21. And they bound the breastplate by means of its rings to the rings of the ephod with a blue cord, so that it would be above the intricately woven band of the ephod, and that the breastplate would not come loose from the ephod, as the Lord had commanded Moses.Making the Other Priestly Garments 21. And they bound the breastplate by means of its rings to the rings of the ephod with a blue cord, so that it would be above the intricately woven band of the ephod, and that the breastplate would not come loose from the ephod, as the Lord had commanded Moses.Making the Other Priestly Garments
22. He made the robe of the ephod of woven work, all of blue. 22. He made the robe of the ephod of woven work, all of blue.
23. And _there was_ an opening in the middle of the robe, like the opening in a coat of mail, _with_ a woven binding all around the opening, so that it would not tear. 23. And there was an opening in the middle of the robe, like the opening in a coat of mail, with a woven binding all around the opening, so that it would not tear.
24. They made on the hem of the robe pomegranates of blue, purple, and scarlet, and of fine woven _linen._ 24. They made on the hem of the robe pomegranates of blue, purple, and scarlet, and of fine woven linen.
25. And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates on the hem of the robe all around between the pomegranates: 25. And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates on the hem of the robe all around between the pomegranates:
26. a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, all around the hem of the robe to minister in, as the Lord had commanded Moses. 26. a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, all around the hem of the robe to minister in, as the Lord had commanded Moses.
27. They made tunics, artistically woven of fine linen, for Aaron and his sons, 27. They made tunics, artistically woven of fine linen, for Aaron and his sons,
28. a turban of fine linen, exquisite hats of fine linen, short trousers of fine woven linen, 28. a turban of fine linen, exquisite hats of fine linen, short trousers of fine woven linen,
29. and a sash of fine woven linen with blue, purple, and scarlet _thread,_ made by a weaver, as the Lord had commanded Moses. 29. and a sash of fine woven linen with blue, purple, and scarlet thread, made by a weaver, as the Lord had commanded Moses.
30. Then they made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote on it an inscription _like_ the engraving of a signet: 30. Then they made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote on it an inscription like the engraving of a signet:
HOLINESS TO THE LORD. HOLINESS TO THE LORD.
31. And they tied to it a blue cord, to fasten _it_ above on the turban, as the Lord had commanded Moses.The Work Completed 31. And they tied to it a blue cord, to fasten it above on the turban, as the Lord had commanded Moses.The Work Completed
32. Thus all the work of the tabernacle of the tent of meeting was finished. And the children of Israel did according to all that the Lord had commanded Moses; so they did. 32. Thus all the work of the tabernacle of the tent of meeting was finished. And the children of Israel did according to all that the Lord had commanded Moses; so they did.
33. And they brought the tabernacle to Moses, the tent and all its furnishings: its clasps, its boards, its bars, its pillars, and its sockets; 33. And they brought the tabernacle to Moses, the tent and all its furnishings: its clasps, its boards, its bars, its pillars, and its sockets;
34. the covering of ram skins dyed red, the covering of badger skins, and the veil of the covering; 34. the covering of ram skins dyed red, the covering of badger skins, and the veil of the covering;
35. the ark of the Testimony with its poles, and the mercy seat; 35. the ark of the Testimony with its poles, and the mercy seat;
36. the table, all its utensils, and the showbread; 36. the table, all its utensils, and the showbread;
37. the pure _gold_ lampstand with its lamps (the lamps set in order), all its utensils, and the oil for light; 37. the pure gold lampstand with its lamps (the lamps set in order), all its utensils, and the oil for light;
38. the gold altar, the anointing oil, and the sweet incense; the screen for the tabernacle door; 38. the gold altar, the anointing oil, and the sweet incense; the screen for the tabernacle door;
39. the bronze altar, its grate of bronze, its poles, and all its utensils; the laver with its base; 39. the bronze altar, its grate of bronze, its poles, and all its utensils; the laver with its base;
40. the hangings of the court, its pillars and its sockets, the screen for the court gate, its cords, and its pegs; all the utensils for the service of the tabernacle, for the tent of meeting; 40. the hangings of the court, its pillars and its sockets, the screen for the court gate, its cords, and its pegs; all the utensils for the service of the tabernacle, for the tent of meeting;
41. and the garments of ministry, to minister in the holy _place:_ the holy garments for Aaron the priest, and his sons' garments, to minister as priests. 41. and the garments of ministry, to minister in the holy place: the holy garments for Aaron the priest, and his sons' garments, to minister as priests.
42. According to all that the Lord had commanded Moses, so the children of Israel did all the work. 42. According to all that the Lord had commanded Moses, so the children of Israel did all the work.
43. Then Moses looked over all the work, and indeed they had done it; as the Lord had commanded, just so they had done it. And Moses blessed them. 43. Then Moses looked over all the work, and indeed they had done it; as the Lord had commanded, just so they had done it. And Moses blessed them.

View File

@@ -9,7 +9,7 @@
7. And you shall set the laver between the tabernacle of meeting and the altar, and put water in it. 7. And you shall set the laver between the tabernacle of meeting and the altar, and put water in it.
8. You shall set up the court all around, and hang up the screen at the court gate. 8. You shall set up the court all around, and hang up the screen at the court gate.
9. "And you shall take the anointing oil, and anoint the tabernacle and all that _is_ in it; and you shall hallow it and all its utensils, and it shall be holy. 9. "And you shall take the anointing oil, and anoint the tabernacle and all that is in it; and you shall hallow it and all its utensils, and it shall be holy.
10. You shall anoint the altar of the burnt offering and all its utensils, and consecrate the altar. The altar shall be most holy. 10. You shall anoint the altar of the burnt offering and all its utensils, and consecrate the altar. The altar shall be most holy.
11. And you shall anoint the laver and its base, and consecrate it. 11. And you shall anoint the laver and its base, and consecrate it.
@@ -20,10 +20,10 @@
16. Thus Moses did; according to all that the Lord had commanded him, so he did. 16. Thus Moses did; according to all that the Lord had commanded him, so he did.
17. And it came to pass in the first month of the second year, on the first _day_ of the month, _that_ the tabernacle was raised up. 17. And it came to pass in the first month of the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was raised up.
18. So Moses raised up the tabernacle, fastened its sockets, set up its boards, put in its bars, and raised up its pillars. 18. So Moses raised up the tabernacle, fastened its sockets, set up its boards, put in its bars, and raised up its pillars.
19. And he spread out the tent over the tabernacle and put the covering of the tent on top of it, as the Lord had commanded Moses. 19. And he spread out the tent over the tabernacle and put the covering of the tent on top of it, as the Lord had commanded Moses.
20. He took the Testimony and put _it_ into the ark, inserted the poles through the rings of the ark, and put the mercy seat on top of the ark. 20. He took the Testimony and put it into the ark, inserted the poles through the rings of the ark, and put the mercy seat on top of the ark.
21. And he brought the ark into the tabernacle, hung up the veil of the covering, and partitioned off the ark of the Testimony, as the Lord had commanded Moses. 21. And he brought the ark into the tabernacle, hung up the veil of the covering, and partitioned off the ark of the Testimony, as the Lord had commanded Moses.
22. He put the table in the tabernacle of meeting, on the north side of the tabernacle, outside the veil; 22. He put the table in the tabernacle of meeting, on the north side of the tabernacle, outside the veil;
@@ -32,10 +32,10 @@
25. and he lit the lamps before the Lord, as the Lord had commanded Moses. 25. and he lit the lamps before the Lord, as the Lord had commanded Moses.
26. He put the gold altar in the tabernacle of meeting in front of the veil; 26. He put the gold altar in the tabernacle of meeting in front of the veil;
27. and he burned sweet incense on it, as the Lord had commanded Moses. 27. and he burned sweet incense on it, as the Lord had commanded Moses.
28. He hung up the screen _at_ the door of the tabernacle. 28. He hung up the screen at the door of the tabernacle.
29. And he put the altar of burnt offering _before_ the door of the tabernacle of the tent of meeting, and offered upon it the burnt offering and the grain offering, as the Lord had commanded Moses. 29. And he put the altar of burnt offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting, and offered upon it the burnt offering and the grain offering, as the Lord had commanded Moses.
30. He set the laver between the tabernacle of meeting and the altar, and put water there for washing; 30. He set the laver between the tabernacle of meeting and the altar, and put water there for washing;
31. and Moses, Aaron, and his sons would wash their hands and their feet _with water_ from it. 31. and Moses, Aaron, and his sons would wash their hands and their feet with water from it.
32. Whenever they went into the tabernacle of meeting, and when they came near the altar, they washed, as the Lord had commanded Moses. 32. Whenever they went into the tabernacle of meeting, and when they came near the altar, they washed, as the Lord had commanded Moses.
33. And he raised up the court all around the tabernacle and the altar, and hung up the screen of the court gate. So Moses finished the work.The Cloud and the Glory 33. And he raised up the court all around the tabernacle and the altar, and hung up the screen of the court gate. So Moses finished the work.The Cloud and the Glory
@@ -43,6 +43,6 @@
35. And Moses was not able to enter the tabernacle of meeting, because the cloud rested above it, and the glory of the Lord filled the tabernacle. 35. And Moses was not able to enter the tabernacle of meeting, because the cloud rested above it, and the glory of the Lord filled the tabernacle.
36. Whenever the cloud was taken up from above the tabernacle, the children of Israel would go onward in all their journeys. 36. Whenever the cloud was taken up from above the tabernacle, the children of Israel would go onward in all their journeys.
37. But if the cloud was not taken up, then they did not journey till the day that it was taken up. 37. But if the cloud was not taken up, then they did not journey till the day that it was taken up.
38. For the cloud of the Lord _was_ above the tabernacle by day, and fire was over it by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys. 38. For the cloud of the Lord was above the tabernacle by day, and fire was over it by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.

View File

@@ -3,22 +3,22 @@
1. Now the Lord called to Moses, and spoke to him from the tabernacle of meeting, saying, 1. Now the Lord called to Moses, and spoke to him from the tabernacle of meeting, saying,
2. "Speak to the children of Israel, and say to them: 'When any one of you brings an offering to the Lord, you shall bring your offering of the livestock--of the herd and of the flock. 2. "Speak to the children of Israel, and say to them: 'When any one of you brings an offering to the Lord, you shall bring your offering of the livestock--of the herd and of the flock.
3. 'If his offering _is_ a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish; he shall offer it of his own free will at the door of the tabernacle of meeting before the Lord. 3. 'If his offering is a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish; he shall offer it of his own free will at the door of the tabernacle of meeting before the Lord.
4. Then he shall put his hand on the head of the burnt offering, and it will be accepted on his behalf to make atonement for him. 4. Then he shall put his hand on the head of the burnt offering, and it will be accepted on his behalf to make atonement for him.
5. He shall kill the bull before the Lord; and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood and sprinkle the blood all around on the altar that _is by_ the door of the tabernacle of meeting. 5. He shall kill the bull before the Lord; and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood and sprinkle the blood all around on the altar that is by the door of the tabernacle of meeting.
6. And he shall skin the burnt offering and cut it into its pieces. 6. And he shall skin the burnt offering and cut it into its pieces.
7. The sons of Aaron the priest shall put fire on the altar, and lay the wood in order on the fire. 7. The sons of Aaron the priest shall put fire on the altar, and lay the wood in order on the fire.
8. Then the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat in order on the wood that _is_ on the fire upon the altar; 8. Then the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat in order on the wood that is on the fire upon the altar;
9. but he shall wash its entrails and its legs with water. And the priest shall burn all on the altar as a burnt sacrifice, an offering made by fire, a sweet aroma to the Lord. 9. but he shall wash its entrails and its legs with water. And the priest shall burn all on the altar as a burnt sacrifice, an offering made by fire, a sweet aroma to the Lord.
10. 'If his offering _is_ of the flocks--of the sheep or of the goats--as a burnt sacrifice, he shall bring a male without blemish. 10. 'If his offering is of the flocks--of the sheep or of the goats--as a burnt sacrifice, he shall bring a male without blemish.
11. He shall kill it on the north side of the altar before the Lord; and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle its blood all around on the altar. 11. He shall kill it on the north side of the altar before the Lord; and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle its blood all around on the altar.
12. And he shall cut it into its pieces, with its head and its fat; and the priest shall lay them in order on the wood that _is_ on the fire upon the altar; 12. And he shall cut it into its pieces, with its head and its fat; and the priest shall lay them in order on the wood that is on the fire upon the altar;
13. but he shall wash the entrails and the legs with water. Then the priest shall bring _it_ all and burn _it_ on the altar; it _is_ a burnt sacrifice, an offering made by fire, a sweet aroma to the Lord. 13. but he shall wash the entrails and the legs with water. Then the priest shall bring it all and burn it on the altar; it is a burnt sacrifice, an offering made by fire, a sweet aroma to the Lord.
14. 'And if the burnt sacrifice of his offering to the Lord _is_ of birds, then he shall bring his offering of turtledoves or young pigeons. 14. 'And if the burnt sacrifice of his offering to the Lord is of birds, then he shall bring his offering of turtledoves or young pigeons.
15. The priest shall bring it to the altar, wring off its head, and burn _it_ on the altar; its blood shall be drained out at the side of the altar. 15. The priest shall bring it to the altar, wring off its head, and burn it on the altar; its blood shall be drained out at the side of the altar.
16. And he shall remove its crop with its feathers and cast it beside the altar on the east side, into the place for ashes. 16. And he shall remove its crop with its feathers and cast it beside the altar on the east side, into the place for ashes.
17. Then he shall split it at its wings, _but_ shall not divide _it_ completely; and the priest shall burn it on the altar, on the wood that _is_ on the fire. It _is_ a burnt sacrifice, an offering made by fire, a sweet aroma to the Lord. 17. Then he shall split it at its wings, but shall not divide it completely; and the priest shall burn it on the altar, on the wood that is on the fire. It is a burnt sacrifice, an offering made by fire, a sweet aroma to the Lord.

View File

@@ -1,24 +1,24 @@
# Chapter 2 # Chapter 2
1. 'When anyone offers a grain offering to the Lord, his offering shall be _of_ fine flour. And he shall pour oil on it, and put frankincense on it. 1. 'When anyone offers a grain offering to the Lord, his offering shall be of fine flour. And he shall pour oil on it, and put frankincense on it.
2. He shall bring it to Aaron's sons, the priests, one of whom shall take from it his handful of fine flour and oil with all the frankincense. And the priest shall burn _it as_ a memorial on the altar, an offering made by fire, a sweet aroma to the Lord. 2. He shall bring it to Aaron's sons, the priests, one of whom shall take from it his handful of fine flour and oil with all the frankincense. And the priest shall burn it as a memorial on the altar, an offering made by fire, a sweet aroma to the Lord.
3. The rest of the grain offering _shall be_ Aaron's and his sons'. _It is_ most holy of the offerings to the Lord made by fire. 3. The rest of the grain offering shall be Aaron's and his sons'. It is most holy of the offerings to the Lord made by fire.
4. 'And if you bring as an offering a grain offering baked in the oven, _it shall be_ unleavened cakes of fine flour mixed with oil, or unleavened wafers anointed with oil. 4. 'And if you bring as an offering a grain offering baked in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mixed with oil, or unleavened wafers anointed with oil.
5. But if your offering _is_ a grain offering _baked_ in a pan, _it shall be of_ fine flour, unleavened, mixed with oil. 5. But if your offering is a grain offering baked in a pan, it shall be of fine flour, unleavened, mixed with oil.
6. You shall break it in pieces and pour oil on it; it _is_ a grain offering. 6. You shall break it in pieces and pour oil on it; it is a grain offering.
7. 'If your offering _is_ a grain offering _baked_ in a covered pan, it shall be made _of_ fine flour with oil. 7. 'If your offering is a grain offering baked in a covered pan, it shall be made of fine flour with oil.
8. You shall bring the grain offering that is made of these things to the Lord. And when it is presented to the priest, he shall bring it to the altar. 8. You shall bring the grain offering that is made of these things to the Lord. And when it is presented to the priest, he shall bring it to the altar.
9. Then the priest shall take from the grain offering a memorial portion, and burn _it_ on the altar. _It is_ an offering made by fire, a sweet aroma to the Lord. 9. Then the priest shall take from the grain offering a memorial portion, and burn it on the altar. It is an offering made by fire, a sweet aroma to the Lord.
10. And what is left of the grain offering _shall be_ Aaron's and his sons'. _It is_ most holy of the offerings to the Lord made by fire. 10. And what is left of the grain offering shall be Aaron's and his sons'. It is most holy of the offerings to the Lord made by fire.
11. 'No grain offering which you bring to the Lord shall be made with leaven, for you shall burn no leaven nor any honey in any offering to the Lord made by fire. 11. 'No grain offering which you bring to the Lord shall be made with leaven, for you shall burn no leaven nor any honey in any offering to the Lord made by fire.
12. As for the offering of the firstfruits, you shall offer them to the Lord, but they shall not be burned on the altar for a sweet aroma. 12. As for the offering of the firstfruits, you shall offer them to the Lord, but they shall not be burned on the altar for a sweet aroma.
13. And every offering of your grain offering you shall season with salt; you shall not allow the salt of the covenant of your God to be lacking from your grain offering. With all your offerings you shall offer salt. 13. And every offering of your grain offering you shall season with salt; you shall not allow the salt of the covenant of your God to be lacking from your grain offering. With all your offerings you shall offer salt.
14. 'If you offer a grain offering of your firstfruits to the Lord, you shall offer for the grain offering of your firstfruits green heads of grain roasted on the fire, grain beaten from full heads. 14. 'If you offer a grain offering of your firstfruits to the Lord, you shall offer for the grain offering of your firstfruits green heads of grain roasted on the fire, grain beaten from full heads.
15. And you shall put oil on it, and lay frankincense on it. It _is_ a grain offering. 15. And you shall put oil on it, and lay frankincense on it. It is a grain offering.
16. Then the priest shall burn the memorial portion: _part_ of its beaten grain and _part_ of its oil, with all the frankincense, as an offering made by fire to the Lord. 16. Then the priest shall burn the memorial portion: part of its beaten grain and part of its oil, with all the frankincense, as an offering made by fire to the Lord.

View File

@@ -1,25 +1,25 @@
# Chapter 3 # Chapter 3
1. 'When his offering _is_ a sacrifice of a peace offering, if he offers _it_ of the herd, whether male or female, he shall offer it without blemish before the Lord. 1. 'When his offering is a sacrifice of a peace offering, if he offers it of the herd, whether male or female, he shall offer it without blemish before the Lord.
2. And he shall lay his hand on the head of his offering, and kill it _at_ the door of the tabernacle of meeting; and Aaron's sons, the priests, shall sprinkle the blood all around on the altar. 2. And he shall lay his hand on the head of his offering, and kill it at the door of the tabernacle of meeting; and Aaron's sons, the priests, shall sprinkle the blood all around on the altar.
3. Then he shall offer from the sacrifice of the peace offering an offering made by fire to the Lord. The fat that covers the entrails and all the fat that _is_ on the entrails, 3. Then he shall offer from the sacrifice of the peace offering an offering made by fire to the Lord. The fat that covers the entrails and all the fat that is on the entrails,
4. the two kidneys and the fat that _is_ on them by the flanks, and the fatty lobe _attached_ to the liver above the kidneys, he shall remove; 4. the two kidneys and the fat that is on them by the flanks, and the fatty lobe attached to the liver above the kidneys, he shall remove;
5. and Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which _is_ on the wood that _is_ on the fire, _as_ an offering made by fire, a sweet aroma to the Lord. 5. and Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which is on the wood that is on the fire, as an offering made by fire, a sweet aroma to the Lord.
6. 'If his offering as a sacrifice of a peace offering to the Lord _is_ of the flock, _whether_ male or female, he shall offer it without blemish. 6. 'If his offering as a sacrifice of a peace offering to the Lord is of the flock, whether male or female, he shall offer it without blemish.
7. If he offers a lamb as his offering, then he shall offer it before the Lord. 7. If he offers a lamb as his offering, then he shall offer it before the Lord.
8. And he shall lay his hand on the head of his offering, and kill it before the tabernacle of meeting; and Aaron's sons shall sprinkle its blood all around on the altar. 8. And he shall lay his hand on the head of his offering, and kill it before the tabernacle of meeting; and Aaron's sons shall sprinkle its blood all around on the altar.
9. 'Then he shall offer from the sacrifice of the peace offering, as an offering made by fire to the Lord, its fat _and_ the whole fat tail which he shall remove close to the backbone. And the fat that covers the entrails and all the fat that _is_ on the entrails, 9. 'Then he shall offer from the sacrifice of the peace offering, as an offering made by fire to the Lord, its fat and the whole fat tail which he shall remove close to the backbone. And the fat that covers the entrails and all the fat that is on the entrails,
10. the two kidneys and the fat that _is_ on them by the flanks, and the fatty lobe _attached_ to the liver above the kidneys, he shall remove; 10. the two kidneys and the fat that is on them by the flanks, and the fatty lobe attached to the liver above the kidneys, he shall remove;
11. and the priest shall burn _them_ on the altar _as_ food, an offering made by fire to the Lord. 11. and the priest shall burn them on the altar as food, an offering made by fire to the Lord.
12. 'And if his offering _is_ a goat, then he shall offer it before the Lord. 12. 'And if his offering is a goat, then he shall offer it before the Lord.
13. He shall lay his hand on its head and kill it before the tabernacle of meeting; and the sons of Aaron shall sprinkle its blood all around on the altar. 13. He shall lay his hand on its head and kill it before the tabernacle of meeting; and the sons of Aaron shall sprinkle its blood all around on the altar.
14. Then he shall offer from it his offering, as an offering made by fire to the Lord. The fat that covers the entrails and all the fat that _is_ on the entrails, 14. Then he shall offer from it his offering, as an offering made by fire to the Lord. The fat that covers the entrails and all the fat that is on the entrails,
15. the two kidneys and the fat that _is_ on them by the flanks, and the fatty lobe _attached_ to the liver above the kidneys, he shall remove; 15. the two kidneys and the fat that is on them by the flanks, and the fatty lobe attached to the liver above the kidneys, he shall remove;
16. and the priest shall burn them on the altar _as_ food, an offering made by fire for a sweet aroma; all the fat _is_ the Lord's. 16. and the priest shall burn them on the altar as food, an offering made by fire for a sweet aroma; all the fat is the Lord's.
17. '_This shall be_ a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings: you shall eat neither fat nor blood.' " 17. 'This shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings: you shall eat neither fat nor blood.' "

View File

@@ -1,43 +1,43 @@
# Chapter 4 # Chapter 4
1. Now the Lord spoke to Moses, saying, 1. Now the Lord spoke to Moses, saying,
2. "Speak to the children of Israel, saying: 'If a person sins unintentionally against any of the commandments of the Lord _in anything_ which ought not to be done, and does any of them, 2. "Speak to the children of Israel, saying: 'If a person sins unintentionally against any of the commandments of the Lord in anything which ought not to be done, and does any of them,
3. if the anointed priest sins, bringing guilt on the people, then let him offer to the Lord for his sin which he has sinned a young bull without blemish as a sin offering. 3. if the anointed priest sins, bringing guilt on the people, then let him offer to the Lord for his sin which he has sinned a young bull without blemish as a sin offering.
4. He shall bring the bull to the door of the tabernacle of meeting before the Lord, lay his hand on the bull's head, and kill the bull before the Lord. 4. He shall bring the bull to the door of the tabernacle of meeting before the Lord, lay his hand on the bull's head, and kill the bull before the Lord.
5. Then the anointed priest shall take some of the bull's blood and bring it to the tabernacle of meeting. 5. Then the anointed priest shall take some of the bull's blood and bring it to the tabernacle of meeting.
6. The priest shall dip his finger in the blood and sprinkle some of the blood seven times before the Lord, in front of the veil of the sanctuary. 6. The priest shall dip his finger in the blood and sprinkle some of the blood seven times before the Lord, in front of the veil of the sanctuary.
7. And the priest shall put some of the blood on the horns of the altar of sweet incense before the Lord, which is in the tabernacle of meeting; and he shall pour the remaining blood of the bull at the base of the altar of the burnt offering, which is at the door of the tabernacle of meeting. 7. And the priest shall put some of the blood on the horns of the altar of sweet incense before the Lord, which is in the tabernacle of meeting; and he shall pour the remaining blood of the bull at the base of the altar of the burnt offering, which is at the door of the tabernacle of meeting.
8. He shall take from it all the fat of the bull as the sin offering. The fat that covers the entrails and all the fat which _is_ on the entrails, 8. He shall take from it all the fat of the bull as the sin offering. The fat that covers the entrails and all the fat which is on the entrails,
9. the two kidneys and the fat that _is_ on them by the flanks, and the fatty lobe _attached_ to the liver above the kidneys, he shall remove, 9. the two kidneys and the fat that is on them by the flanks, and the fatty lobe attached to the liver above the kidneys, he shall remove,
10. as it was taken from the bull of the sacrifice of the peace offering; and the priest shall burn them on the altar of the burnt offering. 10. as it was taken from the bull of the sacrifice of the peace offering; and the priest shall burn them on the altar of the burnt offering.
11. But the bull's hide and all its flesh, with its head and legs, its entrails and offal-- 11. But the bull's hide and all its flesh, with its head and legs, its entrails and offal--
12. the whole bull he shall carry outside the camp to a clean place, where the ashes are poured out, and burn it on wood with fire; where the ashes are poured out it shall be burned. 12. the whole bull he shall carry outside the camp to a clean place, where the ashes are poured out, and burn it on wood with fire; where the ashes are poured out it shall be burned.
13. 'Now if the whole congregation of Israel sins unintentionally, and the thing is hidden from the eyes of the assembly, and they have done _something against_ any of the commandments of the Lord _in anything_ which should not be done, and are guilty; 13. 'Now if the whole congregation of Israel sins unintentionally, and the thing is hidden from the eyes of the assembly, and they have done something against any of the commandments of the Lord in anything which should not be done, and are guilty;
14. when the sin which they have committed becomes known, then the assembly shall offer a young bull for the sin, and bring it before the tabernacle of meeting. 14. when the sin which they have committed becomes known, then the assembly shall offer a young bull for the sin, and bring it before the tabernacle of meeting.
15. And the elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before the Lord. Then the bull shall be killed before the Lord. 15. And the elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before the Lord. Then the bull shall be killed before the Lord.
16. The anointed priest shall bring some of the bull's blood to the tabernacle of meeting. 16. The anointed priest shall bring some of the bull's blood to the tabernacle of meeting.
17. Then the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle _it_ seven times before the Lord, in front of the veil. 17. Then the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before the Lord, in front of the veil.
18. And he shall put _some_ of the blood on the horns of the altar which _is_ before the Lord, which _is_ in the tabernacle of meeting; and he shall pour the remaining blood at the base of the altar of burnt offering, which is at the door of the tabernacle of meeting. 18. And he shall put some of the blood on the horns of the altar which is before the Lord, which is in the tabernacle of meeting; and he shall pour the remaining blood at the base of the altar of burnt offering, which is at the door of the tabernacle of meeting.
19. He shall take all the fat from it and burn _it_ on the altar. 19. He shall take all the fat from it and burn it on the altar.
20. And he shall do with the bull as he did with the bull as a sin offering; thus he shall do with it. So the priest shall make atonement for them, and it shall be forgiven them. 20. And he shall do with the bull as he did with the bull as a sin offering; thus he shall do with it. So the priest shall make atonement for them, and it shall be forgiven them.
21. Then he shall carry the bull outside the camp, and burn it as he burned the first bull. It _is_ a sin offering for the assembly. 21. Then he shall carry the bull outside the camp, and burn it as he burned the first bull. It is a sin offering for the assembly.
22. 'When a ruler has sinned, and done _something_ unintentionally _against_ any of the commandments of the Lord his God _in anything_ which should not be done, and is guilty, 22. 'When a ruler has sinned, and done something unintentionally against any of the commandments of the Lord his God in anything which should not be done, and is guilty,
23. or if his sin which he has committed comes to his knowledge, he shall bring as his offering a kid of the goats, a male without blemish. 23. or if his sin which he has committed comes to his knowledge, he shall bring as his offering a kid of the goats, a male without blemish.
24. And he shall lay his hand on the head of the goat, and kill it at the place where they kill the burnt offering before the Lord. It _is_ a sin offering. 24. And he shall lay his hand on the head of the goat, and kill it at the place where they kill the burnt offering before the Lord. It is a sin offering.
25. The priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger, put _it_ on the horns of the altar of burnt offering, and pour its blood at the base of the altar of burnt offering. 25. The priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger, put it on the horns of the altar of burnt offering, and pour its blood at the base of the altar of burnt offering.
26. And he shall burn all its fat on the altar, like the fat of the sacrifice of the peace offering. So the priest shall make atonement for him concerning his sin, and it shall be forgiven him. 26. And he shall burn all its fat on the altar, like the fat of the sacrifice of the peace offering. So the priest shall make atonement for him concerning his sin, and it shall be forgiven him.
27. 'If anyone of the common people sins unintentionally by doing _something against_ any of the commandments of the Lord _in anything_ which ought not to be done, and is guilty, 27. 'If anyone of the common people sins unintentionally by doing something against any of the commandments of the Lord in anything which ought not to be done, and is guilty,
28. or if his sin which he has committed comes to his knowledge, then he shall bring as his offering a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he has committed. 28. or if his sin which he has committed comes to his knowledge, then he shall bring as his offering a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he has committed.
29. And he shall lay his hand on the head of the sin offering, and kill the sin offering at the place of the burnt offering. 29. And he shall lay his hand on the head of the sin offering, and kill the sin offering at the place of the burnt offering.
30. Then the priest shall take _some_ of its blood with his finger, put _it_ on the horns of the altar of burnt offering, and pour all _the remaining_ blood at the base of the altar. 30. Then the priest shall take some of its blood with his finger, put it on the horns of the altar of burnt offering, and pour all the remaining blood at the base of the altar.
31. He shall remove all its fat, as fat is removed from the sacrifice of the peace offering; and the priest shall burn it on the altar for a sweet aroma to the Lord. So the priest shall make atonement for him, and it shall be forgiven him. 31. He shall remove all its fat, as fat is removed from the sacrifice of the peace offering; and the priest shall burn it on the altar for a sweet aroma to the Lord. So the priest shall make atonement for him, and it shall be forgiven him.
32. 'If he brings a lamb as his sin offering, he shall bring a female without blemish. 32. 'If he brings a lamb as his sin offering, he shall bring a female without blemish.
33. Then he shall lay his hand on the head of the sin offering, and kill it as a sin offering at the place where they kill the burnt offering. 33. Then he shall lay his hand on the head of the sin offering, and kill it as a sin offering at the place where they kill the burnt offering.
34. The priest shall take _some_ of the blood of the sin offering with his finger, put _it_ on the horns of the altar of burnt offering, and pour all _the remaining_ blood at the base of the altar. 34. The priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger, put it on the horns of the altar of burnt offering, and pour all the remaining blood at the base of the altar.
35. He shall remove all its fat, as the fat of the lamb is removed from the sacrifice of the peace offering. Then the priest shall burn it on the altar, according to the offerings made by fire to the Lord. So the priest shall make atonement for his sin that he has committed, and it shall be forgiven him. 35. He shall remove all its fat, as the fat of the lamb is removed from the sacrifice of the peace offering. Then the priest shall burn it on the altar, according to the offerings made by fire to the Lord. So the priest shall make atonement for his sin that he has committed, and it shall be forgiven him.

View File

@@ -1,30 +1,30 @@
# Chapter 5 # Chapter 5
1. 'If a person sins in hearing the utterance of an oath, and _is_ a witness, whether he has seen or known _of the matter_--if he does not tell _it_, he bears guilt. 1. 'If a person sins in hearing the utterance of an oath, and is a witness, whether he has seen or known of the matter--if he does not tell it, he bears guilt.
2. 'Or if a person touches any unclean thing, whether _it is_ the carcass of an unclean beast, or the carcass of unclean livestock, or the carcass of unclean creeping things, and he is unaware of it, he also shall be unclean and guilty. 2. 'Or if a person touches any unclean thing, whether it is the carcass of an unclean beast, or the carcass of unclean livestock, or the carcass of unclean creeping things, and he is unaware of it, he also shall be unclean and guilty.
3. Or if he touches human uncleanness--whatever uncleanness with which a man may be defiled, and he is unaware of it--when he realizes _it_, then he shall be guilty. 3. Or if he touches human uncleanness--whatever uncleanness with which a man may be defiled, and he is unaware of it--when he realizes it, then he shall be guilty.
4. 'Or if a person swears, speaking thoughtlessly with _his_ lips to do evil or to do good, whatever _it is_ that a man may pronounce by an oath, and he is unaware of it--when he realizes _it_, then he shall be guilty in any of these _matters_. 4. 'Or if a person swears, speaking thoughtlessly with his lips to do evil or to do good, whatever it is that a man may pronounce by an oath, and he is unaware of it--when he realizes it, then he shall be guilty in any of these matters.
5. 'And it shall be, when he is guilty in any of these _matters_, that he shall confess that he has sinned in that _thing;_ 5. 'And it shall be, when he is guilty in any of these matters, that he shall confess that he has sinned in that thing;
6. and he shall bring his trespass offering to the Lord for his sin which he has committed, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats as a sin offering. So the priest shall make atonement for him concerning his sin. 6. and he shall bring his trespass offering to the Lord for his sin which he has committed, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats as a sin offering. So the priest shall make atonement for him concerning his sin.
7. 'If he is not able to bring a lamb, then he shall bring to the Lord, for his trespass which he has committed, two turtledoves or two young pigeons: one as a sin offering and the other as a burnt offering. 7. 'If he is not able to bring a lamb, then he shall bring to the Lord, for his trespass which he has committed, two turtledoves or two young pigeons: one as a sin offering and the other as a burnt offering.
8. And he shall bring them to the priest, who shall offer _that_ which _is_ for the sin offering first, and wring off its head from its neck, but shall not divide _it_ completely. 8. And he shall bring them to the priest, who shall offer that which is for the sin offering first, and wring off its head from its neck, but shall not divide it completely.
9. Then he shall sprinkle _some_ of the blood of the sin offering on the side of the altar, and the rest of the blood shall be drained out at the base of the altar. It _is_ a sin offering. 9. Then he shall sprinkle some of the blood of the sin offering on the side of the altar, and the rest of the blood shall be drained out at the base of the altar. It is a sin offering.
10. And he shall offer the second _as_ a burnt offering according to the prescribed manner. So the priest shall make atonement on his behalf for his sin which he has committed, and it shall be forgiven him. 10. And he shall offer the second as a burnt offering according to the prescribed manner. So the priest shall make atonement on his behalf for his sin which he has committed, and it shall be forgiven him.
11. 'But if he is not able to bring two turtledoves or two young pigeons, then he who sinned shall bring for his offering one-tenth of an ephah of fine flour as a sin offering. He shall put no oil on it, nor shall he put frankincense on it, for it _is_ a sin offering. 11. 'But if he is not able to bring two turtledoves or two young pigeons, then he who sinned shall bring for his offering one-tenth of an ephah of fine flour as a sin offering. He shall put no oil on it, nor shall he put frankincense on it, for it is a sin offering.
12. Then he shall bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it as a memorial portion, and burn _it_ on the altar according to the offerings made by fire to the Lord. It _is_ a sin offering. 12. Then he shall bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it as a memorial portion, and burn it on the altar according to the offerings made by fire to the Lord. It is a sin offering.
13. The priest shall make atonement for him, for his sin that he has committed in any of these matters; and it shall be forgiven him. _The rest_ shall be the priest's as a grain offering.' "Offerings with Restitution 13. The priest shall make atonement for him, for his sin that he has committed in any of these matters; and it shall be forgiven him. The rest shall be the priest's as a grain offering.' "Offerings with Restitution
14. Then the Lord spoke to Moses, saying: 14. Then the Lord spoke to Moses, saying:
15. "If a person commits a trespass, and sins unintentionally in regard to the holy things of the Lord, then he shall bring to the Lord as his trespass offering a ram without blemish from the flocks, with your valuation in shekels of silver according to the shekel of the sanctuary, as a trespass offering. 15. "If a person commits a trespass, and sins unintentionally in regard to the holy things of the Lord, then he shall bring to the Lord as his trespass offering a ram without blemish from the flocks, with your valuation in shekels of silver according to the shekel of the sanctuary, as a trespass offering.
16. And he shall make restitution for the harm that he has done in regard to the holy thing, and shall add one-fifth to it and give it to the priest. So the priest shall make atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. 16. And he shall make restitution for the harm that he has done in regard to the holy thing, and shall add one-fifth to it and give it to the priest. So the priest shall make atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him.
17. "If a person sins, and commits any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the Lord, though he does not know _it_, yet he is guilty and shall bear his iniquity. 17. "If a person sins, and commits any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the Lord, though he does not know it, yet he is guilty and shall bear his iniquity.
18. And he shall bring to the priest a ram without blemish from the flock, with your valuation, as a trespass offering. So the priest shall make atonement for him regarding his ignorance in which he erred and did not know _it_, and it shall be forgiven him. 18. And he shall bring to the priest a ram without blemish from the flock, with your valuation, as a trespass offering. So the priest shall make atonement for him regarding his ignorance in which he erred and did not know it, and it shall be forgiven him.
19. It is a trespass offering; he has certainly trespassed against the Lord." 19. It is a trespass offering; he has certainly trespassed against the Lord."

View File

@@ -4,35 +4,35 @@
2. "If a person sins and commits a trespass against the Lord by lying to his neighbor about what was delivered to him for safekeeping, or about a pledge, or about a robbery, or if he has extorted from his neighbor, 2. "If a person sins and commits a trespass against the Lord by lying to his neighbor about what was delivered to him for safekeeping, or about a pledge, or about a robbery, or if he has extorted from his neighbor,
3. or if he has found what was lost and lies concerning it, and swears falsely--in any one of these things that a man may do in which he sins: 3. or if he has found what was lost and lies concerning it, and swears falsely--in any one of these things that a man may do in which he sins:
4. then it shall be, because he has sinned and is guilty, that he shall restore what he has stolen, or the thing which he has extorted, or what was delivered to him for safekeeping, or the lost thing which he found, 4. then it shall be, because he has sinned and is guilty, that he shall restore what he has stolen, or the thing which he has extorted, or what was delivered to him for safekeeping, or the lost thing which he found,
5. or all that about which he has sworn falsely. He shall restore its full value, add one-fifth more to it, _and_ give it to whomever it belongs, on the day of his trespass offering. 5. or all that about which he has sworn falsely. He shall restore its full value, add one-fifth more to it, and give it to whomever it belongs, on the day of his trespass offering.
6. And he shall bring his trespass offering to the Lord, a ram without blemish from the flock, with your valuation, as a trespass offering, to the priest. 6. And he shall bring his trespass offering to the Lord, a ram without blemish from the flock, with your valuation, as a trespass offering, to the priest.
7. So the priest shall make atonement for him before the Lord, and he shall be forgiven for any one of these things that he may have done in which he trespasses."The Law of the Burnt Offering 7. So the priest shall make atonement for him before the Lord, and he shall be forgiven for any one of these things that he may have done in which he trespasses."The Law of the Burnt Offering
8. Then the Lord spoke to Moses, saying, 8. Then the Lord spoke to Moses, saying,
9. "Command Aaron and his sons, saying, 'This _is_ the law of the burnt offering: The burnt offering _shall be_ on the hearth upon the altar all night until morning, and the fire of the altar shall be kept burning on it. 9. "Command Aaron and his sons, saying, 'This is the law of the burnt offering: The burnt offering shall be on the hearth upon the altar all night until morning, and the fire of the altar shall be kept burning on it.
10. And the priest shall put on his linen garment, and his linen trousers he shall put on his body, and take up the ashes of the burnt offering which the fire has consumed on the altar, and he shall put them beside the altar. 10. And the priest shall put on his linen garment, and his linen trousers he shall put on his body, and take up the ashes of the burnt offering which the fire has consumed on the altar, and he shall put them beside the altar.
11. Then he shall take off his garments, put on other garments, and carry the ashes outside the camp to a clean place. 11. Then he shall take off his garments, put on other garments, and carry the ashes outside the camp to a clean place.
12. And the fire on the altar shall be kept burning on it; it shall not be put out. And the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order on it; and he shall burn on it the fat of the peace offerings. 12. And the fire on the altar shall be kept burning on it; it shall not be put out. And the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order on it; and he shall burn on it the fat of the peace offerings.
13. A fire shall always be burning on the altar; it shall never go out.The Law of the Grain Offering 13. A fire shall always be burning on the altar; it shall never go out.The Law of the Grain Offering
14. 'This _is_ the law of the grain offering: The sons of Aaron shall offer it on the altar before the Lord. 14. 'This is the law of the grain offering: The sons of Aaron shall offer it on the altar before the Lord.
15. He shall take from it his handful of the fine flour of the grain offering, with its oil, and all the frankincense which _is_ on the grain offering, and shall burn _it_ on the altar _for_ a sweet aroma, as a memorial to the Lord. 15. He shall take from it his handful of the fine flour of the grain offering, with its oil, and all the frankincense which is on the grain offering, and shall burn it on the altar for a sweet aroma, as a memorial to the Lord.
16. And the remainder of it Aaron and his sons shall eat; with unleavened bread it shall be eaten in a holy place; in the court of the tabernacle of meeting they shall eat it. 16. And the remainder of it Aaron and his sons shall eat; with unleavened bread it shall be eaten in a holy place; in the court of the tabernacle of meeting they shall eat it.
17. It shall not be baked with leaven. I have given it _as_ their portion of My offerings made by fire; it _is_ most holy, like the sin offering and the trespass offering. 17. It shall not be baked with leaven. I have given it as their portion of My offerings made by fire; it is most holy, like the sin offering and the trespass offering.
18. All the males among the children of Aaron may eat it. _It shall be_ a statute forever in your generations concerning the offerings made by fire to the Lord. Everyone who touches them must be holy.' " 18. All the males among the children of Aaron may eat it. It shall be a statute forever in your generations concerning the offerings made by fire to the Lord. Everyone who touches them must be holy.' "
19. And the Lord spoke to Moses, saying, 19. And the Lord spoke to Moses, saying,
20. "This _is_ the offering of Aaron and his sons, which they shall offer to the Lord, _beginning_ on the day when he is anointed: one-tenth of an ephah of fine flour as a daily grain offering, half of it in the morning and half of it at night. 20. "This is the offering of Aaron and his sons, which they shall offer to the Lord, beginning on the day when he is anointed: one-tenth of an ephah of fine flour as a daily grain offering, half of it in the morning and half of it at night.
21. It shall be made in a pan with oil. _When it is_ mixed, you shall bring it in. The baked pieces of the grain offering you shall offer _for_ a sweet aroma to the Lord. 21. It shall be made in a pan with oil. When it is mixed, you shall bring it in. The baked pieces of the grain offering you shall offer for a sweet aroma to the Lord.
22. The priest from among his sons, who is anointed in his place, shall offer it. _It is_ a statute forever to the Lord. It shall be wholly burned. 22. The priest from among his sons, who is anointed in his place, shall offer it. It is a statute forever to the Lord. It shall be wholly burned.
23. For every grain offering for the priest shall be wholly burned. It shall not be eaten."The Law of the Sin Offering 23. For every grain offering for the priest shall be wholly burned. It shall not be eaten."The Law of the Sin Offering
24. Also the Lord spoke to Moses, saying, 24. Also the Lord spoke to Moses, saying,
25. "Speak to Aaron and to his sons, saying, 'This _is_ the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed, the sin offering shall be killed before the Lord. It _is_ most holy. 25. "Speak to Aaron and to his sons, saying, 'This is the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed, the sin offering shall be killed before the Lord. It is most holy.
26. The priest who offers it for sin shall eat it. In a holy place it shall be eaten, in the court of the tabernacle of meeting. 26. The priest who offers it for sin shall eat it. In a holy place it shall be eaten, in the court of the tabernacle of meeting.
27. Everyone who touches its flesh must be holy. And when its blood is sprinkled on any garment, you shall wash that on which it was sprinkled, in a holy place. 27. Everyone who touches its flesh must be holy. And when its blood is sprinkled on any garment, you shall wash that on which it was sprinkled, in a holy place.
28. But the earthen vessel in which it is boiled shall be broken. And if it is boiled in a bronze pot, it shall be both scoured and rinsed in water. 28. But the earthen vessel in which it is boiled shall be broken. And if it is boiled in a bronze pot, it shall be both scoured and rinsed in water.
29. All the males among the priests may eat it. It _is_ most holy. 29. All the males among the priests may eat it. It is most holy.
30. But no sin offering from which _any_ of the blood is brought into the tabernacle of meeting, to make atonement in the holy _place_, shall be eaten. It shall be burned in the fire. 30. But no sin offering from which any of the blood is brought into the tabernacle of meeting, to make atonement in the holy place, shall be eaten. It shall be burned in the fire.

View File

@@ -1,49 +1,49 @@
# Chapter 7 # Chapter 7
1. 'Likewise this _is_ the law of the trespass offering (it _is_ most holy): 1. 'Likewise this is the law of the trespass offering (it is most holy):
2. In the place where they kill the burnt offering they shall kill the trespass offering. And its blood he shall sprinkle all around on the altar. 2. In the place where they kill the burnt offering they shall kill the trespass offering. And its blood he shall sprinkle all around on the altar.
3. And he shall offer from it all its fat. The fat tail and the fat that covers the entrails, 3. And he shall offer from it all its fat. The fat tail and the fat that covers the entrails,
4. the two kidneys and the fat that _is_ on them by the flanks, and the fatty lobe _attached_ to the liver above the kidneys, he shall remove; 4. the two kidneys and the fat that is on them by the flanks, and the fatty lobe attached to the liver above the kidneys, he shall remove;
5. and the priest shall burn them on the altar _as_ an offering made by fire to the Lord. It _is_ a trespass offering. 5. and the priest shall burn them on the altar as an offering made by fire to the Lord. It is a trespass offering.
6. Every male among the priests may eat it. It shall be eaten in a holy place. It _is_ most holy. 6. Every male among the priests may eat it. It shall be eaten in a holy place. It is most holy.
7. The trespass offering _is_ like the sin offering; _there is_ one law for them both: the priest who makes atonement with it shall have _it._ 7. The trespass offering is like the sin offering; there is one law for them both: the priest who makes atonement with it shall have it.
8. And the priest who offers anyone's burnt offering, that priest shall have for himself the skin of the burnt offering which he has offered. 8. And the priest who offers anyone's burnt offering, that priest shall have for himself the skin of the burnt offering which he has offered.
9. Also every grain offering that is baked in the oven and all that is prepared in the covered pan, or in a pan, shall be the priest's who offers it. 9. Also every grain offering that is baked in the oven and all that is prepared in the covered pan, or in a pan, shall be the priest's who offers it.
10. Every grain offering, _whether_ mixed with oil or dry, shall belong to all the sons of Aaron, to one _as much_ as the other.The Law of Peace Offerings 10. Every grain offering, whether mixed with oil or dry, shall belong to all the sons of Aaron, to one as much as the other.The Law of Peace Offerings
11. 'This _is_ the law of the sacrifice of peace offerings which he shall offer to the Lord: 11. 'This is the law of the sacrifice of peace offerings which he shall offer to the Lord:
12. If he offers it for a thanksgiving, then he shall offer, with the sacrifice of thanksgiving, unleavened cakes mixed with oil, unleavened wafers anointed with oil, or cakes of blended flour mixed with oil. 12. If he offers it for a thanksgiving, then he shall offer, with the sacrifice of thanksgiving, unleavened cakes mixed with oil, unleavened wafers anointed with oil, or cakes of blended flour mixed with oil.
13. Besides the cakes, _as_ his offering he shall offer leavened bread with the sacrifice of thanksgiving of his peace offering. 13. Besides the cakes, as his offering he shall offer leavened bread with the sacrifice of thanksgiving of his peace offering.
14. And from it he shall offer one cake from each offering _as_ a heave offering to the Lord. It shall belong to the priest who sprinkles the blood of the peace offering. 14. And from it he shall offer one cake from each offering as a heave offering to the Lord. It shall belong to the priest who sprinkles the blood of the peace offering.
15. 'The flesh of the sacrifice of his peace offering for thanksgiving shall be eaten the same day it is offered. He shall not leave any of it until morning. 15. 'The flesh of the sacrifice of his peace offering for thanksgiving shall be eaten the same day it is offered. He shall not leave any of it until morning.
16. But if the sacrifice of his offering _is_ a vow or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offers his sacrifice; but on the next day the remainder of it also may be eaten; 16. But if the sacrifice of his offering is a vow or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offers his sacrifice; but on the next day the remainder of it also may be eaten;
17. the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day must be burned with fire. 17. the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day must be burned with fire.
18. And if _any_ of the flesh of the sacrifice of his peace offering is eaten at all on the third day, it shall not be accepted, nor shall it be imputed to him; it shall be an abomination _to_ him who offers it, and the person who eats of it shall bear guilt. 18. And if any of the flesh of the sacrifice of his peace offering is eaten at all on the third day, it shall not be accepted, nor shall it be imputed to him; it shall be an abomination to him who offers it, and the person who eats of it shall bear guilt.
19. 'The flesh that touches any unclean thing shall not be eaten. It shall be burned with fire. And as for the _clean_ flesh, all who are clean may eat of it. 19. 'The flesh that touches any unclean thing shall not be eaten. It shall be burned with fire. And as for the clean flesh, all who are clean may eat of it.
20. But the person who eats the flesh of the sacrifice of the peace offering that _belongs_ to the Lord, while he is unclean, that person shall be cut off from his people. 20. But the person who eats the flesh of the sacrifice of the peace offering that belongs to the Lord, while he is unclean, that person shall be cut off from his people.
21. Moreover the person who touches any unclean thing, _such as_ human uncleanness, _an_ unclean animal, or any abominable unclean thing, and who eats the flesh of the sacrifice of the peace offering that _belongs_ to the Lord, that person shall be cut off from his people.' "Fat and Blood May Not Be Eaten 21. Moreover the person who touches any unclean thing, such as human uncleanness, an unclean animal, or any abominable unclean thing, and who eats the flesh of the sacrifice of the peace offering that belongs to the Lord, that person shall be cut off from his people.' "Fat and Blood May Not Be Eaten
22. And the Lord spoke to Moses, saying, 22. And the Lord spoke to Moses, saying,
23. "Speak to the children of Israel, saying: 'You shall not eat any fat, of ox or sheep or goat. 23. "Speak to the children of Israel, saying: 'You shall not eat any fat, of ox or sheep or goat.
24. And the fat of an animal that dies _naturally_, and the fat of what is torn by wild beasts, may be used in any other way; but you shall by no means eat it. 24. And the fat of an animal that dies naturally, and the fat of what is torn by wild beasts, may be used in any other way; but you shall by no means eat it.
25. For whoever eats the fat of the animal of which men offer an offering made by fire to the Lord, the person who eats _it_ shall be cut off from his people. 25. For whoever eats the fat of the animal of which men offer an offering made by fire to the Lord, the person who eats it shall be cut off from his people.
26. Moreover you shall not eat any blood in any of your dwellings, _whether_ of bird or beast. 26. Moreover you shall not eat any blood in any of your dwellings, whether of bird or beast.
27. Whoever eats any blood, that person shall be cut off from his people.' "The Portion of Aaron and His Sons 27. Whoever eats any blood, that person shall be cut off from his people.' "The Portion of Aaron and His Sons
28. Then the Lord spoke to Moses, saying, 28. Then the Lord spoke to Moses, saying,
29. "Speak to the children of Israel, saying: 'He who offers the sacrifice of his peace offering to the Lord shall bring his offering to the Lord from the sacrifice of his peace offering. 29. "Speak to the children of Israel, saying: 'He who offers the sacrifice of his peace offering to the Lord shall bring his offering to the Lord from the sacrifice of his peace offering.
30. His own hands shall bring the offerings made by fire to the Lord. The fat with the breast he shall bring, that the breast may be waved _as_ a wave offering before the Lord. 30. His own hands shall bring the offerings made by fire to the Lord. The fat with the breast he shall bring, that the breast may be waved as a wave offering before the Lord.
31. And the priest shall burn the fat on the altar, but the breast shall be Aaron's and his sons'. 31. And the priest shall burn the fat on the altar, but the breast shall be Aaron's and his sons'.
32. Also the right thigh you shall give to the priest _as_ a heave offering from the sacrifices of your peace offerings. 32. Also the right thigh you shall give to the priest as a heave offering from the sacrifices of your peace offerings.
33. He among the sons of Aaron, who offers the blood of the peace offering and the fat, shall have the right thigh for _his_ part. 33. He among the sons of Aaron, who offers the blood of the peace offering and the fat, shall have the right thigh for his part.
34. For the breast of the wave offering and the thigh of the heave offering I have taken from the children of Israel, from the sacrifices of their peace offerings, and I have given them to Aaron the priest and to his sons from the children of Israel by a statute forever.' " 34. For the breast of the wave offering and the thigh of the heave offering I have taken from the children of Israel, from the sacrifices of their peace offerings, and I have given them to Aaron the priest and to his sons from the children of Israel by a statute forever.' "
35. This _is_ the consecrated portion for Aaron and his sons, from the offerings made by fire to the Lord, on the day when _Moses_ presented them to minister to the Lord as priests. 35. This is the consecrated portion for Aaron and his sons, from the offerings made by fire to the Lord, on the day when Moses presented them to minister to the Lord as priests.
36. The Lord commanded this to be given to them by the children of Israel, on the day that He anointed them, _by_ a statute forever throughout their generations. 36. The Lord commanded this to be given to them by the children of Israel, on the day that He anointed them, by a statute forever throughout their generations.
37. This _is_ the law of the burnt offering, the grain offering, the sin offering, the trespass offering, the consecrations, and the sacrifice of the peace offering, 37. This is the law of the burnt offering, the grain offering, the sin offering, the trespass offering, the consecrations, and the sacrifice of the peace offering,
38. which the Lord commanded Moses on Mount Sinai, on the day when He commanded the children of Israel to offer their offerings to the Lord in the Wilderness of Sinai. 38. which the Lord commanded Moses on Mount Sinai, on the day when He commanded the children of Israel to offer their offerings to the Lord in the Wilderness of Sinai.

View File

@@ -5,45 +5,45 @@
3. and gather all the congregation together at the door of the tabernacle of meeting." 3. and gather all the congregation together at the door of the tabernacle of meeting."
4. So Moses did as the Lord commanded him. And the congregation was gathered together at the door of the tabernacle of meeting. 4. So Moses did as the Lord commanded him. And the congregation was gathered together at the door of the tabernacle of meeting.
5. And Moses said to the congregation, "This _is_ what the Lord commanded to be done." 5. And Moses said to the congregation, "This is what the Lord commanded to be done."
6. Then Moses brought Aaron and his sons and washed them with water. 6. Then Moses brought Aaron and his sons and washed them with water.
7. And he put the tunic on him, girded him with the sash, clothed him with the robe, and put the ephod on him; and he girded him with the intricately woven band of the ephod, and with it tied _the ephod_ on him. 7. And he put the tunic on him, girded him with the sash, clothed him with the robe, and put the ephod on him; and he girded him with the intricately woven band of the ephod, and with it tied the ephod on him.
8. Then he put the breastplate on him, and he put the Urim and the Thummim in the breastplate. 8. Then he put the breastplate on him, and he put the Urim and the Thummim in the breastplate.
9. And he put the turban on his head. Also on the turban, on its front, he put the golden plate, the holy crown, as the Lord had commanded Moses. 9. And he put the turban on his head. Also on the turban, on its front, he put the golden plate, the holy crown, as the Lord had commanded Moses.
10. Also Moses took the anointing oil, and anointed the tabernacle and all that _was_ in it, and consecrated them. 10. Also Moses took the anointing oil, and anointed the tabernacle and all that was in it, and consecrated them.
11. He sprinkled some of it on the altar seven times, anointed the altar and all its utensils, and the laver and its base, to consecrate them. 11. He sprinkled some of it on the altar seven times, anointed the altar and all its utensils, and the laver and its base, to consecrate them.
12. And he poured some of the anointing oil on Aaron's head and anointed him, to consecrate him. 12. And he poured some of the anointing oil on Aaron's head and anointed him, to consecrate him.
13. Then Moses brought Aaron's sons and put tunics on them, girded them with sashes, and put hats on them, as the Lord had commanded Moses. 13. Then Moses brought Aaron's sons and put tunics on them, girded them with sashes, and put hats on them, as the Lord had commanded Moses.
14. And he brought the bull for the sin offering. Then Aaron and his sons laid their hands on the head of the bull for the sin offering, 14. And he brought the bull for the sin offering. Then Aaron and his sons laid their hands on the head of the bull for the sin offering,
15. and Moses killed _it_. Then he took the blood, and put _some_ on the horns of the altar all around with his finger, and purified the altar. And he poured the blood at the base of the altar, and consecrated it, to make atonement for it. 15. and Moses killed it. Then he took the blood, and put some on the horns of the altar all around with his finger, and purified the altar. And he poured the blood at the base of the altar, and consecrated it, to make atonement for it.
16. Then he took all the fat that _was_ on the entrails, the fatty lobe _attached to_ the liver, and the two kidneys with their fat, and Moses burned _them_ on the altar. 16. Then he took all the fat that was on the entrails, the fatty lobe attached to the liver, and the two kidneys with their fat, and Moses burned them on the altar.
17. But the bull, its hide, its flesh, and its offal, he burned with fire outside the camp, as the Lord had commanded Moses. 17. But the bull, its hide, its flesh, and its offal, he burned with fire outside the camp, as the Lord had commanded Moses.
18. Then he brought the ram as the burnt offering. And Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram, 18. Then he brought the ram as the burnt offering. And Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram,
19. and Moses killed _it._ Then he sprinkled the blood all around on the altar. 19. and Moses killed it. Then he sprinkled the blood all around on the altar.
20. And he cut the ram into pieces; and Moses burned the head, the pieces, and the fat. 20. And he cut the ram into pieces; and Moses burned the head, the pieces, and the fat.
21. Then he washed the entrails and the legs in water. And Moses burned the whole ram on the altar. It _was_ a burnt sacrifice for a sweet aroma, an offering made by fire to the Lord, as the Lord had commanded Moses. 21. Then he washed the entrails and the legs in water. And Moses burned the whole ram on the altar. It was a burnt sacrifice for a sweet aroma, an offering made by fire to the Lord, as the Lord had commanded Moses.
22. And he brought the second ram, the ram of consecration. Then Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram, 22. And he brought the second ram, the ram of consecration. Then Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram,
23. and Moses killed _it._ Also he took _some_ of its blood and put it on the tip of Aaron's right ear, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot. 23. and Moses killed it. Also he took some of its blood and put it on the tip of Aaron's right ear, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.
24. Then he brought Aaron's sons. And Moses put _some_ of the blood on the tips of their right ears, on the thumbs of their right hands, and on the big toes of their right feet. And Moses sprinkled the blood all around on the altar. 24. Then he brought Aaron's sons. And Moses put some of the blood on the tips of their right ears, on the thumbs of their right hands, and on the big toes of their right feet. And Moses sprinkled the blood all around on the altar.
25. Then he took the fat and the fat tail, all the fat that _was_ on the entrails, the fatty lobe _attached to_ the liver, the two kidneys and their fat, and the right thigh; 25. Then he took the fat and the fat tail, all the fat that was on the entrails, the fatty lobe attached to the liver, the two kidneys and their fat, and the right thigh;
26. and from the basket of unleavened bread that was before the Lord he took one unleavened cake, a cake of bread _anointed with_ oil, and one wafer, and put _them_ on the fat and on the right thigh; 26. and from the basket of unleavened bread that was before the Lord he took one unleavened cake, a cake of bread anointed with oil, and one wafer, and put them on the fat and on the right thigh;
27. and he put all _these_ in Aaron's hands and in his sons' hands, and waved them _as_ a wave offering before the Lord. 27. and he put all these in Aaron's hands and in his sons' hands, and waved them as a wave offering before the Lord.
28. Then Moses took them from their hands and burned _them_ on the altar, on the burnt offering. They _were_ consecration offerings for a sweet aroma. That _was_ an offering made by fire to the Lord. 28. Then Moses took them from their hands and burned them on the altar, on the burnt offering. They were consecration offerings for a sweet aroma. That was an offering made by fire to the Lord.
29. And Moses took the breast and waved it _as_ a wave offering before the Lord. It was Moses' part of the ram of consecration, as the Lord had commanded Moses. 29. And Moses took the breast and waved it as a wave offering before the Lord. It was Moses' part of the ram of consecration, as the Lord had commanded Moses.
30. Then Moses took some of the anointing oil and some of the blood which _was_ on the altar, and sprinkled _it_ on Aaron, on his garments, on his sons, and on the garments of his sons with him; and he consecrated Aaron, his garments, his sons, and the garments of his sons with him. 30. Then Moses took some of the anointing oil and some of the blood which was on the altar, and sprinkled it on Aaron, on his garments, on his sons, and on the garments of his sons with him; and he consecrated Aaron, his garments, his sons, and the garments of his sons with him.
31. And Moses said to Aaron and his sons, "Boil the flesh _at_ the door of the tabernacle of meeting, and eat it there with the bread that _is_ in the basket of consecration offerings, as I commanded, saying, 'Aaron and his sons shall eat it.' 31. And Moses said to Aaron and his sons, "Boil the flesh at the door of the tabernacle of meeting, and eat it there with the bread that is in the basket of consecration offerings, as I commanded, saying, 'Aaron and his sons shall eat it.'
32. What remains of the flesh and of the bread you shall burn with fire. 32. What remains of the flesh and of the bread you shall burn with fire.
33. And you shall not go outside the door of the tabernacle of meeting _for_ seven days, until the days of your consecration are ended. For seven days he shall consecrate you. 33. And you shall not go outside the door of the tabernacle of meeting for seven days, until the days of your consecration are ended. For seven days he shall consecrate you.
34. As he has done this day, _so_ the Lord has commanded to do, to make atonement for you. 34. As he has done this day, so the Lord has commanded to do, to make atonement for you.
35. Therefore you shall stay _at_ the door of the tabernacle of meeting day and night for seven days, and keep the charge of the Lord, so that you may not die; for so I have been commanded." 35. Therefore you shall stay at the door of the tabernacle of meeting day and night for seven days, and keep the charge of the Lord, so that you may not die; for so I have been commanded."
36. So Aaron and his sons did all the things that the Lord had commanded by the hand of Moses. 36. So Aaron and his sons did all the things that the Lord had commanded by the hand of Moses.

View File

@@ -1,34 +1,34 @@
# Chapter 9 # Chapter 9
1. It came to pass on the eighth day that Moses called Aaron and his sons and the elders of Israel. 1. It came to pass on the eighth day that Moses called Aaron and his sons and the elders of Israel.
2. And he said to Aaron, "Take for yourself a young bull as a sin offering and a ram as a burnt offering, without blemish, and offer _them_ before the Lord. 2. And he said to Aaron, "Take for yourself a young bull as a sin offering and a ram as a burnt offering, without blemish, and offer them before the Lord.
3. And to the children of Israel you shall speak, saying, 'Take a kid of the goats as a sin offering, and a calf and a lamb, _both_ of the first year, without blemish, as a burnt offering, 3. And to the children of Israel you shall speak, saying, 'Take a kid of the goats as a sin offering, and a calf and a lamb, both of the first year, without blemish, as a burnt offering,
4. also a bull and a ram as peace offerings, to sacrifice before the Lord, and a grain offering mixed with oil; for today the Lord will appear to you.' " 4. also a bull and a ram as peace offerings, to sacrifice before the Lord, and a grain offering mixed with oil; for today the Lord will appear to you.' "
5. So they brought what Moses commanded before the tabernacle of meeting. And all the congregation drew near and stood before the Lord. 5. So they brought what Moses commanded before the tabernacle of meeting. And all the congregation drew near and stood before the Lord.
6. Then Moses said, "This _is_ the thing which the Lord commanded you to do, and the glory of the Lord will appear to you." 6. Then Moses said, "This is the thing which the Lord commanded you to do, and the glory of the Lord will appear to you."
7. And Moses said to Aaron, "Go to the altar, offer your sin offering and your burnt offering, and make atonement for yourself and for the people. Offer the offering of the people, and make atonement for them, as the Lord commanded." 7. And Moses said to Aaron, "Go to the altar, offer your sin offering and your burnt offering, and make atonement for yourself and for the people. Offer the offering of the people, and make atonement for them, as the Lord commanded."
8. Aaron therefore went to the altar and killed the calf of the sin offering, which _was_ for himself. 8. Aaron therefore went to the altar and killed the calf of the sin offering, which was for himself.
9. Then the sons of Aaron brought the blood to him. And he dipped his finger in the blood, put _it_ on the horns of the altar, and poured the blood at the base of the altar. 9. Then the sons of Aaron brought the blood to him. And he dipped his finger in the blood, put it on the horns of the altar, and poured the blood at the base of the altar.
10. But the fat, the kidneys, and the fatty lobe from the liver of the sin offering he burned on the altar, as the Lord had commanded Moses. 10. But the fat, the kidneys, and the fatty lobe from the liver of the sin offering he burned on the altar, as the Lord had commanded Moses.
11. The flesh and the hide he burned with fire outside the camp. 11. The flesh and the hide he burned with fire outside the camp.
12. And he killed the burnt offering; and Aaron's sons presented to him the blood, which he sprinkled all around on the altar. 12. And he killed the burnt offering; and Aaron's sons presented to him the blood, which he sprinkled all around on the altar.
13. Then they presented the burnt offering to him, with its pieces and head, and he burned _them_ on the altar. 13. Then they presented the burnt offering to him, with its pieces and head, and he burned them on the altar.
14. And he washed the entrails and the legs, and burned _them_ with the burnt offering on the altar. 14. And he washed the entrails and the legs, and burned them with the burnt offering on the altar.
15. Then he brought the people's offering, and took the goat, which _was_ the sin offering for the people, and killed it and offered it for sin, like the first one. 15. Then he brought the people's offering, and took the goat, which was the sin offering for the people, and killed it and offered it for sin, like the first one.
16. And he brought the burnt offering and offered it according to the prescribed manner. 16. And he brought the burnt offering and offered it according to the prescribed manner.
17. Then he brought the grain offering, took a handful of it, and burned _it_ on the altar, besides the burnt sacrifice of the morning. 17. Then he brought the grain offering, took a handful of it, and burned it on the altar, besides the burnt sacrifice of the morning.
18. He also killed the bull and the ram _as_ sacrifices of peace offerings, which _were_ for the people. And Aaron's sons presented to him the blood, which he sprinkled all around on the altar, 18. He also killed the bull and the ram as sacrifices of peace offerings, which were for the people. And Aaron's sons presented to him the blood, which he sprinkled all around on the altar,
19. and the fat from the bull and the ram--the fatty tail, what covers _the entrails_ and the kidneys, and the fatty lobe _attached to_ the liver; 19. and the fat from the bull and the ram--the fatty tail, what covers the entrails and the kidneys, and the fatty lobe attached to the liver;
20. and they put the fat on the breasts. Then he burned the fat on the altar; 20. and they put the fat on the breasts. Then he burned the fat on the altar;
21. but the breasts and the right thigh Aaron waved _as_ a wave offering before the Lord, as Moses had commanded. 21. but the breasts and the right thigh Aaron waved as a wave offering before the Lord, as Moses had commanded.
22. Then Aaron lifted his hand toward the people, blessed them, and came down from offering the sin offering, the burnt offering, and peace offerings. 22. Then Aaron lifted his hand toward the people, blessed them, and came down from offering the sin offering, the burnt offering, and peace offerings.
23. And Moses and Aaron went into the tabernacle of meeting, and came out and blessed the people. Then the glory of the Lord appeared to all the people, 23. And Moses and Aaron went into the tabernacle of meeting, and came out and blessed the people. Then the glory of the Lord appeared to all the people,
24. and fire came out from before the Lord and consumed the burnt offering and the fat on the altar. When all the people saw _it_, they shouted and fell on their faces. 24. and fire came out from before the Lord and consumed the burnt offering and the fat on the altar. When all the people saw it, they shouted and fell on their faces.

View File

@@ -13,23 +13,23 @@ So Aaron held his peace.
5. So they went near and carried them by their tunics out of the camp, as Moses had said. 5. So they went near and carried them by their tunics out of the camp, as Moses had said.
6. And Moses said to Aaron, and to Eleazar and Ithamar, his sons, "Do not uncover your heads nor tear your clothes, lest you die, and wrath come upon all the people. But let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the Lord has kindled. 6. And Moses said to Aaron, and to Eleazar and Ithamar, his sons, "Do not uncover your heads nor tear your clothes, lest you die, and wrath come upon all the people. But let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the Lord has kindled.
7. You shall not go out from the door of the tabernacle of meeting, lest you die, for the anointing oil of the Lord _is_ upon you." And they did according to the word of Moses.Conduct Prescribed for Priests 7. You shall not go out from the door of the tabernacle of meeting, lest you die, for the anointing oil of the Lord is upon you." And they did according to the word of Moses.Conduct Prescribed for Priests
8. Then the Lord spoke to Aaron, saying: 8. Then the Lord spoke to Aaron, saying:
9. "Do not drink wine or intoxicating drink, you, nor your sons with you, when you go into the tabernacle of meeting, lest you die. _It shall be_ a statute forever throughout your generations, 9. "Do not drink wine or intoxicating drink, you, nor your sons with you, when you go into the tabernacle of meeting, lest you die. It shall be a statute forever throughout your generations,
10. that you may distinguish between holy and unholy, and between unclean and clean, 10. that you may distinguish between holy and unholy, and between unclean and clean,
11. and that you may teach the children of Israel all the statutes which the Lord has spoken to them by the hand of Moses." 11. and that you may teach the children of Israel all the statutes which the Lord has spoken to them by the hand of Moses."
12. And Moses spoke to Aaron, and to Eleazar and Ithamar, his sons who were left: "Take the grain offering that remains of the offerings made by fire to the Lord, and eat it without leaven beside the altar; for it _is_ most holy. 12. And Moses spoke to Aaron, and to Eleazar and Ithamar, his sons who were left: "Take the grain offering that remains of the offerings made by fire to the Lord, and eat it without leaven beside the altar; for it is most holy.
13. You shall eat it in a holy place, because it _is_ your due and your sons' due, of the sacrifices made by fire to the Lord; for so I have been commanded. 13. You shall eat it in a holy place, because it is your due and your sons' due, of the sacrifices made by fire to the Lord; for so I have been commanded.
14. The breast of the wave offering and the thigh of the heave offering you shall eat in a clean place, you, your sons, and your daughters with you; for _they are_ your due and your sons' due, _which_ are given from the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. 14. The breast of the wave offering and the thigh of the heave offering you shall eat in a clean place, you, your sons, and your daughters with you; for they are your due and your sons' due, which are given from the sacrifices of peace offerings of the children of Israel.
15. The thigh of the heave offering and the breast of the wave offering they shall bring with the offerings of fat made by fire, to offer _as_ a wave offering before the Lord. And it shall be yours and your sons' with you, by a statute forever, as the Lord has commanded." 15. The thigh of the heave offering and the breast of the wave offering they shall bring with the offerings of fat made by fire, to offer as a wave offering before the Lord. And it shall be yours and your sons' with you, by a statute forever, as the Lord has commanded."
16. Then Moses made careful inquiry about the goat of the sin offering, and there it was--burned up. And he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron _who were_ left, saying, 16. Then Moses made careful inquiry about the goat of the sin offering, and there it was--burned up. And he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron who were left, saying,
17. "Why have you not eaten the sin offering in a holy place, since it _is_ most holy, and _God_ has given it to you to bear the guilt of the congregation, to make atonement for them before the Lord? 17. "Why have you not eaten the sin offering in a holy place, since it is most holy, and God has given it to you to bear the guilt of the congregation, to make atonement for them before the Lord?
18. See! Its blood was not brought inside the holy _place;_ indeed you should have eaten it in a holy _place,_ as I commanded." 18. See! Its blood was not brought inside the holy place; indeed you should have eaten it in a holy place, as I commanded."
19. And Aaron said to Moses, "Look, this day they have offered their sin offering and their burnt offering before the Lord, and such things have befallen me! _If_ I had eaten the sin offering today, would it have been accepted in the sight of the Lord?" 19. And Aaron said to Moses, "Look, this day they have offered their sin offering and their burnt offering before the Lord, and such things have befallen me! If I had eaten the sin offering today, would it have been accepted in the sight of the Lord?"
20. So when Moses heard _that_, he was content. 20. So when Moses heard that, he was content.

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More